De legerbode

1146 0
close

Warum möchten Sie diesen Inhalt melden?

Bemerkungen

senden
s.n. 1916, 08 Januar. De legerbode. Konsultiert 28 März 2024, https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/de/pid/h98z89312p/
Text zeigen

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

DE LEGEBODE den Dïnsdag, Donderdag en Zaterdag verschtjnende Dit blad is VOOR DE BELGISGHE SOLDAT EN bestemd ; iedere compagnie, escadron of batterij ontvangt tien, of vijftien Fraasoke ea Nederiandsche exemplaren. De Belgen in Rusland De heer Georges Verdèue, zendt uit Petrogrado aan Le Journal de Genève, omtrent de ontvangst der Beigische soldaten en werkliedeu in Rusland, het belangwekkend artikel dat wij hier laten volgen. De Russen waren niet weinig verwonderd toen zij het Belgisch uniform op de Newskylaan zagen verschijnen. Vooreerst vroegen zij zich af wat diezwarte kapotjas en die kleine kepi beteekende en de eenvoudige lui zegden, al glimlachend bij hunne eigene spitsvondigheid : « Het is eene ver-sche soort Oostenrijkers. « Maar daar de' dag-bladen de aankomst van het contingent aange-kondigd, en de portretten der officierait hadden gepubliceerd, werd en de blonde zonen van Maas en Schelde feestelijk ontvangen. De noodwendigheden van de nijverheidsmo-biliseering brachten bij de Russen het puik van Beigische specialisten-wapenmakers aan. Men keeft op het front, waarzij sinds veertien maand vochten, de boste werklieden uit de Beigische wapenfabrieken genomen (1) en ze naar Rusland gestuurd onize in hoedanigheid van werkbazenin depatroon-en buskruitfabrieken, staalgieterijen en wapenfabrieken van het land aan te stellen. Met hunne technische ervaring, hunne prachtige ' arbeidsmethode, zullen zij hetRussisch personeel flink "geleiden en bijstaan, en de voortbrengst van de reeds inachtig «net tuig voorziene oorlogs-fabrieken op aanzienlijke wijze doen stijgen. Het contingent der a arbeiders », officieel « Belgisch Expeditie-Nijverhcidskorps in Rusland s eeheeten, is deels via Salonika, deels langs het iNoorden toegckomen. De Russische officieren, met hunne ontvangst belast, hebben eene geest-driltige lieftalligheid betoond, en de bevolking van Petrogrado, wier eenvoud en gastvrijheid spreekwoûrdelijk zijn, hebben de edele onderda-nen van Koning Albert, wiens portret in al de winkelramen is uitgestald, gui onthaald. Op straat, waar zij al wandelend, nog soms heimwee gevoelen, — men maakt zich maar langzaam aan de luchî van Rusland gewoon en België is zoo verre ! — verbroederen de Beigische soldaten met het volk dat hun glimlachend aanblikt, en soms worden zij door de lieden staande gehouden, die hen met vragen over-stelpen, geluk wenschen en hun stevig de hand .drukken. Men spreekt dan over het verre België, over het tragisch lot der overweldigde steden en dorpen, en bij al de ontroering verwekt bij het terug in den geest roepen dier herinneringen, openbaart zich tegen Duitschland hetzelfde haat-gevoel in het hart van den Rus als in dat van den Belg. Maar er zijn niet alleen « arbeiders » in Rusland aangekomen, maar meteen eene talrijke ploeg van voerders van auto-kanonnen en mitrailleurs. Hun aantal is aanzienlijk en gaat in kort aangroeien door de aankomst van versche detachementen die thans nog op weg zijn. De Duitschers zullen eerlang, te hunnen nadeele, de waarde gevoelen van dien op het oosterfront gebrachten steun. Onmiddellijk na hunne aankiomst werden de Verschillende contingenten gekazerneerd in af-Wachting' van hunne indeeling in de fabrieken (1) N. V. D. R. : Bij het uitdrakkelijk verlan gen dezer, wel te verstaan. Kerstnacht De klokken luiden door de nacht en een soldaat op wacht zegt zacbt : «J'entends de Noël les Cloches !" (dan geeft hij vuur) „Crevez donc, sales Boches !" De klokken luiden door de nacht en een soldaat op wacht zegt zacht : „I hear the lovely Christmasbell !" (dan geei't hij vuur) „BIoody Hun, go te hell !" De klokken luiden door de nacht ea een soldaat op wacht zegt zacht : «0! 't Kerstfeest, bij moeder, thuis I* (dan geet't hij vuur) ,Ea dat voor u, suie érige Pruis 1" en op het front. Eene strenge tucht is hun steeds opgelegd, en dat is noodzakelijk, in die stad vol verlokkingen. De dappere soldaten overigens aanvaarden ze met eenvoud, als een plicht. Welnu, het indeelingswerk is geëindigd, en de ploegen gaan zich naar de plaats hunner bestem-ming begeveti ; reeds zijn de officieren vertrok-ken om de etappen voor te bereiden. De Beigische Club en ['Union franco-belge hehben van hunne dappere landgenooten en vrienden geen afscheid willen nemen, zonder hun, alsmede aan de bevolking van Petrogrado, eene aange-name herinnering achter te laten. tïen plechtig feest, een gala schouwspel, werd in het Narodny Dom (volkshuis) ingericht. Het bail den 2 No-vember plaats. De schouwburg was prachtig versierd met Russische, Beigische, Pransche, Etigelsche, Servische en Italiaansche vlaggen en de « loges » en « galeries » waren bekleed met draperijen met de kleuren der bondgenooten. Onder het schitterend licht der kroonkande-laars, had die versiering een grootsch uitzicht. De zaal was opgepropt van volk; de Beigische endeFraniSc'iie kolonie waren daar met de Russen vermengd. En dehymnen der geallieerden, door talrijke koorzangers gezongen, varwekten onbe-schrijfelijke ovaties. Al de rechtstaande aanwç-zigen hernamen in koor de Brabançonne, de Marseillaise en de Boge Tzaria Krani. Het was een plechtige stond, waarvan men zich geen gedacht kan geven. De minister van oorlog had zich officieel laten vertegenwoordigen ; Russische opperofficiers, waaronder genera>al stroukoff, waren in de offi-cieele loges geseten ; de Beigische gezant zat naast de vertegenwoordigers van de gczant-schappenvan Frankrijk, Engeland, Italie, Servie en Rumenië en *n eei;e loge van het eerste balkon, waren de officieren van het contingent, luitenânt-kolonel Gollon, hoofd van het detachement der auto-kanonnen mitrailleurs, kapitein Naline, hoofd van het detachement a arbeiders », luite-nants Buy, Crahay, Sentner, de Maen, enz. het mikpunt van al de toeschouwers. Drie honderd vijllig Beigische soldaten, een deel der beide contingenten, woonden de vertoonirsg bij. Er werden dansen, een kleurrijk Russisch ballet, in glinsterende kostumen en in muziek, brokken uit opéras, Carmen, De Daivel, Het Leven voor den Tzaar uitgevoevd. alsmede een dolle Kosahtchok, gedanst door Klein-Russen, soldatenkoren begeleid door de nationale bala-laika, en het roerend gedicht « Aux Belges » van Miguel Zamacois, dat met diepe ontroering werd voorgedragen door eene Parijsche artiste van den schouwburg Michel, Andrée Barelly, van het a Athénée ». Daarna ontvingen de driehonderd vijftig Beigische soldaten, op rijen op het tooneel als voor de «parade» geschaard, en een weinig bleek van aandèening, eene herinneringsmedfùje aan-geboden door « l'Union franco-belge », als ge-denkenis van het verblijf van het contingent in Rusland. Wanneer zij in de fabrieken, vol koortsig bedrijf, of oprlfle vuurlinie, vlak tegenoverden Duitscher zich zullen bevinden, zullen de kleine dappere Belgesi, terwijl zij eenen blik zullen werpen op die vergulden medalje, waarop de Ylaamsche Leeuw zich vreeselijk opricht, terwijl hij met een klauw een Pruisiscbien helm ver-plettert, denken dat hun ballingschap nog eene glorie te meer is, die zich voegt bij al deri roem van België, en dat het groote en heiKge Rusland fier is er den weerglans van op te vangen. Georges Een Gefopte Pacifist Er is hier sprake van den heer Ford, die onder den dekmantel van voorvechter van den vrede, smokkelhandel ïn gummi dreef. Na al zijn ko-misch en tragisch wedervaren in Eurôpa, is hij « per expres » naar New-York teruggekeerd. Bij zijne ontscheping werd hij door eenen drom reporters onthaald, die, het potlood in de hand, hem op ironische wijze hebben geïntervieweerd. De heer Ford heeft bekend dat zijne reisgezeilen zich enkel met hem hadden ingescheept, veeleer om gratis een heerlijk reisje te doen, dan om den oliji'tak aan de oorlogvoerenden te brengen, <iie er niet van weiea wilien. Opta Brief nan de Brankardiers Yeel wordt er in de laatsta maanden gedaan om onze jongens aangename en nuttige lezing de verschafT«»n Om te volcloen aan den leeslusî en leergicrig'aeid, werden in menige bataillons, zelfs in compagniën, bibliotheken ingericht. Kon het getal isibliothclïen, boeken en dage-lijksche lezers opgemaakt worden, men zou waarlijk verwonderd zijn, Branka* diers, daar waar nog geen bibliotheek bestaat hebt, gij als... plicht er eene te stichten. Dit werk is van hooge noodzakhjkheid. W^ar geene bibliotheek bestaat, worden da boeken vvelke de jon^eus van links en rechts ontvangen slechts door een paar vrienden gele-zen en daarna .. is 't een ballast. Een piot heel't toeh al zooveel te dragen. Verdere boaken bekomen gaat niet moeilijk, Yooreerst Çrajjische werken. 'Elkeen kent in Frankrijk akicht iemand die ze hem bezorgen wil. En hoeveel « verlofgangers » komen niet met boaken terug ? Vlaam-*che werken echter moeten besteld worden, basteld en betaald. Och, ge spreekt uw aalnioezenjer en uwe officieren eens aan. Wie zou dit geestelijk brood àan onze jongens weigeren ? ÏS » îfc # Eris ecliter voor debrankaixlicrs-anderwijzar» (ook géestelijken) nog een andar werk. Moeilijker, laiBtigar is het zeker. maar m. i. zeker zoo noodzakelijk als het stich'tcn eener bibliotheek. Het is : Onze jongens leeren lezen. Ja, leeren lezen ; begixmen met de lettei1^ beginnen met a. b. c.... Ô ! sckrikt niet op !. . Reeds in mijne compagnie all^n, vond ik 5 jongens die geen letter kenden, volstrekt geen letter, eii il die wel eenige letters konden noemen, maar... meer niet. Het is de tijd niet daarover te jatnmeren ; men denke op zijne sociale pbchten en z'elte zich onmiddellijk aan 't werk. Zoo heb ik gedacht, en ben ik begonnen. Ik hub boekjes gebedeld bij de « zusters n en den eyiderwijzer vaoi onzekantonnementsplaats... De jongens willen (ik steu* op willen) ; zij hebben allen een goeden vriend en daarmee kap men voort. ^ Ziehier hoe ik te v/erk ga : Ils zet uaij op het stroo bij den leerling en leep de letters en verbindingen. , Zijn vriend helpt hem in zijne speloefeningen, en ik kom na eenige uren zien of het ga'at. Als lei en schrijfboek neem ik een calpijn van tamelijk groot formaat en, laat de jongen zelf afregeien. Ziedaar ailes. Hi ben nu negen dagen bezig en de nitslag ia verbazend. Ik schreef links en rechts om nieuwe boekjes te bekomen. Wie mij navolgen wil, zal ik gaarne op de hoogte houden van mijne werking. Brankardiers, in de vaste overtuiging dat ni«t een enkel uwer weigeren zal aan dit goed werk van «. wa,re volksontwikkeling » mede ta ai'beiden, bied ik u mijne vlaamsche groeten. Ant. Janssens, Brankardiei', 2/IV, A lô. — Voor het Rood-Kruis — Ontvangen 20 fr. Omhaling gedaan bij ge!o« genheid van Kerstfee'st, bij de militairen van A. 137. - C.A.M. I. (Daar het ons met mogelijk was het handteeken van den verzender te ontcijferen, hebben wij hem noch eén ontvangstbewijs noch onze bedankingen kuunen sturen. Laten wij dus het een en het anaera liierbij uitdruldken.) — Ontvangen 25 fr. Omhaling gedaan bij eenige militairen van A. 147, 100" batt., vereenigd bij de gelegenheid van Kerstmis. — Ontvangen 3 fr. 80. Reussite gedaan in da loopgraven door adj. P. Jonckheerï^ A. 107 — 3/2v — Ontvangen 1 fr. 25 van den heer Kamiei, D'Hooghe, voor opname in de « Kleine Briefwis-seling ». — Ontvangen 0 fr. 50, nieuwjaarsgift Tan den eer E. Lrmiîjrts. hrankardier, A. 22, *' 8 Jamiari 1916 Nnmmer StO

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.
Dieses Dokument ist eine Ausgabe mit dem Titel De legerbode gehört zu der Kategorie Oorlogspers, veröffentlicht in Antwerpen von 1914 bis 1940.

Bekijk alle items in deze reeks >>

Zufügen an Sammlung

Ort

Themen

Zeiträume