L' illustration

2971 0
23 January 1915
close

Why do you want to report this item?

Remarks

Send
s.n. 1915, 23 January. L' illustration. Seen on 19 April 2024, on https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/en/pid/2j6833ng8z/
Show text

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

AVIS AUX ACTIONNAIRES DE <( L'ILLUSTRATION » MM. les Actionnaires de la Société, du Journal L'Illustration sont convoqués en Assemblée générale ordinaire pour le samedi 13 février prochain, au siège social, 13, rue Saint-Georges, Paris, à deux heures. ordre du jour : Lecture des rapports du gérant et du conseil de surveillance. Examen et approbation, s'il y a lieu, de ces rapports, du bilan et des comptes de l'exercice 1911. — Répartition des bénéfices. — Fixation du dividende. — Renouvellement du conseil de surveillance. — Fixation du chiffre du traitement du gérant pour l'année 1915. Pour assister à cette réunion, MM. les Actionnaires propriétaires de titres au porteur doivent en faire le dépôt avant le 7 février, à la Caisse de la Société. Il leur sera remis en échange un récépissé servant de carte il'entrée. LES GRANDES HEURES CEUX DE LA MER Jusqu'à présent notre superbe armée de terre, plus que jamais « terrienne » et digne de ce nom par le genre de guerre, aplatie et souterraine, que lui impose un ennemi troublé, a retenu la fièvre de notre attention; mais cela n'empêche pas notre pensée de demeurer fidèle à l'autre armée, celle de nos flottes, à tous les officiers, soldats et matelots de la marine française qui, chacun à leur poste et confinés eux aussi pour le moment dans les tranchées que fait la vague, attendent avec une vigilante impatience l'heure du branle-bas. Si muets qu'ils soient, au point d'en paraître plus immobiles et plus lointains encore, avez-vous pourtant songé à toute l'active et aiguë surveillance, à tous les battements de cœur, à toutes les angoisses de chaque minute que recouvre l'ignorance voulue où l'on nous tient de ce qu'ils accomplissent dans l'ombre de leur vaillante expectative? Rien n'est d'une plus terrible et plus intense émotion que la grand'-garde éternelle qu'ils montent, fouillant jour et nuit les doubles plaines des nues et des flots, allant chercher l'horizon, le dégageant, le nettoyant d'un seul de leurs merveilleux et clairs regards qui sont les maîtres de l'espace, et draguant aussi à leurs pieds, mieux qu'avec des filets, tout l'insondable des profondeurs. Car il faut ici, autant que sur terre, plus peut-être, se méfier des incessantes embûches tendues sous les séductions de la solitude et de la tranquillité. Perfidie originelle de l'onde. La traîtrise est souveraine dans les remous de ces glauques déserts. Les surprises des éléments ne sont que le moindre et second danger. Partout rôdent, pressants et invisibles, les monstrueux engins animés, les poissons de fer machinés par les hommes, les squales d'acier qui nagent sans nageoires et qui portent dans leurs flancs sournois le suprême feu que l'eau n'éteint pas. D'aspect inoffensif et roulée par l'aveugle destin, voici la mine errante, bohémienne de la mort, la pieuvre au blindage grenu, qui ne lance et ne déploie qu'en éclatant ses tentacules de mitraille, et la torpille envoyée par ce gigantesque espadon qu'est le sous-marin, et l'hydravion, le poisson-volant qui, en guise de gouttes d'eau, laisse en passant perler des bombes. Et si on lève la tête, on doit guetter et prévoir dans les cavernes du nuage, et au delà, les navires aériens qui croisent sur votre front: l'aéroplane, plus rapide et plus infatigable dans son attitude que l'oiseau-frégate, et le massif zeppelin, qui semble tour à tour une baleine blessée ou une île à la dérive. Magnifiquement calme et méditatif, le guerrier de la mer conserve cependant sa hautaine impassibilité. Il s'est fait une âme étanche, in submersible quoi qu'il arrive, prête aux pires collisions sans qu'aucune l'émeuve. C'est que tout depuis longtemps concourt à le cuirasser: la noblesse sévère et isolée de sa vie, la forte trempe de ses ambitions, le repliement de ses rêves. La limitation même du petit coin qu'il habite, si infime auprès de l'immensité environnante, avec laquelle il contraste, a pour salutaire effet de lui communiquer ce ramassé de caractère et de volonté qui est sa marque et sa gravure. L'enceinte resserrée qui a l'air au premier aspect de rétrécir son existence, l'élargit au contraire et lui donne une sereine ampleur, car le vaisseau ressemble au cloître qui n'emprisonne que pour libérer. Par ce qu'elle a justement, d'à moitié monastique et de religieux, dans son austérité, la carrière du marin se détache de certaines préoccupations contingentes qui la laissent insensible. Suspendue entre deux infinis, elle paraît presque immatérielle et comme aisément affranchie des dures et douces servitudes du sol. Non que le sol, la matière natale par excellence, laisse froid et indifférent le chartreux des flots ; mais, aux yeux de ce dernier et à sa conception, ce sol est mobile et peut lever l'ancre. Il suit l'absent qu'il aime. Le chemineau de la mer l'emporte avec lui partout où il va et le situe là où il est. Ainsi le pont du croiseur et du dread-nought est en tous lieux la place du village et le rond-point de la patrie. Et pourtant... je n'ai pu maintes fois m'em-pêcher de me dire : « Oui, je comprends, je me soumets à cet esprit de sacrifice et de touchante interprétation... mais la terre! la terre! Oublie-t-on la terre ? Est-ce qu'on peut se passer d'elle ? De quel bronze est donc formé l'étrange ingrat qui s'en déshabitue? Qu'il puisse encore en temps ordinaire, au cours des journées et des semaines, se priver des prairies et des bois, perdre l'ombrage des forêts, renoncer à l'odeur de l'herbe, au parfum de la fleur, aux bruits nourrissants des cités et aux mélodies de la campagne... je veux bien à la rigueur me l'expliquer, malgré mon étonnement. Je me persuade qu'il s'est, par une énergique et prompte souplesse, accoutumé à transposer ses sentiments et ses sensations et que, tout ce qui paraît lui manquer, il le possède cependant, ayant appris à le remplacer par des équivalences de force et de poésie. Les profondes et liquides étendues, vertes et jaunes, sombres et lumineuses, toujours agitées, toujours inquiètes, sont ses plaines vivantes à lui, les champs effarés qu'il cultive et laboure... et, dans les immenses frissons de l'écume, étincelant à perte de vue, il retrouve avec ferveur le moutonnement des blés. La Méditerranée est sa Beauce et l'Atlantique sa Sologne. Il a le phare pour clocher. Les nuages savants lui organisent à plaisir toute une escorte de montagnes. La fumée qu'il découvre là-bas est si mince — et souvent si bleue — qu 'il finit par ne plus savoir quelle est la cheminée d'où elle sort, et si le paquebot n'est pas une chaumière. Ainsi, au long des voyages heureux et des croisières pacifiques, se déroule pour le marin la belle série des illusions acceptées dont il a prononcé le vœu. Mais vienne la guerre et le rude temps où la mort cesse d'être un hasard, je me demande alors comment le besoin, la nécessité, ou tout au moins le regret de la terre, ne se fait pas cruellement sentir à l'isolé dont le pied pèse si peu sur le plancher que balance la houle ! C'est à ce moment-là qu'elle doit revenir, émerger à l'horizon et s'avancer de toute la longueur de ses caps qui semblent des bras tendus. Ah ! la terre franche et si solide qui rassure, l'ornière inoffensive et le loyal silloij la pierre et le caillou, monnaie de la route, |J poussière fille du vent, et même la boue qjj s'attache au soulier qu'elle baise, est-ce que tout cela ne fait pas brusquement défaut an marin qui se risque à prendre congé de « monde? A l'instant de « quitter la terre », ni la revoit-il pas en mirage, ainsi qu'une côtl bienheureuse, un havre de délices? » Telles sont les questions que je me pose, til je suis tenté, sous leur assaut, de concéder uJ plus grand courage à l'homme de la mer. Et pourtant, à la même minute, je sais qu'il n'en est rien et qu'il n'y a pas deux courages 1 C'est le même qui sert aux intrépides de la terri ferme et du flot décevant. Ils ne font que l'exei I cer tous les deux d'une façon différente, appui priée au genre de carrière qu'ils ont voulutI Sans doute, à nous autres, profanes des océansI enfants gâtés de la glèbe, il peut nous paraîtrl affreux de braver la Mort et de la subir dail les conditions du marin. Nous prétendons juJ qu 'au bout rester fidèles à la terre, et nous nonl y cramponnons. Tant qu'elle est là, que noul la tenons, que nous frottons nos pieds suri elle, même agonisants nous vivons encore. Oïl tombe, mais on n'est pas perdu. Ne peut-ons-l traîner, ramper, être ramassé tardivement | Epave pour épave, si longtemps qu'il failli attendre au fond d'un ravin ou sur la plaintl nue, on est tout de même quelque chose il moins misérable et de moins abandonné qui celui qui tourbillonne au creux de la vague, eûil il comme civière une planche pourrie. Et puiil quoi qu'il arrive, sentir d'abord sous soi il terre... Voilà le grand point. Finir par terri n 'importe où, c 'est encore mourir un peu (kl son lit. Et c'est mourir aussi, en une fois, d'uni manière fixe, en restant à la place où l'oi s'arrête. A terre seulement on conserve la saintt immobilité dans laquelle vous a sculpté la mort La terre est pieuse, maternelle et ne vous mai que pas de respect. Par elle on n'est pas brus qué, secoué, ballotté, roulé comme un bâton noir, ou devenu flexible comme une algue. Elle vous garde au lieu de vous échouer. Ah oui! ton plutôt que l'épreuve d'être englouti, de s'en foncer aux abîmes du silence opaque, dans m inconnu mystérieux qui s'ajoute en l'agg» vant à celui de l'au-delà. Car, même inanimé on continue à recevoir sur la terre indulgents la lumière qu'on ne voit plus. On a la lampei la lune et le cierge de l'étoile, avec la caress du vent et l'haleine des bois. Mais alors, comme il faut bien que tout ici-bas, surtout la crainte et les grandes alarmes reçoivent aussitôt, par une juste loi, la ripostt et la consolation qu'elles provoquent en seul nifestant, je vois et j'entends le marin qui, & haut de sa passerelle, calme et fort, redoutai', et pensif, me réplique en souriant : « Incorn » gible sentimental, poète étroit et mesquin i-» la terre, rassure-toi. Tu ne sais presque riei » de nous, tu ne peux pas soupçonner nos gi* » deurs et nos privilèges, tous les bienfait' » dont nous sommes comblés. Notre cads » d'abord est le plus beau qui soit au mond' » Rien ne peut l'atteindre et le diminuer, ri® » ne le souille et ne le compromet; il échapp » à toute criminelle entreprise, à toute pro» » nation. Quoi que l'on fasse, on n'abîme p*' » la mer ; on n 'y bouche pas la vue. La m" » est plus forte que l'homme et conserve to« » jours sur lui sa diluvienne prédominance. ■ » nous l'avons choisie d'ailleurs, c'est que no® » la préférions. C'est par ce qu'elle a de te' » rible, de sévère et de rigoureux que nous'; » trouvons meilleure et plus habitable que n111 » porte quel rivage. Et puisque, durant tou,r — n" 3751 • L'ILLUSTRATION 23 Janvier 1915

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Add to collection

Location

Periods