Het Rood Kruis: officieel tijdschrift van het Rood Kruis van België

1829 0
close

Why do you want to report this item?

Remarks

Send
s.n. 1917, 15 April. Het Rood Kruis: officieel tijdschrift van het Rood Kruis van België. Seen on 18 April 2024, on https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/en/pid/nz80k27603/
Show text

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

wordt. Ten slotte zijn er nog maat-regelen getrofien om een zoo snel mogelijke verdeeling, vooral van de vroege groenten, te verzekeren. Er worden 1200 stapelplaatsen in het Rijk ingericht, zooveel mogelijk nabij spoor-wegstations, zoodat de groenten die 's avonds gesneden zijn, 's raorgens reeds op de markt kunnen verkocht worden. In de ontwerpen van overeenkomsten voor het sluiten van kontrakten tôt het leveren van groenten is er voor herfstgroenten een vaste prijs voor-zien. Voor de vroege groenten, die gemakkelijk bederven en daarom niet verre kunnen vervoerd worden, staat het anders. De verkoop daarvan ge-schiedt als naar gewoonte in de nabij-heid en in elk geval op niet te grooten afstand van de plaats waar zij ge-wonnen worden. Daarom zijn er voor de vroege groenten een reeks tamelijk onafhankelijke landbouwgebieden ont-staan, waar binnen de prijzen gewoon-lijk zelfstandig gemaakt worden. Met deze bijzonderheden werd bij het ontwerpen van kontrakten rekening ge-houden. Zij bevatten daarom geen eenvormige prijzen, doch enkel een be-paling over de wijze waarop de prijzen gevonden en vastgestdd moeten worden. De prijzen moeten namelijk voor elk landbouwgebied afzonderlijk door prijskommissies bepaald worden. Om daarbij zooveel mogelijk een een-zelîde optreden te verzekeren, moet elke vaststelling van prijs door het groentendepartement van het Rijk goedgekeurd worden. De prijskommissies, welke in elk landbouwgebied uit landbouwers en verbruikers onder voorzitterschap van een onaf-hankelijken bestuursbeambte saam-gesteld worden, vergaderen volgens de behoefte. Bij de levenringskontrakten wordt enkel de voortbrengstprijs genoemd. Om echter ook de prijzen in den tus-schenhandel en den kleinhandel te beïnvloeden, worden voor elke over-eenkomst tusschen kleinhandelaar en groothandelaar en tusschen groot-handelaars en voortbrengers sluitings-bewijzen voorgeschreven. Daardoor moet de kleinhandelaar kunnen aan-toonen van wien en hoe duur hij de groenten gekocht heeft. Men hoopt dat door de leveringskontrakten de helft der voortbrengst in beslag ge-nomen wordt, de andere helft zal op de markt komen. Voor deze helft zullen er echter hoogste prijzen vastgesteld worden. Er is ook zorg voor ge-dragen dat de kweekers, die leverings-overeenkomsten aangaan, steeds in gunstiger toestand verkeeren dan die, welke waren naar de markt brengen. - wird. Innerhalb dieser Gebiete achtet l ein Vertrauensmann der Reichsstelle : darauf, daB ein Gegeneinanderarbeiten : der verschiedenen Kommissionàre ver-; mieden wird. SchlieBlich sind noch • Vorkehrungen getroffen, um eine môg-; lichst schnelle Verteilung, besonders ; des Friihgemùses sicherzustellen. Es werden 1200 Sammelstellen im Reiche eingerichtet, môglichst in der Nàhe von Bahnhôfen, so daB das Gemuse, ' das abends geschnitten ist, bereits _ morgens auf dem Markte zum Ver-kaufe kommen kann. « In den Vertragsentwiirfen fur den t AbschluB von Gemiiselieferungs-t vertràgen ist fur Herbstgemiise ein fester Preis vorgesehen. Anders ver-hâlt es sich mit dem Frùhgemuse, das i leicht verderblich und deshalb fur weite Transporte ungeeignet ist. Sein Ab-satz vollzieht sich herkômmlich in der Nàhe, jedenfalls in nicht zu weiter Ferne von den Erzeugerstàtten. Es hat sich daher fur das Friihgemuse eine Reihe von ziemlich unabhàngigen Wirtschaftsgebieten herausgebildet, innerhalb deren mit selbstàndigen i Preisbildungen zu rechnen ist. Diesen Besonderheiten ist in den Vertrags-i entwurfen Rechnung getragen. Sie enthalten daher keine einheitlichen Preise, sondern nur eine Bestimmung daruber, wie die Preise gefunden und festgesetzt werden sollen. Die Preise sind nâmlich fur jedes Wirtschafts-gebiet gesondert von Preiskommis-sionen zu beschlieBen. Um hierbei nach Môglichkeit ein einheitliches Vor-gehen zu sichern, bedarf jede Preis-festsetzung der Genehmigung der Reichsgemusestelle. Die Preiskommis-sionen, die in jedem Wirtschaftsgebiet aus Erzeugern und Verbrauchern unter Vorsitz eines unabhàngigen Verwal-tungsbeamten gebildet werden, treten nach Bedarf zusammen. Bei den Lieferungsvertràgen wird nur der Erzeugerpreis erfaBt. Um aber auch die Preise im Zwischen- und Kleinhandel zu beeinflussen, werden fur jeden GeschâftsabschluB zwischen Kleinhàndler und GroBhândler und zwischen GroBhândler und Produ-zenten in Gemuse SchluBscheine vor-geschrieben. Durch diese hat der Kleinhàndler nachzuweisen, von wem und wie teuer er das Gemiise erworben hat. Man hofft, daB durch die Liefe-rungsvertràge die Hâlfte der Produk-tion erfaBt wird, die ùbrige Hàlfte wird auf den freien Markt wandern. Fur diesen aber werden Hôchstpreise festgesetzt. Auch ist dafiir gesorgt, daB die Erzeuger, welche Lieferungs-vertrâge abschlieBen, immer besser gestellt sind als die, welche Waren auf den freien Markt bringen. t et cette permission n'est valable que pour certains territoires. Dans ce dernier casun homme de confiance de l'office veille à ce que les commissaires ne se fassent pas de tort mutuellement. Enfin on a encore pris des mesures pour assurer une répartition rapide des légumes hâtifs. On organisera dans l'empire 1200 bureaux d'approvisionnement, surtout dans les environs des gares de telle façon que les légumes récoltés le soir soient déjà au marché le matin. Dans les projets de contrat de livraison de légumes on a prévu un prix fixe pour les produits d'automne. La façon de procéder est autre pour les légumes hâtifs qui se conservent difficilement et sont réfractaires à un long transport. Leur placement s'effectue presque toujours dans les environs immédiats de leur lieu de production. ' Pour ces légumes on a donc formé une série d'arrondissements économiques plus ou moins indépendants et dans lesquels les prix seront également arbitraires. On a tenu compte de ces particularités dans les projets de contrats. Les prix seront notamment fixés par des commissions spéciales dans chaque arrondissement. Pour assurer un procédé méthodique, chaque établissement de prix est soumis à l'autorisation de l'office centrale. Les commissions pour les prix, formées dans chaque arrondissement économique de délégués des producteurs et des consommateurs sous la présidence d'un employé indépendant d'administration, se réunissent selon les besoins. Dans les contrats de livraison, on ne considère que le prix de production. Afin d'influencer les prix dans le petit commerce et le trafic intermédiaire, on prescrit des contrats spéciaux pour les marchands en gros et en détail et pour les marchands en gros et les producteurs de légumes. Par ceux-ci, les marchands en détail doivent prouver combien ils ont payé les légumes. On espère que les contrats de livraison auront trait à la moitié de la production et que l'autre moitié se vendra au marché libre, mais pour celui-ci on établira des prix maxima. On veille également à ce que les producteurs signant les contrats d'association aient plus d'avantages que ceux qui vendent leur marchandise au marché libre. 4 Het Rood Kruis. — Das Rote Kreuz. — La Croix Rouge. Nr. 15

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.
This item is a publication of the title Het Rood Kruis: officieel tijdschrift van het Rood Kruis van België belonging to the category Oorlogspers, published in Brussel from 1915 to 1917.

Bekijk alle items in deze reeks >>

Add to collection

Location

Subjects

Periods