Informations belges

838 0
close

Warum möchten Sie diesen Inhalt melden?

Bemerkungen

senden
s.n. 1918, 16 April. Informations belges. Konsultiert 28 März 2024, https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/de/pid/mw28912p7n/
Text zeigen

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

N° 665 16 Avril 1918 INFORMATIONS BELGES Observation importante Les difficultés inhérentes à i'état de guerre rendent actuellement impraticable le contrôle régulier des nouvelle» de presse concernant la Belgique occupée ; lorsqu'il s'agit de nouvelles indirectes, il est seulement possible, en certains cas, de s'assurer de l'exactitude de leur texte ou de leur substance, par un contrôle de leur source première de publication. On aura donc égard aux classifications ci-après : (x) signifie : Information indirecte et qui, tout en présentant des caractères suffisants de vérité, n'a pu être contrôlée sur texte de presse ou sur document. (xx) signifie : Information indirecte qui a pu être contrôlée sur texte de presse ou sur document. (xxx) signifie : Information de source officieuse ou officielle belçe. Les notes d'information directe et personnelle ne sont précédées d'aucun signe. Adreaser les oommumoatioci de ser-rioe : 29, rue Jacques-Louer, LE HAVBE (Seine-Inférieure) Franc» Déclaration de M. H. Carton de Wiart, ministre de la justice, sur la substitution de tribunaux allemands aux tribunaux belges en Belgique occupée. — Un avis du général von Falken-liausen, gouverneur général allemand en Belgique, publié à Bruxelles, le 26 mars, annonce l'organisation, en territoire belge occupé, de tribunaux allemands « qui auront pour mission de maintenir l'ordre et la sûreté publics. Jusqu'à l'entrée en activité de ces tribunaux, les commandants militaires seront chargés de réprimer les crimes et délits, en vertu du paragraphe 18, 3e alinéa de la « Kaiserliche Verord-nung »du 28 décembre 1899. » Pour essayer de justifier uu tel abus d'autorité, le gouverneur général allemand invoque les dispositions de l'article 4 de la Convention de La Haye concernant les lois et usages de la guerre sur terre. Or, cet article 43 suffit, 'à lui seul, pour caractériser et condamner le nouvel attentat au Droit des gens, dont l'autorité allemande vient de se rendre coupable en Belgique. En effet, aux termes de cet article 43, le pouvoir occupant n'exerce qu'une autorité de fait. Cet article dit expressément que si, dans l'intérêt des territoires occupés, l'occupant doit prendre toutes les mesures qui dépendent de lui en vue de rétablir et d'assurer, autant qu'il est possible, l'ordre et la vie publics, il a le devoir de respecter, sauf empêchement absolu, les lois en vigueur dans le pays. La magistrature belge qui, depuis les premiers jours de l'invasion, n'a pas cessé de rendre la justice, conserve donc le droit de l'exercer en pleine et entière indépendance. Elle doit exiger le maintien de son statut organique et des lois qui ont présidé à sa constitution. Comme l'écrivait un auteur allemand (E. Loening : L'administration du gouvernement général de l'Alsace durant la guerre de 1870-71 Revue de droit international de législation comparée: t. 5. p. 94) en • des termes qui se retournent cruellement contre l'autorité allemande : « L'ennemi qui occupe une province doit accorder protection contre toute violation du droit, en maintenant l'administration de la justice, dans la mesure où les circonstances de la guerre le lui permettent. C'est surtout en temps de guerre, alors que le relâchement de tous les devoirs se fait le plus sentir et que la sécurité des personnes et des propriétés est plus qur jamais cotnpro mise, que la sauvegarde sévère des lois et le fonctionnement du pouvoir judiciaire sont un bienfait pour la population. Pour les tribunaux existants il n'y a aucun motif de suspendre leur action, aussi longtemps que le vainqueur ne viole pas leur indépendance. Les juges ont le droit de poser cette condition. La liberté'de la justice doit être garantie; un juge ne peut consentir à se faire l'instrument de l'ennemi. » En suspendant, le 8 février 1918, les membres de la cour d'Appel de Bruxelles, qui avaient fait strictement, en conformité des lois belges, leur devoir de magistrats, en déportant trois de ses chefs, le gouvernement allemand a violé l'indépendance et la liberté du pouvoir judiciaire belge, il a méconnu la charte de son institution qui assure à ses membres l'inamovibilité et le droit d'être soumis à la seule juridiction de leurs pairs. La création, en vertu d'une décision allemande, de juridictions allemandes en Belgique, constitue le couronnement des mesures arbitraires prises à l'égard des magistrats belges. Comme celles ci, dont elle est la conséquence, elle constitue une violation nouvelle et particulièrement grave des engagements auxquels l'Allemagne a souscrit en signant la quatrième Convention de La Haye. Elle suscitera la réprobation et l'indignation de tous ceux qui, en quelque pays que ce soit, ont conservé le sentiment du respect qui est dû à la justice. (xx). - L'«heute de l'Europe centrale » en Belgique occupée ou 10,000 Mark d'amende et 1 an de prison.— Von Falkenhausen menace d'une amende pouvant aller jusqu'à 10,000 Mark ou d'un emprisonnement d'un an au maximum, ou des deux peines à la fois, quiconque aura enfreint « d'une façon préjudiciable ou simplement contraire aux intérêts soit de l'Allemagne, soit du public en général » son arrêté, du 28 mars 1918 — et de Brussel, naturellement — ordonnant : Le 15 avril, à 2 heures du matin (heure de l'Europe centrale) les horloges publiques devront être avancées d'une heure de façon à marquer trois heures ; le 16 septembre 1918, à 3 heures du matin (heure d'été de l'Europe centrale), les dites horloges devront être retardées d'une heure de façon à marquer deux heures. »

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.
Dieses Dokument ist eine Ausgabe mit dem Titel Informations belges gehört zu der Kategorie Oorlogspers, veröffentlicht in Le Havre von 1916 bis 1919.

Bekijk alle items in deze reeks >>

Zufügen an Sammlung

Ort

Themen

Zeiträume