Gazette van Gent

1656 0
close

Why do you want to report this item?

Remarks

Send
s.n. 1914, 21 April. Gazette van Gent. Seen on 25 April 2024, on https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/en/pid/qb9v11x71x/
Show text

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

247° JAAR. — Nr 92. — B 5 OENTIEMEN PINSDAGj 21 APRÎL 1914 GAZETTE VAN GENT OSCHEIJTIJÎGSPBIJS : VOOR GENT : VOOR GEHEEL BELGIE : jîenjaar ..... fr. S2-00 Een jaar . . . , , fr, Î5-0Q 6 maanden » 6-5U 6 maanden » 7-75 ; 3maanden. .... » 3-50 3 maanden. . , , , » Voor Hollcmd : 5 frank per 3 maanden. Voor de andere landcn : fr. 7-50 per 3 maanden, NIEUWS-, HANDELS- EN ANNONCENBLÀD Gesticht in 1667 IBEURZEN-COURANT}. BS5STUUI6 EX KE©A€TIE VELDSTRAAT, 60, GENT "De hurhélcn gijn open van 7 ure 's morgends tôt 5 we 's avoncls, TELEFOON nr 710 De insehrijvers buiten de stad Gent moeten hun abonnement nêmen ten Postkantoore hunner woonplaats. BUITENLAND. NEDERLAND. Diamant gestolen. — In <le loop van de | vorige (week vervoeigde de heer M(. diam&ntbewerker, zich aan een der poli-ciebureelen te Amsterdam en deed aangif-te van de ontvi'ëemding van eene parti] diamanten. Deze, ter waarde van onge-I veer 3000 giilden, had hij in commissi© toevertrouwd aan zekeren Meyer, die er Epoorloos mede vefdween. Hoe de policie ook zocht, zij kon den diëf niet op het spoor komen. Vermoede-lijk bevindt hij zich in Amerika. FRANKRIJK. Een knaap snijdt zich den buik open en springi in 't water Te Brdve-la-Gaillardj, bracht een knaap, Geindre genaamd, zich vijf sne-den toe in den buik, kroop dan naar | icene rivicr en liet izich in het water val-len. |De jongen iha-d tehuisi een briefje gelaten, luidend : " Goeden dag. Ik ga mij î verdrinken." Vreeslijk ongeluk Mevr. Lochon, 34 jaar, verliet gisteren rond 3 ure, hare woning, rue de Grenelle, te Parijs, om 'hare kinderen, 6 en 4 jaar oud, naar den Square van liet "Champ de Mars'' te brengen, toen plots een auto-taxi, voor eene isteekkar willen-de uitsteken, op de moeder en de twee -kinderen liep. Mevr. Lochon bekwam zulke vreeslijke verwondingen, dat ze kort daama Jbet-zweek. Hare kinderen werden zeer ern-stig aan het hoofd en de beenen ver-wond.De autogeleider werd aangehouden. »♦. De Engelsche vorsten te Parijs. >— He-deu dinsdag .komen de Engelsche koning en koningin te Parijs aan. Kamers zijn voor ihen in ihet ministerie van buiten-kndsche izaken in gereedheid gebracht. De heer Caillaux en zijne kiezers. — Toen mevr. Caillaux, de vrouw van den toenmaligen minister van financiën, den hoofdopsteller van den "Figaro" had doodgesclioten. is Caillaux als minister afgetreden. Bij die gelegenheid gaf hij tevens aan den minister-voorzitter Dou-ffiergue te verstaan, dat 'hij, althans voorloopig, zich uit de politiek géheel terug zou trekken. De kiezers in het district van Caillaux hebben er echter anders over geda-cht en Iiun aandrang heeft, zooals m en weet, Caillaux er toe gebracht in zijn oud district opnieuw kandidaat voor de Ka-«uer te zijn. Twee vrienden van Caillaux, de senators d'Estoumelles de Constant, en Lebort, hebben eerst in zijn district eene reeks -spreekbeurten vervuld ter aanbeveling van zijne kandidatuur ; daa-r-na is Caillaux zelf voor zijne kiezers op-Retreden, die hij trouwens reeds sedert 1898 in de K&mer vertegenwoordigt. De oevolking van Caillaux' district in het département Sarthe wil op het oogenblik Seen kwa-ad van hem hooren en be-schotnvt hem als een slachtoffer. To-en d. Estournelles enkele dagen geleden te Marolie v66r Caillaux gesproken had en zich iemand aanineldde om in het débat een woordje tegen diens kandidatuur te spreken, wilde het gehoor dien spreker niet eens aan het woord laten kooien. Hij werd uitgescliolden en de zaal uit-geja-agd onder een regen van rotte eie-ren, die voor dat doel waren medege-bra-cht. Vooral de vrouwen in het district van Caillaux toonen zich heel fel. Te Neufchatel en Saoisnois is zelfs na eene lezingi van d'Estoumelles "Leve mevrouw Caillaux !" geroepen. Caillaux zelf is nog niet dikwijls voor de kiezers verschenen en waar hij gesproken heeft, is hij kort geweest. Gij weet, zoo heeft de oud-minister onder meer gezegd, wat voor at'schuwelijken laster men over mij verspreid heeft. Be-denkt dat gij het zijt, die men in mij heeft aangevallen. Mijne toewijding aan de ge-ringen, aan de nederigen, die gij zijt, a-chtervolgt men. Door voor mij te stem-men, zult gij mij wreken en u zelf. ENGELAND Onderhoud. -— Voôr zijn vertrek naar Parijs Iheeft koning George een onderhoud gehad met den heer Asquith. Het zoogezegd complot. — Harold Baker, ondenninister van oorlog, heeft in eene rede te Coventry gezegd : De ver-klaring, door den Unioniptischen raad van Ulster openbaar geanaakt over het zoogezegd "complot der regeering", was ihet papier, waarop het is geschreven, niet waard. Er is geen woord van waar. Het is niets dan eene herhaling van de verzinsels, die in het Lagerhuis al zijn tegengesproken. De bewering dat net complot heimelijk was geameed met me-dewerking van drie hoogstaande officie-ren, die zich tôt werktuigen van een af--schuwelijk plan zouden habben ver-laagd, is een opzettelijk verzinsel om het miisbruik., dat de Tories van het leger hebben willen maken, te bemanteien. Kolonel Chalconer vroeg aan den heer Asquith dat hij een rechterlijk onderzoek zou gelasten in zake de zoogezegde sa-menzwering voor doel hebbend Ulster, door middel eener militaire bezetting, bang te maken. De heer Asquith, middenin de afkeu-ring der oppositie, antwoordde dat het niet noodig was een dergelijk onderzoek in te stellen. DUITSCHLAND: Akelige moordparti] Een afgrijslijk drama ha)d gisteren te Kamanitza plaats. Een eigenaar, Ludwig : Kreft heeft, bijmiddel van bijlslagen zijn 7-jarig zoontje en zijn 4-jarig dochtertje onthoofd. De man, plots krankzinnig geworden, was zinnens izijne vijf aindere kinderen hetzelfde lot te doen onderga-an, doch kon zijn akelig voornemen niet ten uit-voer brengen daar hij, bij het onthoofden van zijn dochtertje, met de versch o-esle-psn bijl zich de linkerhand had afgehakt. Een langverwachte benoeming. — De keizer heeft het ontslag van graaf Wedel aïs stadhouder van Elzas-Lotharingen aangenomen en hem verheven in den vorstenstand. Tôt stadhouder is be-noemd baron v;on Dalwitz. die als minister van binnenlandsche zaken zal worden opgevolgd door "Geheimrat" von Lô-bell.Straatsiburg en Elzas-Lotharingen hebben eene roerende hulde gebracht aan den aftredenden stadhouder, graaf von Wedel. Een fakkeltocht was ingericht, waar-aan ruim 300 maatschappijen, met meer dan 10,000 man, deelnamen. Uit aile 'Standen der bevolking en uit de verst-afgelegen gemeenten van het Bijksland waren afgevaardigden opgekomen. De voorzitter van den algemeenen El Kas-Lotharingschen zangersbond, Dr. Zenner, hield daarop eene toespraak, waarin hij uiting gaf .aan de groote ge-negenheid, die bij de bevolking van het Rijksland voor den stadliouder en zijne gemalin was ontstaan. Nadat de stadhouder met een vader-landsche reden zijn dank had betuigd, voor de hem gebrachte hulde, werd hem namens 3500 maatschappijen met 300,000 leden, een adres van dankbaarheid en vereering overîiandigd. Eene nieuwigheid.— Volgens een nieuw règlement van het beheer der Duitsche posterijen, zullen een 'zeker aantal be-dienden moeten leeren te paard rijden, ten eind'ei ten tijde van oorlog den post-dienst te kunnen verzekeren. De kosten zullen door de regeering ge-dragen worden. Boschbranden. — Boschbranden barst-ten suit dichtbij Wuremberg, Keulen en Remscheid. Gezamenlijk werden een 15 vierkant kilometers bosch vernield. Gevecht tusschen Zigeuners. — In de oude Meinstraat, te Francfurt, is gisteren nacht een regelmatig gevecht geleverd tusschen Zigeuners. Een man werd ge-dood door een messteek en een andere werd erg gekwetst. De policie kon slechts een enkele van de vechters aanhouden. De anderen gelukten er in de vlucht te ne-men.OOSTENRIJK-HONGARIE Geweldîg© brand Drie millioen frank schade. Te Debreczin, in eene fabriek van wagons voor de Staatsspoorwegen, barstte er gisteren brand uit, die naar andere werven oversloeg. Ongeveer 150 wagons en een aanzien-lijk imaterieel werden de prooi der vlaœ-men.De aangerichte schade wordt op drie millioen geschat. Keizer Frans=Jozeî ziek. — Keizer Frans-Jozef ligt thans, naar luid uit Wee-nen, te bed. Hij lijdt aan eene bronchitis. De dokters hebben gisteren vastgesteld dat eene long ziek is. Gisteren morgend, om S ure, na<men de aartshertog Frans-Salvador en de aarts-hertogin Mairi-Valeria nieuws over den toestand van den keizer, in de 'appar-tementen van den zieke. Later wordt gemeld dat de toestand van den oudersdeken der regeerende vorsten niet de minste onrust baart. Gisteren na-middag liet er zich reeds eene aanmerke-lijke verbetering waarnemen. De keizer zal zich op 26 april niet naar Budapest begeven, zooals er bepaald was ; de aartshertog Frans-Ferdinand zal in zijne plaats den keizer vertegenwoor-digen en de afvaardigingen ontvangen in het koninklijk kasteel van Pesth. Keizer Frans-Jozef heeft aan zijn bed1 de aartshertog Frans-Ferdinand doen roepen, die te Konopiselt verbleef en dien men nog heden te Weenen verwacht. Het is insgelijks op verlangen van den keizer da-t de aartshertogin Maria-Yalerie geko-men is. Aanranding. — Na de zitting van den gemeenteraad te Weenen werden de bei-de liberalen leden Moisi en Hohensinner, die zich de vrijheid liadden veroorloofd izekere verkiezingspraktijken aan kritiek te onderwerpen, bij het verlaten van het raadhuis, door bezoekers van de galerij overvallen en geslagen. Hohensin-ner wist zijne belagers te ontkomen en de raadszaal weder te bereiken, waar hij de hulp van den burgemeester inriep. Deze deed echter niet de minste moeite om de beide raadsleden ter hulp te komen. Een an der raadsilid telefoneerde daarop aan de policie, die de aangeval-lenen uit de banden der woestelingen be-vrijd.de.ZWEDEN De koning. — De toestand van den koning betert aanhoudend. ITALÎE. Heiligschennis. — Uit Genua wordt be-.richt, dat m de San-Lorenzo-kerk al-daar, de "heilige graal", een groene schaal ,waarhi volgens de legende Jozef van Armathea het bloed van. Jezus op-ving, door onbekenden stukgeslagen is. De graal was in 1101 na de verovering van Caesarea door Guglielmo Embraico naar Genua gebracht. Wandalenwerk. — In de zeer oude kerk St-Clemente, te Rome hebben die-ven 'uit de onderkerk eien beschadigd mar-meren beeld van den Apostel Petrus aïs Goede Ilerder, dagteekenena uit de eerste christelijke eeuwen,gestolen en eene vollediging van het beeld in gips dat er nevens stond, verbrijzeld. Gelukkig heeft de policie spoedig de daders ontdekt. Zij reden met het beeld in een zak op een stootwagen door de stad, om het aan een oudheidkooper te verkoopen voor 70 lire. Werkstaking uitgesteld.— De Algemee-ne Raad vain het syndicaat der spoorweg-werklieden vergaderde te Ancône en be-sloot de ontworpen werkstaking te ver-schuiven tôt op een gunstiger oogenblik, indien de regeering intusschentijd geene maatregelen neemt, die van aard zijn de spoorwegwerklieden te voldoen. GRIEKENLAND. De roi van Griekenland in de Balkans. — Het bericht, volgens hetwelk 300 Grieksche vrijwilligers te Santi Quarante ontscheept en naar het binnenland van Epirus zouden vertrokken zijn, wordt ten stelligste gelogenstraft. Ook wordt als onjuist betiteld de tij-ding dat de keizer van Duitschland te Corfoe eene conferencie hebben moet, waaraan zouden deelnemen de Rijkskan-'Selier, baron van Wangeruheim, gezant te Constantinopel, en de heeren Venizelos en Streit, Grieksche ministers. Generaal Eydoux. — Generaal Eydoux is naar Frankrijk vertrokken. RUSLAND. Opstooten te Kiga. — Arbeiders hebben opstootjes en betoogingen op touw gezet. Officieel wordt gemeld, dat een policiebejambte door een steenworp is gewond. In de Mariastraat loste een be-tooger een schot, waarop de policie vuur gaf. Er is niemand gewond, doch 25 per-sonen, onder wie 6 vrouwen, zijn in hech-tenis genomen. Moorderijen. — In het West-Russische gouvernement Petrikau heerscht ernstige ongerustheid ten gevolge van de in de laatste dagen ontvangen berichten over rooverijen en moorden op groote schaal, WTOlCWI^gPW»klWlHM«lli.MKWBgM«BIMWMWWBaMUa»llUlgJ»WIIIUllllIl».>WlliXWiMil. die dagelijks in het gouvernement worden gepleegd. Eenigen tijd geleden werd een misda-diger uit de gevangçnis ontslagen, nadat hij zijn tijd had uitgezeten. In de gevan-genis had hij reeds te kennen gegeven, dat hij zich wreken zou op al degenen, die door hun getuigenverklaringen tôt zijne veroordeeling hadden medegewerkt. Nauwelijks was hij weer in vrijheid of ihij vormde een rooversbende, met welke hij het geheele gebied onveilig maakte. Onder anderen overviel bij den burgemeester van Reczna, «choot dezen dood en maakte zich. met de ka-s uit de voeten. Onderweg w.erd hij tegengehouden door gendarmen en boeren. Er ontstond een gevecht, waarin verscheidene boeren en een gendarm gedood werden, waarna de bende wist te ontkomen. Kort daarop werden in het bosch twee boeren ver-imoord en van hun geld beroofd. Weder eenigen tijd later twee boeren, die met een wagen over den grooten weg reden. De gouverneur van Petrikau trok zelf met patroeljen er op uit en militairen zocliten dagenlang de geheele streek af, echter zonder eenig welslagen. Dezer dagen werd prins Lubormirsky, een der rijkste magnaten van Russisch-Polen, die in een auto over den weg reed, uit het bosch besclioten, zonder echter eenig letsel te krijgen,doordat zijn geleider met razende snelheid voortreed en zoodoende zichzelf en de inzittenden van de auto in veiligheid bracht. Er zijn nu opnieuw maatregelen genomen om de bandieten in handen te krijgen, en er is een prijs uitgeloofd voor aanwijzingen, die tôt aanhouding der roovers leiden. AFRSKA, I N MAROKKO Spanjaards overvaîlen. Eene Spaan-sche afdeeling is gisteren nabij Quittan door «ene groep oproerige Mooren ver-rast igeworden. De Mooren worden met verliezen af-geslagen.J-affMnerlijk verloren de 'Spalnjaards S dooden, waaronder de luitenant-bevel-• Lebfo-er van de «rféecliag- t'en. officier. AMERIKA. De expeditie van Stackhouse. — Uit Bombay wordt gemeld, dat twee officie-ren van de Royal- Indian Marine, die zouden deelnemen aan de Zuidpool-expeditie van Staokhouse, bericht hebben gezonden dat zij pas het volgend jaar en niet reeds m 1914 behoeven dienst te doen. Daaruit valt natuurlijk af te leiden, dat de expeditie heeft afgezien van het plan, nog dit jaar in augusti te vertrekken, zooals het aan.vankelijke voornemen was. Opstand in Ecuador. — De revolution-nairen hebben zich meester gemaakt van Harra en rukken nu op naar Quito. De regeeringstroepen zijn bij Esmeralda ver-slagen.Ouderaardsche trams. — Chicago zal weldra een uitgestrekt net hebben van onderaardsche tramlijnen. Volgens het plan, aan den Gemeenteraad onderworpen, zou er spraak zijn, van .eerst twee lijnen, die het midden van de stad zouden doorkruisen, het is te zeggen de handelswijk. De koisten van het maken dezer lijnen bedragen 14 1/2 millioen dollars (72 1/2 millioen frank). Men heeft nog drie andere lijnen voor-zien, waarvan de kosten 4,3 millioen dollars .zouden bedragen (21 1/2 millioen frank). Het leggen dezer tramlijnen zal door de stad worden ondernomen, die daarna de zaak zal overlaten aan de tra.rnmaat-schappij.MEXICO Âmerika en SVÏexico De blokkade. Men bericht uit Washington dat, in. de Boodschap die président Wilson gisteren aan het Congres la®, hij aan deeei vergadering de imachtiging vroeg om van de gewapende macht gebruik te maken, o.m de eer en de waardigheid van het land hoog te houden. Het i'eit dat de Aimerikaansche vloof in de. Mexicaansche wateren gezonden werd, om zich voor aile gebeurlijkheden gereed te houden, is inderdaad geen oor-logsverklaring, om reden dat de Veree-nigde Staten eene dergelijke verklaring niet kunnen doen aan eene regeering,. die niet erkend werd. Gisteren hield .de kabinetisraad1 7.ici) toezig met de vollediging van het programma van het vreedzame blokkeeren der Mexicaansche havens, Volgens dit programma heeft président Wilson het inizicht der mogendheden kond te ma'ken dat de Vereenigde Staten, gezien den huidigen toestand in' Mexico, niet meer iborg kunnen blijven voor de veiligheid der vreemdelingen in Mexico. Wat Mexico doen zal. Volgens «en telegram van El Paso, verklaart anen. te Juarez, in de ambte'lijke middens, dat, zoolang de Vereenigde Staten zich bepalen bij het blokkeeren der haiven van Tampico en Veraf'Cruz, er vanwege de constitutionnalisten geen vijandelijke betoogingen zijn zullen,maar dat, van zoodra er een kanonschot ge-lost wordt tegen een of andere dezer haven, de Mexicanen zich .zullen veree-nigen.Deze venklaring (werd, noch door generaal Carranza, noe'h door generaal Villa, bevestigd. Verschillige berichten. De .vnrbtenaTeïï',' di«- het-laatete' We gram van den heer O'Shaugnessy hebben gelezen, verklaren dat het niets goeds bevatte. Evenwel diende men den uitslag af te wachten van het onderhoud tusschen den Aimerikaanschen zaakgelastigde en den heer Rojas dat om 6 ure anoest plaats hebben. Het slagschip "North Dakota" is zon-dag naimiddag naar Tampico vertrokken. Men meldt thans officieel dat prlesi-dent Huerta de door de Vereenigde Staten gestelde eischen onaanneemlijk heeft bevonden. De hoogere raden van leger en vloot zijn te Washington bezig met 't uitwerken der oorlogsplannen. De naar Mexico stoomende schepen ontvangen orders hunne vaart te bespoe-digen.Admiraal Fletcher, van 'zijnen. kant, ontving 'Orders om imarinetroepen naar Mexico te sturen. Oorlogsverklaring Maandag avond, om 8 ure, kwam een telegram toe, waarin bevestigd wordt dat de heer Bryan, minister van buitenland-sche izaken, officieel de betrekkingea tusschen de Vereenigde Staten en Mexico afgebroken heeft. De Amerikaansche officiers hebben bevel gekregen hunne Feuilleton der Gazette van Gent. Eene Roovergeschiedenis In dat oogenblik trad den dokfcer bin-•jea, ik zegde hem dat een geweldige aan <loening Pauline een nieuwen aanval had vnroorzaakt. Wij begaven ons beiden tôt naar, de zieke was steeds bewusteîoos on danks het water, waarmiede men liarar "et aangezicht had besproeidven het vlug-zoufc welke men haar had doen opsnui-ven. ])e dokter sprak van aderlaten en maakte zich hiertoe gereed ; doch t'.-en ontbrak mij den moed, en als eene vro-iw bevende, viuchtte ik in den tuin. JJaar bleef ik ongeveer een half uur, net hoofd op mijne handen laten rustc.i ef gefolterd door duizende gedachten die mijnen geest verwarden. In al het voot-Sevallene had ik mij door mijn dubbflen haat tegen den graaf en de liefde voor mijne zuster doen leiden : ik verfoeide 'eeds dien mah van af het oogenblik, dat geluk, door Pauline te huwea, 0Iuroofde en eene persoonlijke wraak-zueht, de wensch, da aangedane zielsmart ^oor een lichàm-elyke pijniging te vervan-had mij ondanks mij zelven vervoerd f W]lde het léven ontnomen worden, an-ws niet. Thans nu1 de zaak vervuld was V''AZ ik al de gevolgen er van. Men klopte mij op den schouder, het dm dokter. Paiuline! riep ik de handen vou- R«nde. Zij is tôt hare kennis teruggekomen. wilde tôt haar ijlen, de doctor hield "Hl tegen. Lui®t-?r'.. VervoI^de hi-i- het toeval • iaan zij lijdt is ernstig ; bovenal heeft noqrhg. Gn in dit oogenblik haro aamev met binnen. — En waarom 1 vroeg ik hem. — Omdat het van het grootste gewicht is, dat zij niet den minsten schok onder-vind. Ik heb u nooit eene vraag gedaan, no.pens uwe betrekking tôt haar: ik vraag uw vertrouwen niet ; gij noemt hàat? uw zuster ; gij zijt niet haar broe-der? dat raak mij niet als mensch, maar ik moet zulks weten als geneesheer. Uwe tegenwoordigheid, zelfs uwe stem hielden op Pauline blijkbaar een invlcied... Ik heb het reeds opgemerkt, en nog een oogenblik geleden, terwijl ik hare hand hield, versnekle het no emen ail een van uwen naam, op eene merkbare wijze haar polsslag. Ik heb bevel gegeven, dat niemand anders haié kamer vandaag mocht binnen gaan dan ik en hare kamenier, ga er niet ondanks mijn bevel. — Is zij dan nog in een gevaarlijken toestand? riep ik. — Ailes is gevaarlijk voor eene geschok-te ziel ; ik zou aan die vrouw een drank moeten kunnen geven, die haar het ver-leden deed vergeten ; in ba/ar is eene her-innering, een verdriet, een leedwezen, dat haar verteert. — Ja, ja, antwoordde ik, niets is u ver-borgen, en gij liebt, ailes met de oogen der wetenschap doorzien... Neen, zij is mijn zustier niet, nee-n, zij is mijn» vrouw niet, evenmin mijne minnares. Zij is een engelachtig wezen, dat ik bovenal bemin, aan wie ik echter het geluk niet kan wedergeven, en die in mijne armen zal sterven met hare maagdelijke marte-laarskroon !... Ik zal doen wat gij wilt, dokter ! Ik zal niet binnengaan. dan met uw verlo'f, ik zal u als kind gehoorzamen ; maar wanneer zal ik u wederzien 1 — Ik zal in den loop van den dag te-rugkomen...— En wat zal ik doen : mijn God?... —Komaan, neem moed !... wees man !... Als gij wist hoe ik halar bemin ! Do dokter drulcte mij de lmnd ; ik deed hem uitgeleide tôt aan de deur, en toen bleef ik onbeweeglijk staan op do plaats, waar hij mij had verlaten. Eindelijk ge-; raakte ik uit de gevoelloosheid ; werk-tuigelijk ging ik den trap op, ik naderde hare deur, doch niet diirvende Ibinnen^ gaan, bleef ik luisteren. Ik meende aan-vankelijk, dat Pauline sliep, doch ^iv)elf dra, bereilcten eenige gesmoorde snikken mijn oor ; ik sloeg de hand aan den sleu-tel. Toen herinnerde ik mij mijne- belofte, en om dezelfve niet te breken, stormde ik het huis uit, en sprong in het eerste rijtuig dat ik ontmoette, en ik deed mij j naar het Regentspark voeren. Ongeveer twee uren zwierf ik als een ; krankzinnige door de wand'elaars, tus-j sehen de boomen en standbeelden, ver-volgens k eer de ik naar huis terug. Ik i ontmoette aan de deur de knecht, die driftig uitging, om den dokter te halen ; Pauline had een nieuwen zenuwaanvai ondergaan, wa-ama zij in eene ijlende koorts was vervallen. Ditmaal kon ik het niet- langer uithoudien, ik stormde de kamer binnen, ik wierp mij op de knieën en ik greep haar hand, die buiten het bed hing ; zij scheen mijne tegenwoordigheid niet te bemerken : hare ademha-ling was at'gebroken en hijgende ; hare oogen waren gesloten, eenige woorden, zonder samenhang of rede, ontglipten koortsachtig haren mond. De dokter trad binnen. — Gij hebt uw woord niet gehouden, zegde hij mij. — Heelaas ! Zij heeft mij niet herkend ! antwoordde ik hem. Intusschen voelde ik, op den klank mij-ner stem hare hand! trillen. Ik ging voor den dokter ter zijde, hij naderde- het bed, voelde den pois d-er zieke, en verklaarde dafc eene tweede aderlating noodzakelijk was. Echter, ondanks het verloren bloed, werden de iStuiptrekken steeds ihetviger on dos naoht-s ontstond eene horsenkoorts. G ed uren de acht dagen en aeht nach- • ten, bleef Pauline ten prooi aan dien vreeslijken ijlzin, niemand herkennend'e zich steeds in gevaar wanende -en onop-houdelijk o-m hulp roepende; eindelijk verminderde de hevigheid der ziekte ; eene buitengewone zwakheid, een volko-men krachtverlies volgd-e op de ijlzmnige opgewondenheid. Eindelijk, den ochtend van den negenden dag, na een m-eer ge-rusten slaap, hajre oogen heropende, her-kende en noemde zij mij. Wat toen in mij omging is oninogelijk te beschrijven ; ik wierp mij op de knieën, mijn hoofd op haar bed latende rusten, en ik begon als een kind te weenen. In dat oogenblik trad de dokter binnen, en voor haar nieuave aandoeningen vreezende, eischte hij, dat ik mij zou ver-wijderen ; ik wilde tegenwerpingen maken, maar Pauline, drukte mij de hand, mij op zachten toon toevoegende : — Ga ! Ik gehoorzaamde. Sedert acht dagen en acht n-achten was ik niet te bed geweest, en legde mij er op neder -en, een weinig nopens hatren toestand gerust gesteld, viel ik in een slaap, dien ik schier even veel noodig had als zij. Inderdaad, de hersenontsteking ver-dween van lieverlede, en na verloop van drie weken, bleef Pauline slechts eene groote zwakheid meer over ; doch onder-wijl had de kwaal, waa-rmede zij reed® een jaar te voren bedreigd was geworden, vorderingen gemaakt. D© dokter schreef het middel voor dat haiar reeds genezen had, en ik besloot van de laatste zomer-dagen gebruik te maken, om met haar naar Zwitserland te reizen en van daar naar Napels te gaan, waar ik voomemens was denjvinter door te brengen.Ik maakte Pauline met dat plan bekend ; zij ladite treurig met de hoop, die ik in deze verstrooiïng stelde ; doch met eene kin-derlijke- onderwjerping nam zïj in talle.s genoegen. Diensvolgens vertrokken wij in de eerste dagen van september naar Oostende ; wij reisden door Vlaanderen, gingen den Rijn op tôt aan Bazel ; wij bezochten de muren van Brienne -en Netuf-châtel, wij bleven eenige dagen te Genève ; eindelijk doorliepen wij 't Oberland, wij gingen de Brunig o-ver, en hadden Altorf bezocht toen gij ons ontmoettet zonder u met ons te kunnen vereenigen, te Fleulen aan den oever van het meer der Drie Kantons. Nu begrijpt gij waarom wij u niet kon-den wachten ; Pauline, uw voornemen 'ziende, dat gij van onze boot wildet gebruik maken, hrid mij mwen naam ge-vraagd, en zich herinnerd, u meermaals hetzij bij -mevrouw -de gravin M... hetzij ten huize der prinses Bel... ontmoet te hebben... Het-enkele denkbeeld zich voor u te vertoonen, deed haar gelaat zulk eene uitdrukking van angst aannemen, dat het mij verschrikt-e en ik mijn schip-pers beval, pijlsnel voort te roeien, wat gij ook van mijne onwellevendheid mocht denken. Pauline vleide zich in de boot neder, ik plaatste mij naast hniar, en zij liet haar hoofd op mijne knieën rusten. Het was jiuist twee jaar geleden, dat zij in den-zefden lijdende toestand ien op mij steu-nende, Frankrijk had verlaten. Sedert dien tijd had ik trouw de belofte gehouden. die ik haar gedaan had1, ik haid ha-ar beschermd als een broede-r, en haar als eene zuster geeërbiedigd ; al de bezorgd-heid van mijn geest had ten doel haar smart te besparen, of haar vermaa\k aan te doen ; al de wenschen mijner zi-el draaiden als om- een spil, rondom de hoop van een maal door haar bemind- te worden. Wanneer men lang in gezelschap van een persoon heeft geleefd, dan krijgen vaak beid-en dezelfde denkbeelden gelijk-tijdig. Ik zag hare oogen zich bevochti-gen, zij slaakte een zucht, en mij de hand drukkende, die zij in de batre hield ge-klrmd, zogd-e zij mij. — IIoo goëd zijt gij ? Ik ontroerde door haar zoo voJkomeri mijne gedachte te zien beantwoorden. — Vindt gij dat ik gedaan heb wat ik heb moeten doen? zegde ik haar. — O ! gij zijt voor -mij de beschermen-gel mijner kind'sheid, die zich voor een oogenblik van mij verwijder-d had, doch d-ie Gocl mij onder den naam eens broe-ders heeft terug gegeven ! _— Welnu! wilt gij in ruil dier toewijding niets voor mij doen 1 — Helaas ! wat kan ik nu nog tôt uw geluk bij brengen, zegde Pauline; u foe-minnen ?... Asfred, in tagenwoordigheicP van dit m-eer, deze bergen, van dit ailes, zeg ik u dat ik u bemin, Alfred ! Ik zeg u niets nieuws, door n dat te zeggen. — O ! ja, ja-, ik w>eet het antwoordde ik haar ; maar het is niet genoeg mij te be-minnen. uw 1-even moet aan het mijne verbonden worden door onverbreekbare banden, de besch-erming die ik als eeno gunst verkregen heb, moet voor mij -een recht worden. Zij glimlachte treturig. — Waarom dferwijze te glimlachen? zegde ik haar. — Het is omdat gij steeds de toekomsfc op aarde, ik die des hemels op het oog heb. — Wederom !... zegde ik haar. Geene hersenschimmen, Alfred! het zijn de hersenschimmen, die de smarten bitter en ongenee-slijk maken. Indien mij eenige begooeheling waren gebleven, ge-looft gij dat ik aan mijne moeder dan niet zou hebben doen weten, dat ik nog in leven was 1 Maar dus zou ik voor de tweede maal mijne moeder eerst hebben moeten verlaten en dat zou te veel zijn geweest. Ik heb dan ook vooraf medelij-den met mij zelve gehad, en mij van eene groote vreugd beroofd, om mij eene groote smart te besparen. (Wordt voortgezet.)

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Add to collection

Location

Periods