De stem uit België

2155 0
01 December 1916
close

Why do you want to report this item?

Remarks

Send
s.n. 1916, 01 December. De stem uit België. Seen on 18 April 2024, on https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/en/pid/tb0xp6wc2v/
Show text

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

2 ( 'an de Vttzameling blz. 1208) DE STEM UIT BELGIE. RegWtered at G.P.O. as a Newspaper. Belgisch dagblad in het gebruik van dien imam Pro-Duitsche neigingen te erkemnen bij de Vlamingen, en het sloeg alarm : "Déjà,— zoo schreef het blad,—«ne de nos sociétés les plus influentes d'An Vers, a pris le nom de ' Nederduitsche Bond ' ! " Het is wel jammer, dat vele Fransch-schrijvende Belgen weinig bekend zijn met de literarische geschiedenis van ons vaderland, en daardoor vervallen in •ojibillijke oordeelvellingen. Het woord "Nederduitsch " is heelemaal geen nieuwe vondst, en de stichting van den " Nederduitschen Bond," indien îk het goed voorheb, dagtee-kend van de eerste jaren onzer Onafhanke-lijkheid. In dien tijd was het woord van algertieen gebruik. In mijne jeugd heb ik geene andere spraakteer gehad dan eene " Nederduitsche," geen andere leesboeken, dan de " Nederduitsche dicht- en prozastuk-ken," destijds verzamëld door Kan. J. David, professor der Leuvensche Universiteit. Ook heden was het woord niet uitgestorven, doch indien het ter gelegenheid van de vervlaam-«.ehing der Gentsche hoogteschool gebezigd werd, was het eerder een archaïsme dan een aeôlogisme. lïet heeft overigens nie.ts te doen met Pangermanisme. "Nederduitsch " noemde men onze taal, in tegeiïstelling met het Hoog-.duitsch, de gewestspraak door Luther tôt literarische taal verhevefl, terwijl de algemeene term " Duitsch-Dietsch-Deutsch " eenvoudig beteekent "de taal van het volk " ais zich onderscheidend van het Latijn door de ge-leerden gesproken. Hoe weinig dit woord op zich zelf bepaaldelijk aan de Hoogduitschers doet denken, is het feit, dat nu nog de Engel-schen voor de Nederlandsche taal geen andere benaming hebben dan "Dutch," wat toch oorspronkelijk overeenstemt met "Dietsch, Duitsch, Deutsch." Eenieder echter weot, dat de wetenschappelijke naam onzer taal 'thans het "Nedearlandsch " is, terwijl de benaming "Nederduitsch " door de geleerden nu word toegekend aan een dialect gesproken ten westen van Noord-Duitschland. Indien dus sommigen de Universiteit eene "Nederduitsche" stichting hebben genoemd, dan kunnen we hun wel verwijten misschien, dat zij eene min of nieer verouderde uitdruk-king hebben gebezigd ; maar wij hebben niet het recht hen "daarom " van Pruisgezindheid ■te beschuldigen. Meli moge er nu roem of oneer in zien. wij zijn een Dietsch volk en van Germaanschen stam, zoowel als de Hol-landers en de EngelsChen. De Flaminganten willen klaarblijkelijk hunne medeburgers niet brengen noch.onder het Pangermanisme, noch onder het Panlatinisme ; zij willen blijven wat ze waren, getrouw aan eigen ras, eigen taal en eigen vaderland. O— Ter gedachtenis aan Victor De Vis, i-Hudent aan de Hoogeschool te Leuven, gestorven in Juli 1916, in 't bezette België. Wij hebben niet bïj uw graf mogen staan. Generzijds den IJzer is uw kruiske sinds vier maanden opgerecht. 't Zal ons eerste reisdoel zijn. Heb thans onee gebeden. Niet in 't geweld des oorlogs is hij geval-len, het maakte hem het harte ziek dat de ] ichaamsziekte hem weg hield van het front d"er vaderlandsliefde. In onze Rhetorika kozen wij hem prefekt der Corîgregatie. Pater Stracke zei van hem dat hij verstand te over had om ook de moeilijkste studiën aan te vatten. In onze Vlaamsche be.weging was hij de ernstige, stille, beslagen werker, die zooveel voor de toekomst beloofde. Z'n sterke lijf is neergehaald door de ziekte, ïerst door de brandende typhuskoortsen, dan de pijnigende pleure^is. Toch blijde, in schatting van opoffering, heeft hij zijn lijdens-kruis getorscht. Zijn groote geest, zijn sterke ziel leven voort in ons, en moge hij van uit den Hefflel waken ôver zijn land en zijn volk en zijn makkers. Denderlander. j yïï 81L0BIE3PEPES. Verzameld door Dr. M. CORDEMANS, 1 met voorrede van : ' Kan. Dr. J. MUYLDERMANS. Verschijnt naaste week op 240 blz.— Groot formaat en geillustreerd. 3/- net. (voor 't front 3.50 fr.) Een praehtig Rerstgesehenk, Aan te vragen op ons burèel 21, Russetl Square, W.C. De Belgische Pers. Vrij België meldt vergrootittg : voortaan zal het op 16 blz. verschijnen. Bij deze gelegenheid betuigen we nogmaals onze beste wenschen aan het fiinke weekblad. * * * Het Vaderland van 25 November gaat, op bevel des meesters natuurlijk, ten strijde tegen onze parlementaire rechten en vrijhe-den. Minder bedreven dan zijn baas brengt het de klerk echter tôt groffe, onvoorzichtige duidelijkheden waarvoor aile vrije Belgen, die na den oorlog geen militaire tyrannie zul-len dulden, den schrijver hartelijk dankbaar zijn. De roi van het Parlement moet zich beper-ken tôt toezicht ! En nu er van uit Londen eene parlementaire beweging is uitgegaan waarnaar de Re-geering heeft geluisterd, wil de schrijver dat de beperking al aanstonds toegepast worde : "De Regeering heeft, naar wij vernemen, 't inzicht op finantieel gebied het toezicht in te richten van het Parlement, met de leden van Senaat en Kamer bijeen te roepen in eer. lichaam, dat eene taak als die van de Reken-kamer zou hebben te vervullen. " Senators en afgevaardigden zouden daaren-boven hetzij afzonderlijk, hetzij in groep hun oordeel kunnen uitspreken in zake geldwezen, vergoeding voor oorlogsschade, alcool-vraag-stuk, enz. "De aandacht werd er reeds vroeger op ge-vestigd : slechts dan zal het Parlement doel-treffend zijn toezicht kunnen uitoefenen, wanneer de 's Konings regeering blijken geeft van krachtdadigheid met zich de wetgevende macht voor te behouden." Durft de "XXe Siècle " dien laatsten zin voor zijn rekening nemen? Wij protest-eeren, met "de Grondwet in de hand." O Roomsche Tijdingen. Kardinaal Gasparri schreef dezer dagen aan den Fratischen graaf Paul Delarfere : "De Heilige Vader heeft er nooit aan ge-twijfeld, dat zijn zonen van Frankrijk, in hun rechtschâpenheid en loyauteit, de onver-moeide pogingen van Z. H. om de smarten en ellende van den oorlog te lenigea, aile recht zullen doen wedervaren ; het is Hem niet minder aangenaam te constateerar^ dat het vertrouwen in den H. Stoel zich niet be-drogen acht en dat zij begrijpen en aanvaâr-deti met kinderlijke gevoelens de hooge Têde-nen, die het gedrag van den Plaatsvervanger van Jezus Christus, den algemeenen Herder der volken, inspireeren.- 'O Henryk Sienkiewicz. De Poolsche romanschrijver Hendrilt Sienkiewicz is aan hartverlamming te Vevey over-leden. Gedurende den oorlog leefde hij eerst te Weeften, later te Warschau, en ten slotte wegens den toestand van zijn gezondheid in Zwitserland. In polifiek opzicht is hij gedurende den oorlog niet op den voorgrond ge-treden. Van Joffre ontving hij intertijd een. uitnoodiging om een bezoek aan het Fransche front te brengen, waaraan hij echter geea gevolg heeft gegeven. Te Vevey stond hij aan het hoofd van eeni liefdadigheidsinrichting tôt ondersteuning der Polen, die door den oorlog waren getroffen. Henryk Sienkiewicz werd in 1846 geboren te Wola Okrzeejska in het gouvernement Sed-lez, studeerde te Warschau in de wijsbegeerte, schreef in 1872 de humoristische novelle "Nie-mand is profeet in zijn vaderland," en vertrok in 1876 naar Noord-Amerika. Vandaar lever-de hij, onder het pseudoniem Litwos, zijn intéressante reisbeschrijvingen aan de "Ga-geta Polska" te Warschau, die hem in wijden kring bekend maakten. Daarna schreef hij 'n aantal novellen, zooals : "Stary sluga," "Hania," "Janko muzykant," "Orso," "Gyja wina," "Za chlebem," "Jamiol," "Niewola fatarska " en andere. Een buitengewonen bijval vond zijn trilogie van historische romans uit de 17e eeuw, n.l. de "Ogniem i/ mieczem" ("Te vuur en te zwaard," 4 dln., 1884), "Potop " ("De zondvloed," 6 dln., 1886) en "Pan wolodyjowski " (3 dln., 1887-1888), die ailes overtrof, wat op dit gebied in Polen geschreven was. Na eenige novellen ver-scheen in 1890 de psychologische roman " Bez dogmatu" ("Zonder dogma "), in 1894 "Bod-zina Polanieckich," in 1895 het wereldbe-roemd "Quo Vadis," dat in meer dan 30 talen is vertaald, en in 1901 "Kryzàcy" ("De Kruisridders "). Gedurende eenigen tijd was hij redacteur van het dagblad " Slowo " te Warschau. Vroeger woonde hij meest te Warschau en te Krakau, deed in de laatste jaren verschillende verre reizen en vertoefde sedert 1900 meest op zijn buitenverbl'ijf Ole-gorek, dat hem in 1900 door de Polen als een nationaal geschenk vereerd werd. In 1905 ontving hij den Nobelprijs voor literatuur. Zijn vrijheidsliefde en nationalisme straalt fijn satirisch door in zijn weinig gekend "Bartek de Overwinnaar " en zijn "Sachem" dié we destijds vertaalden in "De Stem" (II, Nrs. 20, 21, en 27). De laatste kaart die we van hem ontvingen, voorjaar 1916, meldde, eerst in 't Poolsch en dan in 't Fransch: "J'autorise le Révérend Père Prims, à traduire en flamand et à publier ma nouvelle ' Barték te vainqueur.' " /)±<r-vyk Ambtelijk Nieuws. Vragen gesteld aan de Regeering en Antwoorden van de HH. Ministers. Vragen gesteld aan den Heer Minister van Spoorwegen, Zeewezen, Posten en Telegrafen, en aan den Heer Minister van Financiën. De " Lloyd Royal Belge." t4 October 1916.—-VRAAG : Het antwoord, op twee voorgaande vragen betreffende de stichting van de " Lloyd Royal Belge " ; was eene verwijzing naar de ver-schen-en standregelen dezer maatschappij. Dit was echter geen antwoord op de vraag die doelde op de overeenkomsten gesloten tusschen de Regeering en de HH. Brys en Gylsen, zelfs voor de stichting van de Lloyd, betreffende de overlating hunner vloot. Er dient inderdaad opgemerkt te worden dat deze standregelen niet wijzen op het in-brengen van schepen. Het is nochtans zeker dat, voor de stichting van de maatschappij, deze overlating verhandeld en verwezeniijkt was geworden. De vraag is deze : Op welken datum en onder welke voor-waarden van samenstelling dezer vloot, van hare handelswaarde bijzonder toegepast op het nagestreefde doel, van den prijs der voor-afgaande schatting (door wie gedaan?) en van den werkelijken prijs van aarfwerving, is deze overlating geschied? Varen deze schepen aile onder Belgische vlag? 30 October 1916.—ANTWOORD van den H. Minister : Op het oogenblik der stichting van de maatschappij, bestond de vloot uit vijftien schepen varend onder Belgische vlag, en twintig onder Engelsche vlag. Zij werd daarenboven vermeerderd met vier schepen varend onder Engelsche vlag, waarover de stichters van de " Lloyd Royal Belge " optie hadden op het oogenblik der besprekingen over de stichting. De vloot bestond dus uit 39 schepen. Wat nu den datum van aanwerving betreft door de Lloyd, moet er onderscheid gemaakt worden tusschen de twee klassen van stoom-schepen.De Belgische schepen zijn verkocht en overgebracht geworden aan de nieuwe maatschappij onmiddellijk na de stichting van deze. De andere zijn ten dienste gesteld van de maatschappij in afwachting dat de Engelsche Regeering er de overbrenging van toelate. De handelswaarde van de vloot maakte het onderwerp uit van twee schattingen onafhan-kelijk de eene van de andere en toevertrouwd aan twee bekende firma's van Londen. Bo-vetidien werd eene derde tegenschatting toevertrouwd aan eene firma waarvan de beslui-ten zonder betwisting werden aangenomen door de diensten van de Engelsche Admirali-teit.len slotte deed het Bestuur van Zeewezen zijnerzijds eene schatting van den toestand der schepen. De prijs van aankoop der vloot door de "Lloyd Royal Belge" vertegenwoordigt de vier vijfden/ ongeveer van de geschatte waarde. Wij _weten wel dat men getracht heeft de kwestiè van de Lloyd te doen doorgaan als eene aanwerving van schepen door den Staat aan een prijs die de normale waarde van deze stoomschepen overtreft. De zaalf.op zulke wijze voorstellen is in ieder punt" onnauw-keurig. Deze schepen werden niet door den Staat, maar door de Lloyd aangekocht, met de sominen gestort door de aandeelhouders van de nieuwe maatschappij. De Staat, geen aandeelhouder zijnde, moest enkel tusschen-komen voor het toezicht over de verhande-ling. Het is van belang te doen opmerken dat de Staat, voor den aankoop dezer 39 eenheden geen centiem heeft moeten uitgeven. De " Lloyd " en de Hoogere Zeevaartraad. 14 October 1916.—VRAAG : Werd de Hoogere Raad van Zeewezen ge-raadpleegd over de stichting van de Lloyd Royal Belge? Zooniet, waarom geschiedde dit niet? 30 October 1916.—ANTWOORD van de HH. Ministers. De hoogere Raad van Zeewezen werd niet geraadpleegd. De zetel van den Raad is te lirussel. Zijne leden zijn thans verspreid. Een van hen is overleden. Een andere staat onder dienst of is ter zee Zes leden zijn in 't bezette gebied van België gebleven. Een lid is weerhouden in 't onbezette gebied van België. Een lid verblijft in Frankrijk, twee in Holland, vier in Engeland. Onnoodig te wijzen op de moeilijkheid een dergelijk college bijeen te roepen en op de onmogelijkheid zulk eene langzame proce-duur te volgen op een oogenblik waarop om-wegen het ontwerp hadden doen mislukken. Wij hebben evenwel niet nagelaten, te per-soonlijken titel, gedachtenwisselingen te voe-ren met degene der leden die wij bereiken konden. Wij denken te mogen verzekeren dat de meerderheid der leden, die zich thans buiten België bevinden de oprichting van de Lloyd genegen is. Er dient eindelijk opgemerkt te worden dat er in geen geval verplichting bestaat de raad-gevingen van den Raad in te roepen. Andere middelen dan de " Lloyd." 14 October 1916.—VRAAG : Heeft de Regeering, vooraleer over te gaan tôt de oprichting van de " Lloyd Royal Belge" die, op 't eerste gezicht, ernstig in-breuk maakt op de gelijkheid der Belgen voor de wet en de bedasting, andere maatregelen onderzocht van aard om 't nagestreefde doel te bereikan ; dat trouwens in den grond enkel goedkeuring Verdient? 30 October 1916.—ANTWOORD van de HH. Ministers : Ja. andere maatregelen werden onderzocht, namelijk : 1. De oprichting van eene instelling be-stemd om ter hulp te komen aan de " Commission for Relief in Belgium " en waarvan de niet-verwezenlijking het gevolg is van om-standigheden onafhankelijk van den wil der Regeering. 2. Een voorstel uitgaande van particulie-ren dat, na rijp onderzoek, moest terzij ge-legd worden omdat het modaliteiten mede-bracht die te kostbaar werden geoordeeld voor de openbare Schatkist. Het grondbeginsel van Staatstusschenkomst door rniddel van voorschotten is aangenomen geworden door het Belgisch Parlement in 1907, toen voor eene som van vijf millioen werd ingeschreven" als leening in drie Belgische scheepvaartmaatschappijen. Het scheen dus niet dat inbreuk werd gemaakt op de gelijkheid der Belgen voor de wet en voor de belasting. De Commissie voor Opeisching van Schepen. 14 October 1916.—-VRAAG gesteld aan den H. Minister van Spoorwegen, Zeewezen, Posten en Telegrafen. • , In het begin van het jaar werd er te Londen, bij Koninklijk Besluit, eene officieele Commissie van Opeisching van Belgische Schepen gesticht. Hoe dikwijïs is deze Commissie samenge-komen?Welk was het onderwerp van hare beraad-slagingen, en is zij namelijk bij machte ge-weest vast te stellen dat de gelijkheid werd gehandhaafd bij de opeischingen van schepen die onder Belgische vlag varen? 30 October 1916.—ANTWOORD van den H. Minister. Het Besluit-wet, en niet het Koninklijk Besluit, waarvan hooger sprake is dit van 2 Februari 1916 ("Staatsblad " van 5 Februari No. 36) dat, in zijn artikel n, het Comiteit van Zeevaart-opeischingen sticht. Een later besluit-wet (28 April 1916) wijzigde ietwat de samenstelling van dit Comiteit en bracht het getal leden van vijf op zes. Totnogtoe is dit Comiteit niet samengeko-men bij gebrek aan eenig onderwerp ter beraadslaging. Het moet inderdaad alleen samenkomen wanneer : 1. Eene betwisting wordt voorgelegd betreffende de vergoedingen of de voorwaarden der opeischingen, en wanneer : 2. De Minister van Spoorwegen, Zeewezen, Posten en Telegrafen aan het Comiteit vragen voorlegt betreffende het beheer der • Belgische schepen gebruikt vor de vervoer-diensten van den Staat of opgeëischt (art. n en 17). Tôt hiertoe werden echter geene betwistin-gen voor het Comiteit gebracht. Hat Ministerie van Zeewezen houdt er de hand aan dat de gelijkheid bij de opeisching van schepen onder Belgische vlag varend g.-handhaafd wordt zoo stipt mogelijk. Even-min als in de landen der Bondgenooten stelt het hooger bedoeld besluit-wet het bedrag vast dat vooraf te nemen is per uitrusting. Maar het Beheer van Zeewezen verdeelt de lasten zoo rechtvaardig mogelijk tusschen de verschillende uitrustingen, ofschoon het soms moeilijk ds, om reden van den toestand onzer nationale handelsvloot, een schip niet op te eischen dat beschikbaar wordt, dan wanneer het dringend noodig is het te gebruilien voor ons militair vervoer. Tuchtraad voor Advokaten a/d Krijgsraden. 22 October 1916.—VRAAG aan den H. Minister van Justicie : . Men schrijft de Regeering het inzicht toe een "Tuchtraad" te stichten voor de advokaten die pleiten voor de krijgsraden. Zoo ja, oordeelt de H. Minister dan niet dat de eerste noodzakelijke bepaling die zich op-dringt is : "de vrije keuze" van de leden van den raad, door de belanghebbenden, overeen-komstig de noodwendige grondregélen van de balie-tucht? In de veronderstelling dat eene keuze on-mogelijk zou zijn, zou het dan niet noodig wezen getrouw te blijven aan de overleve-ringen van onafhankelijkheid van de balie, met de welwillende hulp in te roepen van den Bond der Advokaten, of met ten minste de keuze te beperken tôt de stafhouders of oud-stafhouders der orde, wier benoeming als dusdanig, aile beschuldiging van willekeur zou te niet doen? 4 November 1916.—ANTWOORD : De Regeering heeft niet het inzicht een tuchtraad te stichten voor de advokaten die voor de krijgsraden pleiten en die onderwor-pen blijven aan de gerechtelijke tuchtinstel-lingen door de wet gesticht. De veTeeniging van advokaten die zoo pas is ingesteld geworden en uitgaat van de samenwerking van eenige leden der balie met de ^goedkeuring van den Voorzitter van den Bond der Belgische advokaten, is volstrekt niet bekleed met de macht van een tuchtraad. Zij draagt geen enkel officieel karakter en de Regeering heeft niet het recht zich met hare samenstelling te bemoeien. O " De Shilling voor Soldatenkousen. * Met Comiteit, wenschende de pakken be-stemd voor onze soldaten op het front, zoo spoedig mogelijk te verzenden, zou hoogst dankbaar zijn aan landgenooten die hulp zouden willen verleenen. Zich te wenden : 25, Giuldford Street, W.C., tusschen g% en 1 en tusschen 3 en 7 ure.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.
This item is a publication of the title De stem uit België belonging to the category Oorlogspers, published in Londen from 1914 to 1916.

Bekijk alle items in deze reeks >>

Add to collection

Location

Subjects

Periods