Lloyd anversois: journal maritime emanant des courtiers de navires

1026 0
close

Warum möchten Sie diesen Inhalt melden?

Bemerkungen

senden
s.n. 1914, 29 September. Lloyd anversois: journal maritime emanant des courtiers de navires. Konsultiert 28 März 2024, https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/de/pid/0p0wp9tt4x/
Text zeigen

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

ANVERS, Mardi 29 Septembre 1914 Le numéro 20 centimes M* JCwratMfc: «M^iurTKajt^gmiBtwt'Murni t—awwm—ia—i———MfIWfcfr Cinquante-septième Année - No 17.157 PRIX DE L'ABONNEMENT : PAYABLE PAR ANTICIPATION : Anvers 1rs 10,— par trimestre- Intérieur ,,11.50 Hollande et le Grand ) ]3 75 Duché de Luxembourg \ " Autres pays de l'Union Postale Frs 16,— par trimestre. On s'abonne dans tous les bureaux de poste LLOYD ANVERSOIS Seul Journal Maritime quotidien émanant des Courtiers de Navires DIRECTION & RÉDACTION : 14, RIJE VLEMINCKX, 14 —ANVERS Téléphone : 3761 Annonces :> 25 teriliiiHS la petite ligue. — 50 centimes la double Igné 1 franc la ligne sur double colonne. Emissions et Annonces financières : Prix à convenir Les annonces soDt mesurées au lignomètre. — Les titres se paient d'après l'espace qu'ils occupent. VJll o aUUllU«i UftllO IUUO 1 UIUVUIIA ui. JJUOIV i Astronomie 30 septembre Lever du soleil . . 5 h. 40 m matin — ( 5.40) Coucher du soleil 5 „ 25 „ soir = '17 25 I evei de la line . . . . 4 „ 16 „ soir = (16 '6* Coucher dé la lune .... 1 „ 10 „ mali i = ( 1.10) Pleine lune le 4 oct ... . 5 „ 59 „ malin — ( 5.59) i Dernier quartier le 12 net . . 9 .. 33 „ matin — ( 9.33) Nouvelle lune lé 19 oct . . 6 „ 33 „ matin — ( 6 33) Premier quartier le 25 ocl. . . 10 „ 44 „ soir — (22.44) Haute marée à Anvers Matin Soir 30 se t. — h 12 m. -- h. 12) I — h. 44 m. = (12 h. 44] 1 ocl. 1 h. 13 .... = ^ 1 li. 13; 1 h. 41 m - ; 13 li. 41 2 oc . 2 h. 01 u. 2 i. 04. | 2 h. 24 .... (14 h. 24 Haute marée à Terneuzen Matin Soir 30 sept. 11 h. 31 m. (11 h. 32; I 11 I. 58 m. = {23 h 58) 1 oct. h. — pi. li.—; - h. 20 m. ('2 h. 20 2 oct. — h. 39 m. — [ 1. 39) | — li. 56 m. - (Uh. 56] Etat de la mer du Nord KLESSiNGUK, 29 septembre, 11 11. 30' du matin. Vent : Nord - Mer : agitée . , > K Port d'Anvers I ARRIVAGES DU 28 SEPTEMBRE St. angl. BRt'ss!:i -s. cap. Bicbhiond, fie Tilbury avec 34 j assàgers'. st. angl-. Cormora.nt, cap,. Mugforii, de Liverpool ci-Manchester. 19' , • Si. angl. Fédération, cap. .J'owsey, de Goole. ] * i. liée ri. Ottôland, cap. \ isser, de Hull! DU 29 s;, angl B\ss Rock, cap. Parry, d'Ostende. DEPARTS DE LA RADE DE FLESSINGUE Le 24 septembre iric»ts goél. russe Budolph, .c. Abolin, pour Bristol chargé. i3-ni(its goél. angl. Constanœ Mary, c. Skiles. pour Swansea, chargé. A la remorque). Cargaisons d'Entrée BUREAUX DE MM. JOHN P. BEST & Co De Liverpool et. Manchester, st. angl.. Cormora.nt cap. Mugford. Chargé à Liverpool : !5Q ; ;U-s ifé. 100 balles coton, 1346 pièces bois ele chêne. 10 rouleaux cordage; Chargé a Manchester : 10 barils acide carbolique, 3 caisses toile cirée, i caisse tissus, une partie charbons, 28 colis provi sions, il -ordre. i Gf.NERAL STEAM NAVIGATION Cy Avis aux chargeurs pour LONDRES s s MALLÀRD chargera au N° 16 (Bassins) et partira Mardi le 29 courant. s s GANNET s ivra, pour partir le Samedi 3 Octobre. (Sauf iippiévus) Les agents, Kirinedy, Hunter & Co-—————————.Peninsular & Oriental Steam Nav. Co. avis Le s s HARLING70N chargera à ANVERS du 28 au 30 septembre inclus, prenant des marchandises à forfait avec transbordement à Londres pour les ports des Indes Anglaises. Détroits, de la Chine du Japon it de l'Australie Les Agents. John P. Best £ Co- HOUSTON LINE avis aux chargeurs POUR Montevideo Buenos-Ayres & Rosario Lé st. "HYPATIA " partira de Liverpool le 10 octobre (sauf imprévus). Les marchîndi-es peuvent être expédiées par; st GO^MORANT, p irtnni d' iive's pour Liver >ool jeudi soir 1 OCTOBRE (s. i.) Connnhsjhienls di-ects d'Anvers. Pou fr^s et renseignements s'adresser aux agen s : Grisar & Marsily. Compagnie Belge Mfiritime du Congo 13, CANAL DES RÉCOLLETS, ANVERS Service pour le Congo Belge avis MM. les chargeurs sont priés de noter que Ile prochain départ pour BANANA, BOMA - MATADI aura lieu p'ir vapeur anglais " SOBO le 12 Octobre, sauf imprévus. Ce vapeur a de magnifiques aménagements pour passagers. Pour frets elitous autres renseigneme its s'adresser au Siège de la Compagnie-13, CANAL DES RÉCOLLETS. Le Conflit Européen MINISTERE DE LA JUSTICE ET MINISTERE DES FINANCES prescriptions et péremptions en matière civile ALBÉBT, Roi des Belges, A tons présents et à venir, sm.i t. Vu 1:article 1er, 6° de la loi.du 4 août 1914; lie. i i Notre -arrêté du 16 août 1914 ; Sur la proposii m-de nos Ministres de la .lusti -e. et des Finances : Non s avons arrêté et arrêtons : Article, 1er. Toutes .prescriptions et péremption: ou matière 'civile, ainsi qué tons délais impart.i,'; pour attaquer ou signifier les décisions des diverses juridictions s art suspendûs jusqu'au 1er novembre exclusivement : 1° Au profit de-ceux qui'-résident dans une proviu ce occupée par l'ennemi, alors même que l'occupation ne r.Y-tendiv.it p»s à toute la province; 2® -Au profit de ceux dont no tion doit être exercée dans ce;te même province--.-outre l'es personnes qui y résident. Art. 2. Cette même Suspension s'appliepje aux dé lais impartis pour faire transcrire- les actes et ex p.l'0'its, pour renouveler les inscriptions hypothécai les et.-généralement- pour accomplir tous actes qui, d'après la loi, doivent être faits dans un délai déter miné. Ait. 3. Le présent arrêté sera obligatoire le joiu même de sa publication. X s Ministres de la justice et des finances sont chargés de son exécution. Donné à Anvers, le 23 septembre 1914. ALBERT, Par lé Roi, Po r le .M i 11 i1 r, de la Justice absent. Le Ministre des Sciences et des Arts, P. Poui.i.kt. Le "Ministre des Finances : A. Van de Vyvkrk. DECLARATIONS DE PROCURATIONS La commission juridique d'enquête rappelle ai public que,en vertu de l'arrêté du 24 août 1914 de M le gouverneur militaire de la position fortifiée d'An . vers- : Art. 1. — «Toutes personnes qui par acte privé ou authentique, soit même par convention verbale oui: é é constituées comme 'mandataires, gérants, por terrs de procuration ou chargés à un titre (pieleou ijip.e' d'intérêts commerciaux ou civils, par des sujet-de nationalité allemande :ou austro-hongroise), de vront se faire ■•oimaître à l'autorité militaire. L'e:: épouses, ou parents de sujets ennemis expulsés, clergés de f;iit d'une gestion de l'espèce, sont tenus à la même obligation. » Art.5-2. — " Les habitants d'Anvers, Bercbem e Borgerhout. feront la susdite déclaration par devant M, 'c Procureur du Roi. Les habitants des autres communes de la position fortifiée devront l'adresser - : î .bourgmestre de leur commune. » D'après le même' arrêté,' les intéressés qui négligeraient de se conformer à ces. prescriptions seront considérés comme espions et punis conformément aux lois militaires. La C .nunissiou juridique d'enquête. Anvers, le 2S septembre 1914. Tribunal de Commerce d'Anvers AVIS IMPORTANT Le Président du Tribunal de commerce ."(l'Ai i vers; Vu les difficultés de l'heure présenté, notainmen' l'absence forcée d'un grand nombre des membres du tri h: il. de plu de la moitié des membres, dr Barreau, ci la presque totalité du personnel du gref le requis pour la défense nationale, Vu. l'impossibilité absolue d'appliquer, dans ces ••ircoiLStances, à partir du commencement de l'année judiciaire 1914-1915, nplamment quant au nombre des audiences, le règlement d'ordre de service.du tribunal modifié par arrêté royal du "18 juillet 191' Moniteur du 5 août 1914), A l'honneur de faire connaître aux justiciable: qu'il sera, tenu, à partir du 1er octobre 1914, jusqu'; la fin de la période troublée, deux audiences régu lièies par semaine le mardi et le jeudi, à 2 h, 3/4 de relevée. Les assignations en toutes matières pourront être d années pour ces audiences. Pourront, en principe, être .retenues, pla.idées or évoquées: a) les causes qui tendent exclusivement au paiè ment de traites acceptées, billets à ordre et mai* clianelises livrées; h) tontes autres demandes limitées à eles mesures provisionnelles, (nominations d'experts, de séquestres, d'arbitrés, d'arbitres-rapporteurs, déenètémen. d'enquête) . c) les causes dont l'urgence toute spéciale aura étv tout exceptionnellement reconnue par ordonnance présidentielle, rendue sur requête article 7 in fine du règlement modifié)• •Toutes autres causes seront renvoyées d'office is'uf en cas de jugement pur défaut, débouté el'op position, congé d'audience ou radiation) au « Rôle général du tribunal » à dresser en exécution de l-'a.r •rifle 28 du nouveau règlement d'ordre de service, iiour être ultérieurement, après le temps de guerre, 'ist'-ibuées par le président" entre les différente? ihambres en exécution de l'article 7. 1er alinéa, du susdit règlement, le soussigné prie toutefois instamment..Messieui> les avocats et Mè^sieuis les huissiers'de-bien vou lob en vue de faciliter tant la tàclje du Barreau epie celle du tribunal et du greffe, surseoir dans la mesure'in possible à l'introduction de causes nouvelles peu ( rit la période troublée. •N. i>. — Les affaires inscrites aux divers petits rôles des chambres respectives (audiences d'octobre etc). s-ront provisoirement inscrites d'office à la suite Ou rOle des dites chambres sauf à pouvoir être évoqué» ultérieurement" quand le service pourra être organisé d'une manière normale. Anve'is, le 25 septembre 1914. Le ff. Président, (signé) Ch. CORTY. DEPART DES REFUGIES OsTi-Ain:. l.'Anglo Belgi in Belief Fund organise, jeudi lëroctobre prochain, un départ de réfugi Serout s» ni s ;« cl n ris et dans la limite du nombre fixé par lècomité : 1 Les faunes seules ou avec enfants ; 2) les chefs de fainille|avec leurs femmes ou enfants. Les postants devront justifier à la satisfaction du comitélprils proviennent de régions dévastées par la gueiL. Décielénielt l'Anglo Belgian Relief Fund. représenté à ostendt |, ir le très actif M. Reyntiens, fait ele la bonne htàrigné dont on ne saura jamais assez apprécier le laractère éminemment lïiîmanitaire. a——■——■—owa——m—————■ LES TELEGRAMMES POUR LEMBERG Petrograd, 22 septembre. — L'Administration générale russe des postes et télégraphes a ordonné d'appliquer le -tarif intérieur ayx télégrammes adressés à Lemberg. Services des trains Les lignes et parties de lignes suivantes sont actuellement ouvertes au service de voyageurs et de marchandises dans les limites déjà indiquées : Anvers à Cappellen, id. Hamont, id. Weelde (Etat, id. Malines, id. Baesrode Nord), id. Heyst-op-den-Berg, Anvers (Sud) à Waerloos, \ il vers Sud) à Willebroeck. Anvers (Waes) à (land-..(Sud),. Si-\icolas (Waes) à Waesmunster, Moll à Diest, Herenthals à Westineerbeek, \chel à ZonhoVen. Bruges à BlanUenberghe, id. Heyst, Deynze à Ghyveldc, (îand à Bruges par Eecloo. Eocloo à St-r.illis (w'aas . Comines à Le Touquet, Çourtrai à Bruges, id. Tournai, id. Audenarde, • id. Benaix, id. Hazehrouck. Ingelmunster à Thielt et Meino Y près- à Cortemarck, Mouscron à Audenarde. Tournai à Lessinés via Benaix id. Leuze, id. Bleharies, id. Nederbraeckel, Ga'nd à Ostende, Ostende à Cortemarck Dixmude à Nieuport. Lokeren à Moerbeke Menin à Boulers, Renaix à Leuze, id. Lessines, id. Tournai via Celles-Escaua 11 les. Boulers à Hazehrouck par Ypres, Malines à Terneuzen. Trains supprimés: entre Tournai et Bassily, Bla-ton et Qut-vancamp., Blatoo et Bernissart, Ath et Blaton, Lessines et Ath. Lessiiies et Bassily, Renaix et Blaton. Les autres lignes où le service fonctionne encore nous sont inconnues. TRAINS AU DEPART D'ANVERS CENTRAL Ligne d'ESSGHEN . les trains ne vont pas au delà de CAPPELLEN. Les trains suivants roulent: 303 301, 305, 307, 323, 309, 313, 315, 327 SD,'317. Entre ANVERS C) et TUHNHOLT. les trains ne vo.nl pas- au-delà de L1EBBE. Entre Anvers (C). LIEBRE et AEBSCHOT, les trains ne vont pas au-delà ele LIEBRE. Les trains suivants roulent : 724, 748, 556, 720. 734. 558, 722, 750, 740 et 71 S. Entre Anvers, MALINES et BBUXELLES. les trains ne vont pas au-delà de I3UFFEL. les trains suivants roulent: 212. 21S. 224. 22S.230. 246, 253,. 266,.27.2, 274 et 2?!'.. l'ous-les trains pour DUFFEL font le service d; banlieue. Ligne ÀNVEBS-BOOM-PUEBS TEBMONDE ilAM) Les trains ne circulent que jusqu'à ST-AMAN1) ; E/. PUEBS. Les trains suivants roulent : au départ, 412, 414, 416, 41 S, 422, 424, 428, 2910, 430, 43(5 : A l'arrivée, 417, 415, 419, 423, 425, 427, 433, 431, et 439 Circulation interrompue . entre MOLI.-BOUBG LEOPOLD-DIEST. GARE DU SUD Trains vers MALINES (voie directe) via Waerloos ne vont plus que jusque Waerloos. Départ : 4 h. 3', ? li. 45", 13 h. 31', 19 h. IL. Tous les trains de ceinture roulent encore. Vers \YILLEBBOECK et ALOST : les trains ne roulent plus que jusque WILLEBROECK sauf les trains 480 à 16 h. "39, 488 à 18 h. 49 et 3564 à 20 h. 20 qui sont supprimés. Vers BOOM le train 3566 à 13 h. 40 roule connue eu temps ordinaire. Le train 3556 à 11,22 roule jusque WILLEBROECK. Le train 3554 dép. 10 h 5 est'sup primé. Vers BLANKENBEBGHE, le train 446 de 16 h. i8 es; Supprini,é. Vers LIEBRE, viâ VIEUX-DIEU et CONTICH (Caserne), les trains suivants rou! ":t, 3504 à 4 h. 42, 3502 à 7k. 10, 3516 à 8 11. 9. Vers CONTICH (Caserne) viâ VIEUX-DIEU le train 3518 à 14 h. 41 roUle. Veis CONTICH (Caserne) direct le train 3510, part à 15 h. 41. Vers VIEUX-DIEU le train 3520 roulé à 18 h. 37. Le train de 21 h. 10' pour Vieux-Dieu est supprm.1 STATION D'ANVERS-WAES Trains d'Anvers-Waes à Gand : 6 h. 46', 9 b. 5 !2 h. 9', 14 h. 6', 17 h. 8', 18 h. 30: (ce dernier ne va que jusque St.-Nicolas). Arrivée à la Tête de Flandre ele St-Nicolas à 6 h. 24', ele Ci and à 8 h. 34', 10 h. 30', 12 h. 32', 14 h. 30' e: 20 h. 10. CHEMIN DE FER DE MALINES A TERNEUZEN Depuis le 16 septembre 1914, la circulation de; trains de voyageurs est limitée aux trains 'suivants: De Malines pour -St -NicMas et Terneuzen (trains n"* 2, 6, 8, 12) départs à 6 h. 34', 10 h. 31'. 13 h. 29' et 18. h. 04'. De St.-Nicolas pour Malines (trains ri08 3. 5, 9 et 13) départs à 8 h. 22', 10 h. 57', 15 h. et 19 h. 14'. De St.-Nicolas pour Terneuzen (trains n°8 2, 6, i et 12) départs à 7 h. 45', 11 h. 43*, 15 h. 05' et 19 h. 15'. De Terneuzen pour St.-Nicolas et Malines (trains nos 3, 5, 9 et 13) départs à 6 h. 58', 10 h., 13 h. 48' et 18 h. 12'. Après 8 heures du soir, il n'y a plus ni départs, ni LA NAVIGATION COMMISSION DES NAVIRES ET MARCHANDISES SAISIS Les intéressés propriétaires des marchandises embarquées par steamer Totmes sont informés de ce qu'à la suite d'une combustion spontanée dans les soutes ele ce steamer, il sera procédé dès demain, au quai n. 67 des bassins intercalaires, au débarque ment de sa cargaison. Les documents et titres justificatifs de la propriété de ces marchandises devront être présentés au 2me bi'rrenu ele la Commission des navires et niarcliancli ses saisis, courte rue Neuve, 35, où un laissez-suivre ne pourra être délivré que contre production de ces titres et moyennant apurement du fret et des frais et sous réserves d'avarie commune. LA COMPARAISON DES NAVIRES ANGLAIS ET ALLEMANDS CAPTURES Awers, 28 septembre. — Dix heures du soir. — Communication de la légation britannique. — L'Amirauté annonce que depuis l'ouverture des hostilités jusqu'au 23 septembre le nombre des navires alle mands retenus et capturés est de 387, d'un tonnage total de 1.140.0()0 tonnes, alors que le nombre des navires anglais retenus et capturés est seulement de 86, avec un tonnage total de 229.000 tonnes. AU TRIBUNAL DES PRISES CONTINUATION DES ENQUETES DANS L'AFFAIRE DU GNEISEN AU Mr. Ch. Verstraete, chef pilote à Anvers. — Le témoin invité à donner eles explications sur les formalités usitées dans le port d'Anvers pour la de mande et l'obtention de pilotes à l'usage des navi res qui désirent quitter ce port, déclare qu'on s'a dresse au directeur du pilotage le sollicitant est alors tenu de passer par le bureau du receveur de; droits, et ensuite par le bureau des douanes ; là on donne un «ordre d'escorte». Sur le vu de cette oi dre nous fournissons le pilote. 1). — Est-ce que, à partir du 4 août, ces formai i tés n'ont pas été compliquées d'une autorisation du commissaire maritime ?. R. — En effet. Quand la guerre a éclaté, il a fallu une autorisation de la police maritime pour quitter le port : c'est évident. Il est bien entenelu que c'était une mesure ele police générale. L'autorisation en epiestion était nécessaire aux navires de toute lia tionalit.é,. anglais et français aussi bien qu'allemands.1). — C'est un surcroit de garantie. B. — Parfaitement. 1). — Pouvez-vous nous elire si le Gnéisknau a demandé un pilote ? IL — Il n'en a point demandé. Cependant, il avait plus de facilités que d'autres navires. Le Norddeut-seber Lloyd a un pilote à sa disposition. Le G.M-asi-: nau n'avait qu'à le requérir. D. — Pouvez-vous nous dire quel est ce pilote ? B — Sans doute. Son nom est Lamot. D. — En résumé, vous certifiez que le G.nkisenai aurait pu partir s'il l'avait voulu ? R. — Parfaitement. D. — Où pouvait-il aller? B. — Il aurait pu aller à Brème, s'il le voulait. 1). — Avec ou sans pilote ? B. — En étant assisté par un pilote de mer. 1). — Donc à plus forte raison il pouvait se rendre à Flessingue ? B. — Naturellement. D. - Vous n'avez menne idée du înoti1' pour lequel il n'est pas parti ? B. — Aucbine. Je ne comprends en aucune lacoii pourquoi il est resté à Anvers. Il aurait pu paru' avec son équipage de 76 hommes s'il l'avait voulu. Le témoin suivant est Mr. Van d'en Franck, pilote. Mtre Vrancken fait passer sous ses veux 'a list des 76 hommes, qui étaient encore à bord le 5, e: demandé : Croyez-vous que ce nombre d'hommes était suffisant pour partir ? B. — Sans" le moindre doute. Il n'en fallait pas alitant. ' D. — Croyez-vous qu'il put aller à Bremeriiayen ! B. — Oui, remorqué, s'il n'y avait pas de chauffeurs ou de machinistes à bord pour actionner les machines. D — Donc il pouvait en -tout cas atteindre Flessingue ? B. — A plus forte raison. Ou à Hansweërt, D. — Oh ! Mais Ilansweert n'est pas un port où le navire puisse demeurer. B. — N'importe; au pis aller, on peut parfaitement se rendre à Hansweert et y jeter l'ancre jus qu'à ce que du personnel soit arrivé de HoUaiid-pour conduire le navire plus loin. M. le Commissaire élu Gouvernement. — Combien d"-• animes faut-M dans ce cas 7 R. — S'il y a un chauffeur, un dohkeynian pou.' permettre au navire de se mettre sous vapeur, qua torze hommes sont suffisants. D. — Et moyennant d'être remorqué ? R. — Bien entendu. D. — Combien de remorqueurs faudrait-il pour le Gneisknau ? B. — Quatre. D. — Trois à l'avant ? B. — Deux à l'avant, les deux autres à l'arrière. 1). — Et s'il n'a pas moyen de faire de la vapeu:--sur le navire ? B. — Alors il faudrait vingt, hommes. D. — Crovez-vous que le cas échéant on eut pu trouver à Anvers de quoi compléter l'équipage ? B. — Facilement. Le témoin suivant est un capitaine dé l'Arniemenl Deppe. Lui aussi, sur interpellation de M. le Commis sa ire du Gouvernement , déclare que le capitaine du Gneisenau aurait pu trouver sans le moindre diffi eu lté, à Anvers, de quoi compléter' suffisammen son équipage pour gagner le port de Flessingue, ou môme, son riort d'armement. On passe au témoin la liste des 76 hommes qui étaient restés à bord du Gni-isknau jusqu'au 6 août. Après avoir attentivement parcouru cette liste, le témoin déclare que si c'est lui qui avait été le capitaine du Gneisknau, il serait allé à Flessingue remorqué ou sans être remorqué, sans la moindre hésitation. Et même, en prenant quatre matelots supplémen taires, continue le témoin, je serais retourné à Brème. I). — Croyez-vous que ces matelots, vous les auriez recruté à Anvers même ? R. — Sans la moindre difficulté. D. — Dans les circonstances qui se sont produites en présence des hostilités' entre la Belgique et l'A! lemagne, les marins d'Anvers ne se seraient ils pas dérobés ? B. — Même s'il en avait été ainsi, il y a suffisant ment de Norvégiens ici — toujours une soixantaine au moins — pour se faire embaucher. D'autres navires de la même Compagnie en ont agi ainsi. D. — Quelle peut donc être la cause de l'inaction du capitaine du Gneisenau ? B. — Je ne sais pas. D. — Je comprends. Il est difficile de- se mettre dans la peau d'une autre. N'avez-vous pas quand même une appréciation ? IL — Non. tout ce que je sais, c'est que l'inaction de ce capitaine ne se justifie d'aucune façon. Le témoin suivant est M. Louis Laurent, capitaine au long cours. On lui passe la liste des 76 hommes qui étaient à bord dn Gneisenau. Il constate qu'il figure là 8 hommes de. pont et 24 m;)cliinistes et autres hommes utiles. C'est plus du double du personnel qu'il fallait pour aller à Flessingue en se faisant remorquer. Une quinzaine d'hommes suffisaient pour se faire remorquer à Flessingue. Avec ce-qu'il y avait, on pouvait remonter jusqu'à Brème On trouve facilement à Anvers de quoi compléter l'équipage. Pour le prix qu'on paye dans pareilles conditions ce voyage est très tentant pour les marins sans emploi. titres se paient d après 1 espace qu ils occupent. Faute de Belges on aurait toujours trouvé des . Scandinaves en quantité. Témoin suivant : Mr. Louis Vinck, directeur du bureau d'enrôlement des armateurs. Résumé ele sa déposition -. Il y a toujours à Anvers beaucoup de marins prêts à se faire enrôler. si le ripiiainè du Gneisknau avait voulu compléter son équipage, môme pour aller en Australie, il aurait pu trouver ce qu'il lui fallait. Il y a à Anvers toujours assez de Scandinaves pour n'avoir pas besoin de s'aelresser à des Belges. Témoin suivant . M. Léon Bulcke, -directeur de la Société de Bemorquage à Hélice. 1). — Le Gneisenau aurait-il obtenu des remorqueurs, s'il s'était adressé à votre Société ou à nue autre du même genre ? B. — Il n'y en a pas d'autre. Nous sommes seuls à Anvers. Certes, nous aurions fourni des remorqueurs.D. — Vous pouvez donc affirmer que le Gneisenau n'en a pas demandé ? B. — Il n'a rien demandé. •Mtre Van Bladel. — Le Gneisenau ayant 25 pieds de tirant d'eau, à quel état ele marée devait-il quitter Anvers ? B. -- Deux heures et demie avant la marée haute. 1). — Sans danger dans la passe ? B. — Aucun danger, si le navire se faisait remorquer. - . . j .. •• .. D. — Combien de temps fallait-il pour se mettre sous pression ? B. — Cela dépend de la grandeur du navire; de 3 à 5 heures. Le dernier témoin, un capitaine de navire, placé en ce moment, à bord du Gneisenau. Bésumé ele sa déposition : J'aurais conduit sans aucun danger le Gneisenau à Flessingue, en me faisant remorquer. Il y avait plus que le personnel nécessaire pour cela. Pour aller à Brème, il en aurait fallu un peu plus. M. le président Maccpiinay déclare les-enquêtes clôturées. Il demande aux avocats de plaider lundi prochain. * .. Les avocats du Nordd- Lloyd répondent efué c'est impossible. Ils doivent conférer avec les clienls. Ils demandent le renvoi à une date assez ploignée. M. le président. —. Vous-ne .contesterez, pas, que je vous ai donné toutes les facilités désirables! "Il ne faut pas exagérer non plus, .le consens à rémettre au 8 octobre. Mais vous donnerez aussi up coup de collier. , . , Les avocats soulèvent alors un nouvel incident au sujet des ordres du gouverneur .militaire.' ••' Ils demandent la communication des pièces que M. le commissaire du Gouvernement, à la précédente audience, s'est engagé à déposer. M. le commissaire du Gouvernement. — Il m'a été répondu que les ordres ont été étonnés verbalement. Mtre Monheim. — Cela ne nous suffit pas. Il faut que ces eirdres existent. Qu'on les produise ! M. le commissaire du Gouvernement —' Je " ne peux que vous communiquer la réponse que j'ai reçue. • -- . , ç Mtre Monheim. -r M. le commissaire maritime a parlé » d'ordres ». Nous désirons les voir. M. le président. — Pour gagner élu temps, M! le commissaire du Gouvernement, vous pourriez faire entendre ici MM. Grisar et 'Osterrieth, qui, suivant M. le commissaire maritime, se sont rendus chez ce dernier au nom du gouverneur militaire. Nous saurons ainsi ce qui en est. Les avocats du Nordd. Lloyd approuvent. Il est décidé que MM. Grisar. et"Ostérrièth seront assignés comme témoins pour, jeudi prochain. Pêche maritime Oslenut. — La campagne d'été pour uns bateaux de pêche vient de se terminer et tous "'font leurs préparatifs eu vue de l'hiver. Port de Zeebrugge Le steamer Queen, ele la London & Chathalil Dover Baiiway C", est parti hier de Zeebrugge-pier où il a • obnqué 800 russes, hommes, femmes et enfants, émigrés d'Amérique et rentrant enRussie par•. Archange! viâ l'Angleterre. Messageries maritimes Avis important Contrairement à l'avis"publié le 25' courant, l'escale- " élu Pirée continuera à être desservie par les paquebots de la ligne d'Odessa partant de Marseille le mercredi. Compagnie générale transatlantique Le paquebot Venezuela a ' effectué le 24 courant, son entrée dans le port du Havre pour appareiller dans la soirée à destination de Saint-Nazaire et Bordeaux. Ce paquebot qui vient au Havre pour la première fois est affecté au nouveau service, que 'la Compagnie Transatlantique vient de créer. Les tourteaux de graines oléagineuses Bordeaux. — Le Journal Officiel publie un décret prohibant, à dater du 23 septembre,' la sortie des tourteaux de graines oléagineuses et dréches pouvant servir à la nourriture du bétail, ainsi que la réexpédition à la suite d'entrepôt; dépôt, trànsit, transbordement, admission temporaire. Port de Southampton L'Amirauté vient de nouveau ele fermer le port de Southampton au trafic commercial. Notes de jurispruelence belge Fournitures échelonnées. Convention soumise à condition ^otestative Un acheteur ayant stipulé des expéditions éclie lonnées suivant ses besoins intégraux « à raison de 80 tonnes environ par mois », l'acheteur étant tenu d'indiquer au vendeur les quantités .approximatives, pour chaque mois, dont il aura besoin -et les dates d'expédition, le préavis devant être de trois mois, — cette convention ne vise pas des obligations pures et simples : les termes en subordonnent l'existence et l'étendue, tant du droit que de l'obligation d.e l'acheteur, a la condition potestative simple de l'existence de l'étendue de ses besoins. Une estimation approximative (tantôt à 600, tantôt à. 1000 t., par an, tantôt a 800 ou 960 t. n'équivaut nullement à la fixation d'un minimum de 50 t. par mois ou WXI par an.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.
Dieses Dokument ist eine Ausgabe mit dem Titel Lloyd anversois: journal maritime emanant des courtiers de navires gehört zu der Kategorie Financieel-economische pers, veröffentlicht in Anvers von 1858 bis 1979.

Bekijk alle items in deze reeks >>

Zufügen an Sammlung

Ort

Zeiträume