Informations belges

508 0
close

Warum möchten Sie diesen Inhalt melden?

Bemerkungen

senden
s.n. 1917, 21 Mai. Informations belges. Konsultiert 18 April 2024, https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/de/pid/hq3rv0hb00/
Text zeigen

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

N° 342 21 Mai 1917 INFORMATIONS BELGES Observation importante ■4. JS 55 *=7 JL. U «ZQj i> JS.JÊ. -g- 3 K .M. -H. Mj Oi, JLJIL 4/ Les difficultés inhérentes à l'état de guerre rendent actuellement impraticable le contrôle régulier des nouvelles de presse concernant la Belgique occupée ; lorsqu'il s'agit de nouvelles indirectes, il est seulement possible, en certains cas, de s'assurer de l'exactitude de leur texte ou de leur substance, par un contrôle de leur source première de publication. On aura donc égard aux classifications ci-après : (x) signifie : Information indirecte et qui, tout en présentant des caractères suffisants de vérité, n'a pu être contrôlée sur source. (xx) signifie : Information indirecte qui a pu être contrôlée sur source. (xxx) signifie : Information de source officieuse ou officielle belge. Les notes A'information directe et nersonn.el.le ne sont nrécédées d'aucun sia^ne. Adresser les communications de service : 53, rue des Gobelins, H_.E HAVRE (Seine-Inférieure) l'rance. (xxx) — Erratum. — Par suite d'une erreur de transmission, il a été dit le 13 mai. 1917. dans une information reçue au siège du gouvernement belge, que « dans la province du Luxembourg toute la population mâle de 15 à 65 ans est enlevée pour travailler eu France et en Allemagne dans les régions frontières ». Il faut lire, en réalité : « Dans la sone d'étapes de la province du Luxembourg « Cette précision ne fait qu'accuser davantage le caractère essentiellement militaire de la déportation organisée de la population masculine tout entière, ainsi que de la réquisition générale de la population féminine dont elle est accompagnée. (xx) — La " germanisation " de Bruxelles. — M. Jacqmain, échevin de l'instruction publique, a été déporté pour s'y être opposé. —• Lin journal bruxellois teutonisé publie, dans son numéro du 15 mai 1917, un long « avis •> des autorités allemandes, relatif à l'enseignement du flamand dans les écoles de la capitale. Tandis qu'en Schleswig-Holstein. par exemple, les Allemands ont étéjusqu'à interdire l'enseignement du danois par leçons particulières, ils représentent, dans cet article, les Bruxellois flamands comme de vrais martyrs « auxquels on refuse le droit le plus sacré que puisse posséder un peuple, le droit de sa langue maternelle ! » Dans cet avis,l'arrestation de M. Jacqmain, échevin de 1 instruction publique à Bruxelles, est expliquée en détail. Les deux passages ci-après suffiront à l'édification du lecteur : « Dès le début, l'âme de la résistance à l'exécution de la loi et à l'introduction du flamand comme langue véhiculaire de l'enseignement pour les enfants d'origine flamande, fut M. Jacqmain, echevin de l'Instruction publique à Bruxelles. « Il fallait donc briser la résistance illégale des Administrations communales. Tout d'abord, le chef de la résistance, M. Jacqmain, sera mené en Allemagne, dès qu'il aura subi la peine prononcée contre lui. En outre, si les agissements illégaux des Administrations communales et scolaires continuaient, l'Administration allemande n'hésiterait pas à prendre les autres mesures qui s'imposeraient ». La population bruxelloise n'est pas dupe de leurs prétendus « défenseurs », et les privations de tous les genres, les brutalités et les insultes qu'elle a subies de la part de ceux qui lui parlent à présent de « droits sacrés » des peuples l'aident grandement à distinguer un Flamand d'un... Allemand. A preuve les manifestations dont ont été le théâtre, récemment, certaines écoles de Bruxelles à l'arrivée de créatures soi-disant flamandes autour desquelles élèves et professeurs ont fait le vide... Témoignages directs. — Détails sur la situation alimentaire et industrielle à Charleroi. — Les déportés sont mal nourris en Allema/jne. — Salaires insuffisants. — Un Belge fusillé. —■ Un ouvrier de la région de H..., marié et père de famille, âgé d'une trentaine d'années, a fait en Hollande, où il a réussi à passer, une déposition dont voici le résumé : « A été déporté, le 2 janvier 1917, en Allemagne, comme chômeur. « A cette date la situation à Charleroi était celle ci : « a) Au point de vue alimentaire : pas de pommes de terre, 1 lui. de pain pour 3 jours, un peu de riz et de saindoux par quinzaine, mais encore assez bien de choux-navets et carottes. b) Au point de vue industriel : il n'y avait plus guère que les charbonnages qui travaillaient encore 3 ou 4 jours par semaine et à bas salaires. 3 fr. 50 par jour. Des verreries étaient aussi arrêtées pour manque de charbon. c) Au point de vue réquisitions : il n'y a plus de chevaux ; tous sont réquisitionnés, chevaux de course, de trait, de reproduction, même les juments pleines. « Les hommes étaient obligés d'aller travailler aux travaux allemands en France ou bien ils étaient déportés en Allemagne. « Il est parti, le 2 janvier 1917, de Charleroi, à 6 heures du matin, avec un train complet de 5 à 600 . déportés des environs de Charleroi? Chaque mercredi un train semblable s'en va vers l'Allemagne. A Nivelles quelques-uns sont revenus à moitié morts, dans un état déplorable. « Le témoin fut conduit à Duisburg, où il devait travailler dans une cimenterie. Le travail était très dur. beaucoup d'ouvriers étaient malades de faiblesse.« La nourriture à base de choux-navets était très mauvaise. « Avec les 6 m. 50 par jour qu'il recevait pour son travail; il ne pouvait encore se suffire à lui même. « Eu novembre, un sous-chef de station d'Ottignies a été fusillé à Bruxelles. Sa femme avec un ou deux enfants est en Angleterre ».

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.
Dieses Dokument ist eine Ausgabe mit dem Titel Informations belges gehört zu der Kategorie Oorlogspers, veröffentlicht in Le Havre von 1916 bis 1919.

Bekijk alle items in deze reeks >>

Zufügen an Sammlung

Ort

Themen

Zeiträume