L'indépendance belge

1749 0
close

Warum möchten Sie diesen Inhalt melden?

Bemerkungen

senden
s.n. 1914, 18 November. L'indépendance belge. Konsultiert 28 März 2024, https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/de/pid/b853f4mp87/
Text zeigen

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

■ 85èffle année. No. 310. L' INDÉPENDANCE ANGLETERRE: ONE PENNY. BELGE. CONTINENT : 15 CENTIMES. ■Administration et Rédaction, Tudor House, Tudor Street, E.C. LONDRES, MERCREDI, 18 NOVEMBRE 1914. Conservation par le Progrès. LA FÊTE DE LA REINE. L'Hommage de la Ville de Bruxelles et de la Belgique. ■m in ■■ uni iiiwi un i m uni iii i mi in ■ i i i u ■■ n ii n ir—wiiiiii m n mu i i ■ i ■! irararr i ■ mil iiiii C'est aujourd'hui la fête patronale de la Reine des Belges. A cette occasion le Collège Echevina^ > Bruxelles adresse le télégramme suivant à la souveraine : " Le Collège Echevinal de la Ville de Bruxelles, au nom de la population bruxelloise tout entière, ne Sa Majesté la Reine de vouloir bien agréer l'hommage de ses vœux respectueux ; il est heureux i pouvoir offrir à l'admirable compagne de noire Souverain, Vexpression de la gratitude de tous nos mcitoyens pour le dévouement quelle témoigne à noire chère Patrie, pour le réconfort constant telle apporte au Roi dans les douloureuses épreuves que traverse en ce moment la Belgique. " Le Collège echevinal : MAURICE LEMONNIER. LOUIS STEENS. EMILE JACQMAIN. GEORGES MAES. MAX HALLET. LA REINE. ,a fête de la Reine... I y a trois jours, nous fêtions le Roi... 'omme une poésie douce, dans ireté des temps présents, la fête de ^eine survient à son tour pour jeter rayon de joie dans l'ombre du cau-nar que nous vivons. a fête de la Reine—la fête du Roi !... a vie mystérieuse des âmes produit nséparables destins—et il semble que lestinée du couple royal belge soit re unis toujours, et tandis que la fête l'un surgit, aussitôt surgit la fête 'autre... La vie mystérieuse des âmes luit, oui, les inséparables destins, et, s les fêtes comme dans les souf-ices, comme aussi dans la bravoure 'abnégation, la séparation des actes :es époux ne se conçoit pas—ne se »it plus. La fête de l'un chante égale-it la fête de l'autre : depuis cette rre, l'union est plus définitive, plus ■santé et plus grave. La voix sévère canon, le cri douloureux des souf-its, le gémissement des agonies—et, linant tout cela, les acclamations d'un pie, ont proclamé les indissolubles s qui lient ces âmes... h ! que la Reine d'aujourd'hui, la le qui grandit sa frêle et délicate perle de toute la virilité de son rôle ac-—ah ! que cette Reine-là réalise bien soir que les Belges mirent en elle, a quinze années, lorsque, jeunette et tte comme un joli page des contes de elle fit son entrée dans la ville de xelles... Les canons tonnaient aussi : s vous souvenez? Leur voix était ■santé, mais joyeuse... Aujourd'hui, s! cette voix sonne le glas... Mais leine d'alors est toujours la même ie, et son sourire reste de douceur et :alme... Ile symbolise si bien, la noble jeune me du Roi Albert, les femmes de fique—et il semble qu'elle porte avec toutes les souffrances," toutes les sgations de ces milliers d'épouses e mères qui, elles aussi, chaque jour, }ue heure, chaque minute, chaque 'nde sont de cœur et d'âme sur le np d'agonie... Elle symbolise si bien ue la guerre ne peut tuer, ce que les étés, ce que le Kaiser du présent, du ié et de l'avenir ne parviendront us à supprimer : l'amour d'une ise et la fierté d'une mère ! h ! les lourds canons peuvent tonner, mitrailleuses peuvent crier, les uns -s autres peuvent semer la mort... s regardez le sourire calme de la ie Elisabeth, écoutez sa parole douce qu'elle s'en va, modestement, me une vraie femme de Belgique, ibuer des cigarettes aux troupiers, la ligne de feu ; regardez ce sourire, itez cette parole. Et, tandis que illerie fait rage, dites-moi ce qui est lus puissant? Est-ce cette mitraille sème la mort—ou bien n'est-ce pas ourire de l'épouse du roi loyal, et - douce parole de mère ?... Mnez, canons ! criez, mitrailleuses ! dirigeants ne sont que fétu dans la [re auprès de ces puissances qui ap-'erinent à une frêle femme—mais qui issues des entrailles mêmes de la ■ un sourire et une parole... Et lis que la brutalité et la criminalité Sommes fait prendre l'humanité en Le bouquet de fleurs, confectionné à Londres, à la demande des Autorités Communales de Bruxelles, et qui est offert à Sa Majesté la Reine des Belges, à l'occasion de sa fête patronale. Les Autorités Communales de Bruxelles ont envoyé de la Capitale, par l'intermédiaire de " l'Indépendance Belge," le ruban, vert et rouge, cou= leurs de la Ville, destiné à entourer la gerbe. £a Brabançonne. A la demande d'un grand nombre de nos lecteurs, nous publions ci-dessous le texte anglais et flamand de la ^'Brabançonne." Nos lecteurs se souviennent de la publication antérieure du texte français. The years of si ave r y are over, T. Raised from her tomb, hear Belgium's claim ^ vaderland, 0 edel land de,J Belgen, " These giffcs my courage can recover S steeds d°°r m°ed 611 werkzaara My banner, privilege and name. j)e were](j ^iefc venvonderd uwe telgen And in your hands, supreme and daring Aan't hoofd van kunst, van bande], nyver- 0 people, who hencefortk are free, heid, Scroll on the ancient flag you're bearing : De vryheidszon giet licht op uwe wegen The King, the Law, and Liberty. £11 onbevreesd, ziet gy de toekomst aan, l*v mint uw vorst, zyn uefde stroomt u tegen . . , Gy mint uw vorst. zyn liefde stroomt u tegen On your untiring march proceedmg Zyn hand geieidt u op de glorjebaan. From victory nnto victory go, Zyn hand geleidt u op de gloriebaan. The God of Belgium, atwayS heeding, II. On valour does His sniile bestow. Woei eens de storm ons toe uit vreemde AVork on, O prove your pastures owning . Proof of your toil abundantly : B1gjj Vlaralng- Waal> vereend met hart en Let splendour of your Arts be crowning Ons ' voorgeslacht heeft nooit een stap The King, the Law, and Liberty. geweken, Maar streed met raoed en zegepraalde of viel, Brothers, with outspread arms inviting, Hefc roept ons toe bewaart d'erf uwer vaadren. For us the too long discord ends ; ,, x aadren. -o,- -rj i . , r- , , • Joewaarfc iiun vaadren, uw eendracht zv uw Belgians, Batavians, truoe to fighting macht The peoples who are free a're friands, o Juistert nooit naar lafaards en verraadren Stronger and firmer let us tether 0 luistert nooit naar lafaards en verraadren The bonds of our fraternity, Weg met alwie het vaderland veracht. Proolaiming side by side together WeS mefc alwie het vaderland veracht. The King, the Law, and Liberty. , . . , Aan t fiere land tfaarvoor ons vaadren streden, . . . Behoort ons hart, behoort ons ffoed en bloed. Mother, to whom our love is owing, Werd ooit de grens door vreemden over- Our hearts, our lives to thee we give, schreden. For thee, dear land, our blood is flowing, Wij schoten toe met Vlaamschen heldenmoed. We swear Thou shalt for ever live. Laat overal 't driekleurig vaandel wappren, Majestic, beauteous, dying never, dol;P e" st,a,d'. berger en soldaat. „ ,, . -, -, Uat zinnebeeid is heilig voor de dappren. In thme uneonqnere uni y, Dat. 7,1'nnebeeld is heilig voor de dappren. For ever this Thy boast, for ever : Wee hen die 't ooit woû schennen of versmaan ! The Kiiji:, tho Law, aud Liberty, [Wee hen dis 't ooit woû schennen of versmaan ! horreur—voici que surviennent ces choses profondes : un sourire et une parole... L'humanité reprend aussitôt sa beauté et sa puissance ; le sentiment du bien renaît dans les cœurs durcis par l'horreur des heures présentes, l'altruisme rend aux âmes un peu >le lumière—et l'avenir s'éclaircit de toute l'espérance ainsi versée. A qui le doit-on?. A une femme—à une noble femme qui symbolise toutes les femmes du petit pays dévasté, ruiné, souillé mais dont on n'a pu arracher l'âme, car il garde le sourire et le calme de sa jeune reinfc ! Un jour, en la Cour de Bavière, clans cette famille où le chef soignait de ses mains les plus pauvres malades du pays, l'amour naquit entre la jeune princesse et le jeune prince belge. Et tous deux vinrent prendre leur place au trône de Belgique : Allemande, elle devint ce qu'elle est aujourd'hui: Belge! Et ce sont des paroles de loyauté, d'abnégation et de bravoure que celles qu'elle prononce actuellement, aussi fidèle aux aspirations de son époux que fidèle dans le sacrifice ! Cela l'embellit de toute la grandeur d'une haute et puissante morale. Cette jeune Reine que nous acclamons est une femme admirable de vertu—de la vertu qui résulte non pas des morales apprêtées, mais seulement des pures consciences. Et, c'est pourquoi, dans ces acclamations, vous entendez celle du républicain, comme celle du royaliste. Les formes sociales actuelles sont telles que, parfois, c'est en une reine que l'on aime à acclamer la vertu d'un peuple... Et voici qu'en ce jour de-fête, elle est au champ de bataille ! Voici que cette douce et tendre femme, dont le bonheur était de créer des asiles pour les enfants malheureux, pour les malades et pour les faibles, est là, dans la tourmente, dans le sang et dans l'horreur. Il semble que nos voix ne pourront arriver jusqu'à Elle—et pourtant il faut qu'Elle nous entende. Il faut qu'Elle sache que les' femmes et les mères qui souffrent comme Elle, ont des pensées d'espoir et de réconfort—et qu'elles s'arrêtent de pleurer pour lui dire : — C'est votre fête, Madame, et nous vous aimons. Nous vous aimons, car, là-bas, sur la ligne de feu, parmi nos fils, vous avez jeté la bonté de votre sourire... Qui sait : vous leur avez peut-être fait penser à nous avec plus de tendresse. Et pour cela surtout nous vous aimons, nous vous fêtons du plus profond de notre cœur, vous, notre petite Reine, qui vous êtes séparée de vos enfants pour consoler les nôtres et pour laisser votre ombre se confondre avec celle du Roi loyal... Nous voiis fêtons et nous vous aimons... Eh oui! chacun la fête ici.. Et cette ombre qui se confond avec celle du Roi est un symbole magnifique ; elle fait de ces deux époux unis dans une destinée d'amour et de bravoure, une seule et même personnalité—une noble et grande personnalité qui vivra dans l'Histoire. Cette ombre symbolique s'étendra a jamais sur la mémoire de l'Empereur odieux qui essaya de meurtrir le couple royal—et qui ne parvint qu'à le grandir de toute la grandeur d'une admirable et démocratique beauté ! CAMILLE ROUSSEL. fkjàjf By Spécial to H.M. Appointaient _ the Queen. fligis Brompton Road, London, S.W. R. BURBiOSE, Managing Director. D'un accès facile de toutes les parties de Londres, par omnibus cl chemins de fer souterrains. Us Magasin les plus complets lu monde. Vendant ABSOLUMENT TOUT ce que peuvent desirer les dames, les messieurs, les enfants et les domestiques, aussi bien pour l'ameublement que pour les consommations de toutes especes. L'ETAGE DES OCCASIONS SPECIALES est le rendez-vous favori des dames belges et françaises ; eïles s s sentent entièrement chez e!les dans un milieu des plus agréables. B.F. 942. Elégante Garniture en imitation de fourrure ; peluche de toute première qualité, imitation de peau de tigre, avec tête au mauchon et tour de cou. Doublé© soie. La garniture, Prix : 10/6. (10 shillings 6 pennies.) B.F. 864. Echarpe r- en fourrure noire, v loup de Sibérie, pre- mière qualité, avec vwjB'îr tête et queues (îou- blée de soie. ^ ^ ^ ^'11 B-P- 865. Etole en écureuil de Rnssia jI gris, longueur en- vironlm40, doublés Remise à domi- Un personnel d'interpretes se tient continuellement a la disposition des visiteurs.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.
Dieses Dokument ist eine Ausgabe mit dem Titel L'indépendance belge gehört zu der Kategorie Liberale pers, veröffentlicht in Bruxelles von 1843 bis 1940.

Bekijk alle items in deze reeks >>

Zufügen an Sammlung

Ort

Themen

Zeiträume