Informations belges

563 0
close

Warum möchten Sie diesen Inhalt melden?

Bemerkungen

senden
s.n. 1917, 21 März. Informations belges. Konsultiert 25 April 2024, https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/de/pid/tb0xp6w11s/
Text zeigen

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

N° 282 21 Mars 1917 Informations Belges Observation importante difficultés inhérentes à l'état de guerre rendent actuellement impraticable le contrôle régulier des nouvelles esse concernant la Belgique occupée ; lorsqu'il s'agit de nouvelles indirectes, il est seulement possible, en Les certains cas, de s'assurer de l'exactitude de leur texte ou de leur substance, par un contrôle de leur source premiere de publication. On aura donc égard aux classifications ci-après : (x) signifie : Information indirecte et qui, tout en présentant des caractèr«s suffisants de vérité, n'a pu être contrôlée sur source. (xx) signifie : Information indirecte qui a pu être contrôlée sur siurce. (xxx) signifie : Information de source officieuse ou officielle belge. Les notes d'information directe et personnelle ne sont précédées d'aucun signe. Adresser les oommunicationa de service : 53, rue de» Gobelins, LE HA.VRE (Seine-luférieure) Frauee. (xx). — Sympathies espagnoles pour la Belgique.— Dans le journal de Barcelone Juslicia (n* du 4 mars 1917), M. José Zulueta, député barcelonais et écrivain distingué, s'occupe de la Belgique. Le passage suivant est extrait de son intéressant article intitulé : Pensando en Belgica. « Je me souviens toujours d'une revue que, à Barcelone, nous appelions de las bombas — des bombes. La lâcheté, la brutalité et l'inutilité qu'il y a à sacrifier des vies innocentes afin de causer la terreur, blessent, jusque dans ses fibres les plus délicates, toute personne bien-née. On ne trouve pas même un sophisme en faveur de crimes aussi révoltants. « Eh bien ! je sens une répulsion bien plus grande envers les bourreaux de la Belgique qu'envers les terroristes de ma chère ville. « C'est parce que la Belgique fut détruite, non par un malfaiteur qui se réfugie dans le mystère et l'impunité, mais par un état solidement organisé, méthodiquement éduqué, philosophiquement convaincu de la légitimité des moyens, et qui cherche son impunité dans la raison de sa force. .. » C'est, on le sait, dans le même journal Justicia (numéro du 24 février 1917), que le comte de TorreVelez, député et gouverneur civil de Madrid, a exprimé son admiration pour la Belgique en ces termes : « On déchaîna les fureurs d'une guerre comme jamais l'Humanité n'en avait connu. La Force se précipita contre le Droit, et un peuple neutre, pacifique, travailleur, heureux, se vit forcé à croiser l'épée avec le Génie même de la guerre. Par une attaque formidable, soudaine et féroce, l'Allemagne voulut passer comme un ouragan de feu. Mais elle fondit l'âme belge dans le creuset des héros ; et les heures devinrent des semaines, les semaines des mois les mois des années. La résistance belge modifiait 1 aspect de la guerre et paralysait l'action dévastatrice capable de changer, en peu de temps, la carte du monde. « Quelques soient les sentiments intimes de' chacun en face du sanglant conflit, l'opinion universelle a décidé que, aujourd'hui, demain et toujours, la Belgique a et aura droit à l'admiration mondiale ainsi qu'au titre glorieux de Puissance internationale. » (xx). — Terrible sort des déportés belges, employés en masse, dans le Nord de la France, à l'exécution de traraux militaires. Beaucoup sont morts de froid. — Le correspondant à la frontière hollandobelge du Telegraaf d'Amsterdam envoie à son journal (n« du 1er marS 1917) les détail* suivants : « A Gand, deux cents déportés revinrent de France. Leur aspect produisit la plus grande compassion et une grande indignation contre les méthodes allemandes qui ne tiennent plus compte du moindre sentiment humanitaire dans l'exécution de ces déportations. Beaucoup de ces déportés avaient des membres ou les oreilles gelés ou la tête gonflée par suite du grand froid qui en tua un grand nombre dans le Nord de la France. On sait à présent, en effet, que, depuis la retraite de l'Ancre, tous les déportés de Gand, d'Eccloo.de Mouscron, de Termonde, de Baesrode, de Hamme, de Wetteren et d'autres localités ont été précipitamment envoyés dans le Nord de la France pour y établir de nouvelles positions ». (xx). — Un instituteur limbourgeois, déporté comme chômeur, meurt en Allemagne. — Les navrants détails ci-aprè3 sont extraits d'une lettre privée : « Chaque jour nous amène l'une ou l'autre preuve des résultats affreux des déportations, et, même à Londres, nous les voyons de près. Pour vous donner un exemple qui me touche de près, hier, en rentrant chez moi, je trouve la femme de chambre detout en larmes. Elle venait de recevoir la nouvelle, par la Hollande, de la mort de son neveu. C'était un orphelin dont elle et ses frères avaient pris soin et fait c< Voilà des histoires comme nous en entendons tous les jours. »

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.
Dieses Dokument ist eine Ausgabe mit dem Titel Informations belges gehört zu der Kategorie Oorlogspers, veröffentlicht in Le Havre von 1916 bis 1919.

Bekijk alle items in deze reeks >>

Zufügen an Sammlung

Ort

Themen

Zeiträume