Journal de Gand: politique, industriel, commercial et littéraire

1410 0
26 October 1915
close

Why do you want to report this item?

Remarks

Send
s.n. 1915, 26 October. Journal de Gand: politique, industriel, commercial et littéraire. Seen on 19 April 2024, on https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/en/pid/m61bk1b461/
Show text

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Mardi *2C> octobre- 1l) ! .'> S conliines le numéro i»9me année IV- '200 JOURNAL DE GAND ABONNEMENTS : BELGIQUE : ,S fr. par an ; \ fr. pour six mois ; S fr. poi r trois mois Pour l'étranger, le port en sus ItEDACïlON & ADMINISTRA I ION : CAND — 3, RUE DE FLANDRE, 3 — CAND TÉLÉPHONE 665 ANNONCES : Voir le tarif au bas de la dernière page du journal. Notre appel Un lecteur obligeant nous écrit es qui suit, en réponse à t «Appel» que nous avons puDtié inarai dernier : « Une DiDlioincqae publique et gratuite rrançaise existe a uanu depuis te J jevrier mOi. «ctie tut fonaéê par 1 Association flamande pour ta vulgarisation de ta langue trançaise. < lous les ouvrages tormani ie iono as ia bibliotneque ont ete donnes par des mem-Dres de 1 Association ; l'acuat des livres, reliure, remplacement oes iivres uses, location du locai, indemnité au bibliotnécaire sont payés par l'Association aidée par l'Administration communale qui lui accorde un : p»tit subside depuis 1909. .Quelques chitires, pris au hasard, montreront que la bibliothèque est très appréciée par la population ouvrière, sa seule clien-lele jusqu à présent. i En 1908 il a été donné 2130 volumes en lecture, en 1909, 2317 volumes et en 1911, 3418 volumes. • La bibliothèque est ouverte tous les dimanches de 2 à 4 heures et les lundis de 5 à 7; elle est établie, rue de l'Industrie, n" 5, à Mont St-Amand. » Nous n'ignorions ni 1 existence oe. cette ; biDlioinequc, 'ni les reels services queue rend a une parue oe la popuiat.on gantoise. mais si, comme le constate ta note ci-dcs-sus, sa seuie cuentele est recrutée dans ta classe ouvriere, cela tient évidemment à ce : que le choix des livres qui la composent a été dicté par la préoccupation de vulgariser la langue française. Tandis que la bibliothèque que veut créer le correspondant dont nous avons publié l'appel est destinée à la partie de la bourgeoisie gantoise à laquelle la langue et la littérature française sont très familières, et qui ne peut plus se procurer les revues et périodiques dont, en temps de paix, elle faisait sa lecture favorite. Les deux bibliothèques peuvent donc parfaitement coexister et, qui sait, après la guerre celle qui est permanente héritera peut-être d'une partie des livres qui auront servi à constituer celle en projet. L'idée a, du reste, été très bien comprise, a en juger les réponses qui nous sont parvenues. Quelques-uns de nos lecteurs manifestent cependant de l'hésitation à apporter leur concours, parce qu'ils jugent que l'envoi qu'ils pourraient faire serait « de peu de valeur». Qu'ils se rassurent: les livres qu'ils dédaignent, parce qu'ils les croyent trop connus, trouveront probablement plus d'amateurs qu'ils ne se l'imaginent. Et. à défaut d'ouvrages de luxe, les affamés de lecture se contenteront parfaitement des éditions à bon marché qui ont contribué à répandre les œuvres de tant de bons auteurs. Nous nous permettons donc d'insister, dans l'espoir qu'aux réponses favorables qui nous ont été adressées viendront s'en joindre d'autres, que nous transmettrons, comme les premières, à l'auteur du projet. LA GUERRE Sur le front occidental Communiqués officiels allemands l Berlin, 23 octobre. (Communiqué de midi). Rien de nouveau. Berlin, 24 octobre. Au nord-est de Sou-chez, des poussées ennemies furent arrêtées et les détachemenss qui s'étaient introduits dans nos tranchées furent rejetés. Des aviateurs ennemis ont jeté des bombes sur Ostende et Noyon, mais sans résultat. Un biplan anglais a été descendu, dans lune lutte aérienne, à l'ouest de St Quentin. Le pilote et l'observateur (officier) sont morts. Des aviateurs allemands ont attaqué avec succès le camp anglais d'Abbeville et jetèrent des bombes sur Verdun ; nous avons constaté des résultais. Communiqués officiels français W. T. B. Paris, 22 octobre. Officiel fc jeudi après-midi : A la suite du bombardement signalé hier soir à l'est de Reims sur le front de 8 à 9 kilomètres qui s'étend entre la butte de tir et Prunay, l'ennemi a renouvelé son attaque. Malgré la violence du fr préparatoire d'artillerie et la densité encore accrue des nappes à gaz suffocants, ■ennemi a été à nouveau repoussé. A trois reprises, les assaillants ont essayé de péné-lrer dans nos positions- ils se sont Salement arrêtés devant les réseaux de fil de fer et n'ont pu aborder sur aucun point les premières lignes de nos tranchées. Au cours de la nuit, nous avons paiement rejeté une attaque ennemie con-lre nos positions du bois de Givenchy, au nord-est de Souchez. , En Lorraine, un xoup de main tenté par 'ennemi sur nos postes d'écoute à l'est de Moncel a échoué. Rien à signaler sur le reste du front. Paris, 22 octobre. Officiel de jeudi s°ir: Aucune action importante sur l'ensemble du front. j Paris, après-midi du 23 octobre. L'en-I nemi essaya inutilement une attaque contre la saillie sud du petit fort de Givenchy. Il fut aussi repoussé dans la vallée de Souchez, ou il voulut progresser. Le bombardement allemand a été intense en Champagne, à l'est de la colline de Mes-nil et dans le territoire de Ville-sur-Tourbe. Comme représailles, nous avons répondu par un feu actif contre les batteries et tranchées allemandes. En Argonne, l'explosion d'une de nos mines fit sauter un poste ennemi et le détruisit complètement. ' En Belgique, oû l'artillerie allemande a bombardé nos tranchées, nous avons arrêté les tentatives d'attaque de l'ennemi et nous avons dispersé des rassemblements ennemis dn.ns. le voisinage de notre front. Nous avons eu la supériorité dans le combat d'artillerie, contre nos positions des environs de Tahure, Massiges, La Harazée et Four-de-Paris. Sur le front oriental Communiqués officiels allemands Berlin, 23 octobre. Armées du maréchal von Hindenburg. Des navires russes ont fait leur apparition devant la côte septentrionale de Courlande, canonné Pétragge, Dcmesnee et Gikken, et débarqué des forces peu importantes. Dans la région au sud de Sadewe, de multiples attaques ennemies, entreprises par de gros effectifs, ont également échoué hier. Elles ont abouti près de Duki à de violents corps-à-corps. Au sud du lac de Wigonowskoje.les armées du maréchal prince Léopold de Bavière ont, de concert avec les armées du général von Linsingen repoussé des atfaoues de l'ennemi contre notre positions du canal d'Oginsky. A l'ouest de Czartorysk notre ofiensive continue à progresser. Nous avons pris Kukli et fait plus de 600 prisonniers. Berlin, 24 octobre. Groupe d'armée du maréchal von Hindenburg. Les fortes russes qui ont été débarquées près de Domes-nees se sont réembarquées à l'approche des troupes allemandes. Au nord-ouest de Du-nabourg, nos troupes ont rejeté l'adversaire, ave ede grandes pertes, de ses positions près de Schlosberg et ont pris Illuxt. Les Russes ibandonnèrent entre nos mains 18 officiers et 2940 hommes, 10 mitrailleuses et un lance-mine.Groupe d'armée du maréchal prince Léo-pold de Bavière. Rien de nouveau. Groupe d'armée du général von Linsingen. Des assauts répétés contre .nos positons au canal au sud du lac Bygonowskoje furent rejetés. Par une contre-attaque, nous fimes prisonniers 2 officiers et plus de 300 hommes. A l'ouest de Czartoryst des positions én-nemies ont été prises près de Komarow.Plusieurs contre-attaques furent rejetées; 3 officiers, 458 hommes, sont restés entre nos mains. Communiqués officiels au'richk" Vienne, 23 octobre. — Abstraction faite d'une vaine tentative d'attaque de l'ennemi à Mowo-Aleksiniek, il n'y a pas eu, hier, d'événements particuliers au front sud de Kolki. Au Styr, les combats prennent une tournure favorable pour nous. Nos troupes assaillirent avec un acharnement particulier, le village fortifié de Kukli à l'ouest de Cyartorryst. Attaquant au milieu de la landwher autrichienne et des légionnaires polonais, notre lOme division de troupes de cavalerie, qui s'est distinguée sur tous les champs de bataille, a donne dans ces combats, de nouvelles preuves de sa capacité combative. Le nombre des prisonniers amenés par les alliés s'est accru de quelques centaines. Lors de l'échec d'hier des attaques russes à la Czara supérieure, une division austro-hongroise, renforcée par des bataillons allemands, a fait sur les lieux du combat prisonniers 10 officiers russes et 1,600 hommes. Vienne, 24 octobre. — Près de Nowo-Alexsi-niek; nous avons regagné les hauteurs abandonnées avant hier. Près de Czartorysk nos attaques progressent. A part cela, la situation reste inchangée. Communiqués officiels russes W. T. B. St-Pétersbourg, 22 octobre. Officiel de mercredi soir: Au front de Riga et au fleuve Aa inférieur duel d'artillerie. Nous avons repoussé une attaque ennemie à l'est d'Olai, à la route de Mitau. Partout l'artillerie fait rage ici. Dans la région de Mitau nos avions ont jeté des bombes. Près d'Olai, nous avons abattu un aéroplane ennemi, dont les occupants étaient morts. Près du village Plakanen, à l'est d'Olai, à la Missa, nous avons repoussé quatre attaques allemandes, entreprises avec emploi de nappes de fumée. Sur le front Friedrichstadt-Jacobstadt-Dunabourg, rien de saillant. Au nord de Pastawy (8 kil.) nous avons pris, après un combat violent, le village Bussaki. Nous avons pris une position austro-hongroise au sud-est de Baronowit-schi, oû l'ennemi s'est servi de gaz toxiques. Au sud du Pripet, sur la rive gauche du Styr, en aval de Rasalowka. nos troupes ont pris quelques villages d'assaut. La contre-attaque allemande près de Kolki i a été repoussée. Au nord du village Czér- nysz, 13 kil. au S.-E. de Kolki, de grands combats se développent. St Pétcrsbourg, 23 octobre. Complément du communiqué du 21 oct. Par un coup de main énergique, nous avons pris hier une partie des positions ennemies de Ncwo-Alexsiniec à 31 kilomètres au nord-' o^C3! de Tarnopol. Nous primes également des positions près de Lopuszeno (9 nilom'j-tres au nord d'Alsxiniec). Sur le front des Balkans -Communiqués officiels allemands Berlin, 23 octobre. Près de Visegrad, nous avons forcé le passage de la Drina et chassé l'ennemi des hauteurs du sud de cette ville. L'armée du général von Kovesz a assailli les positions ennemies entre la Lukavica et le mont Kosmaj. L'armée du général von Gallwitz a rejeté l'ennemi de Palanka jusqu'au delà de la Jasenica et à l'est de la Morawa, de ses-positions d'Aleksandrovac à Orljevo. Plus de 600 Serbes ont été. faits prisonniers. Cédant à la pression exercée des deux côtés conire leurs flancs, les ennemis reculent aussi sur la ligne allant du mont Kosutica à la hauteur de Slatino (282 kil). Les troupes bulgares se sont emparées de Negotin et de Regljevo. A l'est et au sud-est de Knjazevac, leur offensive continue à progresser ; au sud-est de Pirot, elles ont repoussé, des attaques serbes et infligé des pertes sanglantes aux assaillants.BerPn, 24 oclobre. — L'armée du général von Kovetz, appartenant au groupe d'armée du maréchal von Mackensen, a refoulé les Serbes plus loin dans la direction du sud. L'armée du général von Gallwitz a gagné la rive sud du Jafenica; plus loin à l'ouest la ligne Rapinac, au nord de Petrovac-Ranovac, a été atteinte après une résistance acharnée des Serbes. Le grand nombre de Serbes que nous avons inhumés, prouve les pertes élevées de l'ennemi. Communiqué officiel autrichien Vienne, 23 octobre. — L'armée du général von Kovess a pénétré hier, a l'ouest ûe la route conduisant de rielgrade a Ajandjelovatz, uans la position Kosmaj, retranchee en torme de torie-resse. Les forces allemandes avançant à travers la vallée de la Moiaw a ont jeié l auversaire des hauteurs au nord .de la Jasinenika intérieure. A Orsowa, un groupe compose de troupes austro-hongroises et aliemanaes a pris les positions oe montagne à la rive meudionaie du uanuue et le fort tuisabelh près ue let<ja, Décomposés et dispersés sur beaucoup de points de leur front eoranle, les bernes reculent partout vers le bud. Les troupes coalisées poursuivent, n Wisegrad, des troupes autio-nongroises ont chasse l'ennemi dçs hauteurs à l'est de la Urina. La marche eu avant de la première armee bulgare a tait de nouveaux progrès près de Nègonn, au Timok moyen et au sud-est ue Knjasciiewaiz. communiqués oniciels bulgares Soria, 23 octobre. Communiqué officiel des opérations du zl oCtoore: Dans ta val-lee du 1 îmog supérieur, nos troupes sont arrivées sur la rive droite du fleuve, tn Macédoine, l'ennemi est toujours poursuivi, tn raison des conditions atmosphériques extra-I ordinairement mauvaises, les opérations sur ' certaines parties du front ont été ralenties. Depuis 1 heure de l'après-midi jusqu'au soir, 12 navires anglais et français ont bom-' Dardé la côte de la mer Egée, principalement les localités ouvertes de Porto, Lagos, Maro-nis, Makri et Dedeagatch. qui ne possèdent pas de fortifications. Ces opérations da.la tloite ennemie n'ont aucune importance militaire.Sofia, 23 octobre. Rapport officiel du 22 octobre: Dans la suit du 19 au 20 octobre les Serbes ont tenté une contre-attaque conire nos troupes à la hauteur de Negotin. Ils furent toutefois repoussés et subirent des pertes considérables. Dans la vallée de Timok, nos Iroupes ont atteint la route Zaje-car-Knajevac et ont occupé les villages de Sclatschka, Kraljewo Selo, Yakowatz et Etesrhnitza. Dans la vallée de la Morawa bulgare, au sud et au nord-ouest de Vranja, nos forces ont jeté des troupes fraîches, amenées par chemin de fer, sur leurs retranchements et avancèrent plus loin vers le nord. A Vranja, on a trouvé encore, en dehors du butin déjà signalé, un hôpital militaire avec des médicaments et autre matériel sanitaire d'une valeur d'environ 500,000 francs, ainsi que 52 wagons. Encore aujourd'hui nos soldats trouvent des soldats serbes cachés dans les maisons. Dans une maison on découvrit le cadavre mutilé d'un cavalier bulgare que les Serbes ont d'abord aveuglé, puis assassiné. L'armée qui poursuit l'ennemi battu à Strain, a pris Kuma-nowo. Les Serbes fuient à toutes jambes vers Uskub. Nos troupes qui ont pris Ovt-sche Polje, ont poussé jusqu'au Wardar et ont pris Veles. Ils poursuivent l'ennemi fuyant vers Prilep. Dans les environs de Veles nos troupes ont détruit le chemin de fer le long du Wardar qui établit la communi-cation entre Salonioue et Uskub. Dans la région de Sfrumitza l'activité combattive suit un cours fnvorab'e oottr nous. L'ennemi est , refoulé contre le Wardar. Sofia, 24 octobre. — Communiqué du 22 octobre. Dans la vallée du Timok, nos troupes ont passé la rive gauche entre Kujazewac et Zajecar. Des combats sont en cours pour la possession de la ville de Kujazewac. En Macédoine, nos troupes ont occupé la plus grande partie de la ville d'Uskub, après une lutte acharnée. Le combat se poursuit. Sur les autres fronts, nos troupes continuent leur offensive. . Une protestation de ia Bulgarie boria, c\ octobre. (Agence Télégraphique Bulgare.) Le ministre-président Kaoosla-; wow a adressé aux représentants bulgares à ; l'étranger la note de protestation suivante ! avec prière de la communiquer aux gouvernements, auprès desquels ils sont accrédités:J ai eu connaisance que hier, le 8 (21 i octobre, entre une heure de l'après-midi et l'entrée de la nuit, la flotte franco-anglaise a bombardé la côte bulgare à la mer hgée. notamment les villes ouvertes Dedeagatsch et Porto Lagos et y a causé des dégâts importants. Dedeagatsch a été exposé pendant plus de 4 heures au feu de 8 grandes unités de la flotte alliée ; Porto-Lagos à un bombardement de même durée de douze unités. De nombreux bâtiments appartenant à des personnes privées ont été détruits par les obus ou incendiés. 11 est inutile d'ajouter qu'ii n'a pas été riposté au feu de la flotte alliée, attendu que les localités ouvertes ne possèdent pas de moyens de résistance, er leur qualité de villes ouvertes. En portant s la connaissance de Votre Excellence, au nom du Gouvernement royal bulgare, cette violation flagrante dés prescriptions et ordon , nances y relatives du droit des gens, ainsi que de l'article premier de la Convention i concernant le bombardement par des forcer navales (Convention de La Haye 1907), j-protesfs énergiquement contre un tel procédé barbare qui est si peu conforme à la • imputation de protecteurs des faibles et de dé tenseurs du droit, à laquelle l'Angleterre et la France attribuent une si grande valeur. Une copie de cette note a été remise aux missions diplomatiques à Sofia. Grava iniidant anglo-grec Budapest, 24 octobre. — D'après une nouvelle du Pesti Malpao, avant-hier au matin des troupes grecques ont empêché le débarquement des troupes anglaises à la côte de la presqu'île Chalcidique. Le commandant anglais a prétendu qu'un accord existe entre son pays et la Grèce, le colonel grec répondit qu'il n'avait pas connaissance d'un tel accord et qu'il ne possède aucune ins'ruction à ce sujet. 11 doit donc s'opposer au débarquement. Le colonel grec a menacé de faire tirer sur les tioupes anglaises. Le commandant anglais s'est vu dans l'obligation de rembarquer ses troupes et de s'abstenir d'un nouveau débarquement. iur le front itaio-auîrïchien Communiqués officiels autrichiens ' Vienne, 23 octobre. Au lever du jour du 22, les Italiens ont repris sur presque tout le front du territoire de la côte leurs ai taques extrêmement violentes. Comme aux jours de la bataille précédente, les attaques italiennes ont également été vaines hier.Vers midi, une forte attaque ennemie, qui était arrivée jusqu'à nos propres positions, a échoué sur les pentes de Javoriek. Au Krn, au Mirzli Vrh et aux autres parties de la tête de pont de Tolmein, de nouvelles attaques nombreuses italiennes échouèrent avec des pertes sanglantes pour l'ennemi. L'infanterie ennemie subit de nouveau des pertes considérables. Le champ d'attaque des Alpins de Kczarszi et celui des Bersaglieri à Seno sont couverts de cadavres. Nos braves troupes ont conservé toutes leurs posi-iions.A la tête de pont de Gôrz, le violent feu d'artillerie a persisté pendant toute la journée et augmenta en grande violence contre nos couvertures de tirailleurs sur la hauteur de Podgora. Une tentative d'attaque ennemie contre cette hauteur a été enrayée par le feu de nos batteries. Sur le haut plateau de Doberdo, l'infanterie ennemie assaillit également hier, à plusieurs reprises, le Monte San Michele. Trois attaques furent repoussées avec des pertes sanglantes ; une foi: seulement l'ennemi parvint à pénétrer momentanément dans nos positions. Une con-tre-attaque résolue du résiment d'infanterie n. 43 le refoula partout. Le Monte San Michele reste solidement en nos mains comme avant. Du reste, toutes les attaques prononcées par l'ennemi contre le haut plateau de Doberdo échouèrent devant la persévérance tenace des courageux défenseurs. Des poussées nombreuses de l'infanterie italienne renouvelées pendant toute la journée se terminèrent presque partout par une fuite désordonnée de l'assaillant. En Cartinthie et au Tyrol.Ie feu d'artillerie italien continue sur tout le front. Trois atfa-aue contre le col di Lina. une Drès du front de frontière au sud de Schluderbach ont été reooussées avec des certes considérables , pour l'ennemi. Au sud d'Arabla, des chas seurs impériaux du Tyrol ont pris d'assaut i une position avancée ennemie. Les défenseurs des fortifications de Vielgereuth ont également repoussé toutes les attaques.Dans la région de Plawa, de l'infanterie italienne pénétra au troisième élan dans sos tranchées, à Zagora, mais elle en fut chassée sur-le-champ. Vienne, 24 octobre. — Le combat général à l'Isonzo continue. La lutte de l'infanterie s'est étendue contre la tête de pont de GOrz avec un acharnemeîtt.sans précédent. L'assaut de l'ennemi se brisa de nouveau sous la résistance de noire vaillante infanterie, qui trouva une aide efficace dans l'action puissante de notre artillerie. L'attaque principale italienne était accompagnée de poussées en avant, entreprises avec de grandes forces conire notre front du Tyrol. Les haut plateaux de Vielgereuth et de Lafrau se trouvent sous un feu d'artillerie intense. _ Plusieurs divisions italiennes attaquèrent le front des_ Dolomites. Avant-hier et hier nous repoussâmes une attaque conire la maison Bam-berger, le col de Lina, la possition de Tre-Sassi, ainsi que deux attaques contre Ruiiedo (sud-ouest debchludeibacli)et quatre attaques,contre nos lignes au nord du village Siel et la vallée de Po-Dena. Au front en Carinthie ont,Jieu des luties d'artillérie. Dans le bassin du Flitsch et dans le territoire du Km l'ennemi entreprit encore, dans la matinée d'hier, une poussée en avant et une tentative infructueuse d'attaque ; alors le combat cessa. Contre le front de Tolmein, les italiens ont continué à diriger leurs efforts. • De continuelles attaques ont eu lieu contre la nauteur à l'ouest du bt-Lucia. Les Alpins surent rompre ici une petite partie du,front. Une vio-leme contre attaque des régiments d'intanterie il" d3 ei Hb les rejetèrent bientôt. Communique officiel italien Kome, tLo octoore. L'ncureuse ofiensive que noua avons commencee te long ae iu f'ioiiucre uu i yroi et dd 1 remin, s est ue-veioppee sur tout te iront jusqu à la mer. c.i juoicarie, ou 1 occupation du Monte-Mennu nous procura beaucoup oe matenel J- guerre, nous sommes en possession de «nuuie-oei-t-iiii et des bourgs ou Tirano in-iciieur.Dans ia vallée de Lagarina, l'ennemi essaya, sous la protection des batteries du monte Biacna, d entreprendre une contre-atiaque, dans la soirée ou 20 octobre, contre nos nouvelles positions du Monte-Crofane. il fut rejeté et poursoivi et subit des pertes. Dans le naut Rientz nos troupes franchirent ia hauteur et le massif du Monte-Cristallo. atteignirent les sommets difficlement accessibles de Rauchkofel èt se rendiren. même temps maîtresses des tranchées ennemies dans le voisinage et la direction de Schluderbach. Dans la vallée de Fella, de hardies incursions de nos détachements endommagèrent les travaux de défense de l'ennemi. De forts détachements ont été attaqués et chassés avec des pertes dans la vallée de Seinera. Sur tout le front de l'Isonzo, depuis Karfreit jusqu à la mer, nos troupes ont, dans la matinée du 21 octobre et après préparation de l'artillerie, attaqué les positions ennemies défendues par un réseau de fil barbelé, par plusieurs lignes de tranchées et de nombreuses forces de combat. Sous le feu .oncentré de l'artillerie, des mitrailleuses et de 1 infanterie de 1 ennemi, qui lança des grenades à mains, notre intrépide, infanterie Drii à la bayonnette d'importantes positions dans la région du Monte-Nero, un fort système de tranchées à moitié chemin du sommet du Mrzgli, dans le secteur de Tolmein, et beaucoup de tranchées fortement établies sur la colline de Santa-Lucia au nord de Gôrz, ainsi qu'un fort retranchement sur les penchants du Monte-Sabotino. Dans le Karst la puissante iigne ennemie fut enfoncée sur plusieurs points et un détachement ennemi dispersé. Des officiers et soldats furent faits prisonniers. En Argonne . „ u^ivo un 1 vvii puunc JJCU DCMlclIU Kellermann dans le « Berliner Tageblatt », quelques détails intéressants sur la campagne en Argonne. « A quatre heures du matin, nous nous mettons en route dans la nuit noire. Il fait frisquet, les étoiles brillent grandes et froides comme en hiver. Nous entendons le sourd grondement des canons et constatons avec satisfaction que le feu est normal. L'ennemi n'a pas remarqué nos mouvements de ce côté et il ne semble rien préparer ailleurs. Nous traversons un village réduit en ruine et nous pénétrons dans le bois. Ici, le chemin devient boueux: il n'a pas plu depuis huit jours, pourtant le sol est détrempé et notre auto glisse sur la boue comme un traîneau. Partout des fosses et des trous de grenades ralentissent notre avance. Nous traversons lentement le bois. C'est beau.- les arbres noirs bruissent. les étoiles scintillent entre les cimes.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.
This item is a publication of the title Journal de Gand: politique, industriel, commercial et littéraire belonging to the category Liberale pers, published in Gand from 1856 to 1923.

Bekijk alle items in deze reeks >>

Add to collection

Location

Subjects

Periods