Onze taal: weekbladje voor de Vlaamschsprekende krijgsgevangenen

1593 0
close

Warum möchten Sie diesen Inhalt melden?

Bemerkungen

senden
s.n. 1918, 19 Januar. Onze taal: weekbladje voor de Vlaamschsprekende krijgsgevangenen. Konsultiert 28 März 2024, https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/de/pid/gm81j98d0j/
Text zeigen

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Nr. 132-133. Weekbladje voor de vlaamschsprekende krijgsgevangenen. 19 .ianuari & 16 Februari 1918. UlT DE BRIEVEBUS. De Geest aan 't Front, Onderstaand kaartje, dat me door een vriend werd overhandigd, deel ik mee als bijdrage tôt de vroeger in 0. T. verschenen artiekels door Herwig. Het is een antwoord op een schrijven uit Gôttingen naar een Vlaamse broeder aan 't front. Deze werd het nieuws "geseind" van het bezoek van René De Clercq en Rietjens in ons kamp en van hun overweldigende bijval in ons inidden; tevens werd gewag geniaakt ^an het verzoek van een twintig Vlaamse studenten om te Gent de reeds-zoolang onderbroken studiën te mogen voortzetten. De kaart is niet in het Nederlands opgesteld : het terrorisme van Havere vloekt door elk frans woord waarin een Vlaams hart gedwongen wordt zich uit te spreken. De doodstraf -staat op onze taal; steiven moet ze, zooals onze jonge Ylaamse volkskracht in de loopgraven sterven moet voor die eigen regering, die ze doemt tôt de dood. En nochtans, Vlaanderen is vrij, Havere ten trots en ten spijt ! Voor enkele maanden reeas schreef Priester Yan der Meulen : Onze Vlaamse jongens zijn rijp voor de revolutie ! De geést van dit tragiese woord, van dit heilige woord voor Vlaanderen,- dat als het tabernakel is van al onze verwachtingen, die geest smeult onder elke zin. Gode dank ! Duizende Vlamingen uit de karupen, duizende Vlamingen aan het front : ze vor-men de levende schans om het heerlik werk dat de Vlaamse Vrijheidsbeweging tijdens de oorlog heeft opgebouwd. Breken zal ze de macht van Havere, zo die macht niet vroeger reeds tôt gruis vervalt. Frans Van Cauwelaert en heel die lijdende leiders-bent ontvangen 't als een dank-ehek van onze Vlaamse broéders aan 't front voor al het goede dat zij voor hen door hun praehtige politiek hebben bekome_n. Ylaamse jongens, leest en schept moed ! X..., 21-XII-'17. i .... Vous allez continuer vos études à Gand. Très bien ! Je suis tout à fait d'accord avec vous, 1 quoique cela ne vaudra peut-être plus la peine. ' Je ne vous ai jamais rien écrit à ce 3ujet, parce-que je vous ai voulu laisser toute liberté, per-! sonne ne pouvant savoir quel parti l'emportera 1 après la guerre dans la politique intérieure. Je ' pense pourtant que nos idées triompheront par-cequ'elles peuvent compter sur la totalité à peu > près de nos frères ici'. Moi et tous mes amis, nous faisons ici la propagande de Rietjens | et De Clercq à tout casser. Adriaan. ....Ge gaat mo studies voortzetten te Gent. Opper-! best! 1k ben 't volkomen met u eens, hoewel 't ; misschien niet meer de moeite zal zijn. Ik heb hiesomtrent nooit iets geschreven, omdat ik u volstrekt' vrij wou laten, daar niemand voorzien kan welke partij het na de oorlog in onze bin-nenlandse politiek winnen zal. Ile denk evenwel ) dat ônze gedachte zal zegevieren, ivant ze steunt op bijna al onze broeders, die hier zijn. Al mijn vrienden en ook ik, we voeren hier de propa- g; ganda van Rietjens en De Clercq dat er de stukken afvliegen. Adriaan. Bravissimo, kerel ! Jij slingert dagelijks nog bom-men, niet ? maar de treffendste bom die je tôt nog toe zult geworpen hebben zal deze zijn ! Laten de franskiljons maar hun stuk-gespatte gevoelens en ver- j wachtingen vergaren ! Wij, we juichen jullie toe ; jullie hebt ons nog meer gesterkt en gestaalc^in onze over-tuiging van de Vlaamse Zege. Vlaanderen is vrij, Vlaanderen blijft vrij ! P. S. Ik acht het nu tôt een uiterst aangename plicht ,»■ uit naain van mijn vriend en van on» aile, de franskoeljonse censuur te Havere van harte voor het kerstgeschenk te bedanken : haar overzicht over onze binnenlandse politiek staat verbazend hoog. BOERKE NAES.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.
Dieses Dokument ist eine Ausgabe mit dem Titel Onze taal: weekbladje voor de Vlaamschsprekende krijgsgevangenen gehört zu der Kategorie Oorlogspers, veröffentlicht in Göttingen von 1915 bis 1918.

Bekijk alle items in deze reeks >>

Zufügen an Sammlung

Ort

Themen

Zeiträume