Ons vaderland: tolk van het Vlaamsche front

1682 0
close

Why do you want to report this item?

Remarks

Send
s.n. 1918, 03 March. Ons vaderland: tolk van het Vlaamsche front. Seen on 24 April 2024, on https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/en/pid/513tt4gs9b/
Show text

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

y 1er de }»ar£ang' Hummer 1007 Prlit ; 5 c«ftKig£»?a « 7ond*.g 3 Kg»rt 1£ SB ONS VADERLAND STICHTERS : J. Basckelandî en A. Tempera Belgïsch daghlad verscmjnende op al de dàgen der week Opste! en Bchser : J. B&ECKELftHBT 17, rue Kortsî, CALAIS bp «hb<».m8 Belgle J.'fi Franbrljb Siaeçeiand'HolSaad 3.RO et trliBiciter « R«00 & 6eSO » Siens Kfhrtjve i « On» TaderiaDd » S?, «*a< Mortet, Csiats j Eechf âûor, wij en vrumk voor God @n veîk ea land nrr.Ksm.n-i'iesruKxxK. wmwwa Ta 7«W©<RN KUC wonTitT eN'Rus CHANTILLV T» CIAL»'.»» SriSS* ^6^ (P2 0*Î5<& asonkkmïwtsn OIENSK ««T R.-îW^*î » *S-r •«. * -4 K-n'Ê *ÎO MVJMMCR# iKSENa AANOCVFtAACS» BH K^ftra" S5A'jÇSiaSCi AAN HET2KLl«ea A»S»ES 6KZ0NDS?4 TK V.-C»»Ch NOGMAALS PALLIETER kheb «Pallieter» gelezen,hef jongste jk van den jongen schrijver Félix nmermans. Elken dag lees ik er een ofdstuk uit om de vlaamsche natuur î dichtbij te zien en te voelen. Dat sk is een Salomonrek Hooglied ter 'e y<1 il den grooten Êaas van hierbo-i, den schepper van zon, maan, rren, van dieren, planten, bloemen, ichten, kleuren, geuren, zangen, van en en van liefde, den schepper van eigenseboone Vlaanderen met de jensehoone jaargetijden. Debeldvan t boek is Pallieter, een natuurmensch, ! de dagen rneldt, dat is de seboon-de goedhein der dagen door de jaar-tijden heen, die de schoonheid van ds natuur laatstriemen in zijn mond k raelk uit den nier van een koe, die aan smekt lijk aan gesmolten boter, : aangedaan door zooveel schoenheid in 't klokhuis van zijn ziel, die îoonheid laat in zijn lichaam ko-;n, die zingt : wie zou er willen ster-n. Karel van den Oever een andere îurenkunstenaar zegt in zijn eerlijk ekje « HoUandsch-Belgische ïoe-mst »• Zoolang er in Vlaamsch-Bel-; boeken geschreven worden van een lamsche, prillé levensfrissigheid al* { de Breugheliaansch-Uylenspiegc-1 îhtige « Pallieter » va© Félix Tirn ermans, is er geen reden ©m den odvlag op den vlaamschen mast te iken. la «Qns Vaderland» schreef Ptrtinax eds over dit boek. Lijk altijd aioe^ | den nagel op den kop en t ware tteloos tj herhalen wat hij zcowel eftgezegd. Toch wil ik mij enkele ntteekeningen nevens dit boek ver-rloven.I. Dit boek gewaagt niet van den rlog. 't Is verheugend, want er werd toeh reeds potsierlijkheid genoeg er dezen oorlog geschreven, door îiischen en « éminenls littérateurs » ï den oorlog niet zagen en meestai h zelf wilden laten zien in dezen rlog. Onze vlaamsche oorlogslittera-îr is zeer gering. En dit komtvoort ; den grooten kunsternst der Yla-ngen, die van hunkunstgeen goed-op propagandartiekel maken willen. t komt nog veel rneer voort uit gémis î vrijheid in zake uiting van gedach-i en gevoelens. 2en vlaamsch kunstenaar danst niet »ag op de maat van zekere heeren ; ook de kunst wiflen mobiliseeren. ar wij weten dat dit tijdperk van lijndood der vlaamsche kunst, een Iperk is van ongeevenaarde werk-imheid voor de vlaajr sche kunste-ars, een tijdperk bijzonderlijk van [•dieping, van vermenschelijking, ï verzelfstandiging van hun kunst we durven voorzeggen dat. wanneer dageraad der vrijheid opdaagt, de ïamsche kunst vooruittreden zal met ud in den mond. !. Dit boek van Félix Timmermans waarlijk een verwezenlijking vtn de ize : kunst om de kunst. Die leuze mers beduidt met dat de kunstenaar mensch, en de kunst aïs mensehe-t gewrocht ter genietinge van men-len, zichkan of mag losschakelen a de binfiende welten van zedelijk-id en godsdienst. Zij beduidt dat de nstenaars, als zoodanig, geen ander idenz hebben moet, als 'tvoorbren-u van schoonh-id en schoonijd is n natuurswege vroomend. Derhalve 'welkomen de stosre Hollandsche aordeeling dit boek als « een koste-te heerlijkheid, een boek van pure îoonheid, een fîjn en geurig oud ilied, een boek gemaakt uit zonne-alen. Dit boek, aïs een zeldzaam produkt van het kunst om de kunst princiep, heeft daardeor een bijzondere beteeke-nis en houit het midden tusschen produkten die louter tendenz-demora-liseerend zijn en prelukten die vlakaf onzedelijk zijn. Dit boek kan als voor-beeld genomen worden ter verduidelij-king der principieele betrekkingen tusschen zedeleer en schoonheid. 3. In Holland, 't land der verstands-m3nschen, en ook in zekere vlaamsche middens, waar men is gaan doen, on-vlaamscb, aan Hollandsche raoo'-doenerij en kunstgetheorizeer heeft men zich afgevraagd, welke de levens-filosofie van «Pallieter» wel mocht zijn. Dat schijnt me een nuttelooze, ja belaehelijke vraag. De Ylaming fxloso-feert niet. Hij leeft. Hij is een iîlosoof in dezen zin, dat hij, lijk onze jassen, vveetzijn plan te trekken in 't leven en om te leven. Mkar datis geene fllosofia van wooi'dengeredeneer. Dat is een dadenfilosofie. Daarom is de vlaamsche ku si vanzelfsch, spontaan zou de II lia lor zeggen. Er is ni'its vermufls, ..ietsg rnaakts. En we hopen wel dat onze j a ;Jige kunstsnaars van morgen ook i i ,iat opzicht zullen vlaamsch /.ijn, dat zij z'ch niet aan uitheemsche lilos li en zullen gaan lui^teren, nech itil 'lolland het onvlaamsche zullen overnemen maar dat zij zullen luiste-ren naar de siem van huu bloed. 4. De echt-vlaamsehheid vanhet boek van Félix Timmermans straalt ook hier-uit omdat het de twee hoofdkleuren der vlaamsche natuur,da twee grondtrekken der vlaamsche volksziel, zoo natuurlijk doorjengeweven, elkander aanvullend en elkander onderlijnend, afschetst : ik hedoel de liubeniaansche vleeschelijk-heid en de Memlingsche vroomheid. Dat deze de twee hoofdtrekken zijn van onze vlaamsche volksziel, wordt bewe-zen door heel onze schilderkunst, toon-kunst en schrijfkunst. Een echt-vlaam-sche schrijver wordt nooit geen Zola-rea'ist: Streuvels groeide uit tôt een idealist in zija laatste werken. En de hoogste Ruysbrof ck eLGezeilebespiege-lingen, in de puurste lucht van het idealisme, h'o Jden op uitde werkelijk-heid van leven en natuur. Een ander voorbeeld daarvan is de franschschtij-vende vlaming Yerhaeren. 5. De echt-vlaamsche kunst is van natuurswege klaar, kleurrijk en zange-rig; lijk de vlaamsche natuur en de vlaamsche lucht, lijk de vlaamsche taal. Dit leeraarde Gszelle en dit bewees hij door zijn eigen werk. Dit doet ook Timmermans, lijk Streuvels het doet, lijk Gourtens ea Glaus het doen. Yan daar de vlaamsche woordenrijkdom, en kleurrijkdom. Lang voor de moderne School der Tachtigersde taal als woordverklanking verjeugdigden had de Gezelleschool de vlaamsche woordrijkdom en woord-schoonheid verheerlijkt, opgedolven uit de rijke mijn der oude perkamenten, of opgezaat bij het volk op wier lippen de taal bloeide. Elk schrijver die diep voelt, verziet, en fijnzinnig is ia kleur-gewemel, heeft een rijken taalschat noodig, en elk woord dat leeft onder 't volk, hoe dialektisch ook, is goede munt Nederlandsch. 6 Zoolang als de vlaamsche kunst, haar wezen gelrouw, uiting is van de vlaamsche volksziel en het vlaamsch leven zal zij uitteraard godsdienstig zijn, niet predikend godsdienstig, maar natuurlijkerwijze, omdat zij gebonden is door -t volkswezen zelf. Over het boek van Félix Timmermans schreef de Hollandsche katholieke Maria Viola : «Een boekvanalomvaltende menschelijkheid, een menschelijkheid die te dieper ons voert daar ze gevangen werd bianen den kleinen spiegel van het Ylaarnsche Leven,om in het licht van Vlaanderen's groot geloof, uit te varen naar de Esuwigheid ». Ilet partilu'aristische van een volk of een land belemmert geenermate het algemeen-menschelijke Immers het al-gemeen-menschelijke is een abstractie. Het bestaat niet als een levend iets. Het algemeen menschelijke is altijd inge-kleed in het particuîaristisch-eigenaar-dige.Dat vergat Maeterlinck, uit zelfglorie, en daarom liep hij Sehimmen na, en geesten « als een zieke die raast ». De vlaamsche zielgrond is te gezond om zieketierigetheorieen te laten opwassen. En die schrijvers die met hun zooge-zegde algemeen-mensehelijke nieuwer-wetschh'eden afkonien zullen nooit door ons volk gelezen worden, ten minste zoo ons volk aïs volk gezond blijft. An-derzijds schetst hij een valsch beeld van ons volk, die het b?standdeel der vroomheid weglaat, om alleenlijk ele natuurruwe vleeschelijkheid af te schil deren, zooals Cyriel Btiysse het doet Ook die nian is niet vlaamsch gezind. Hij heeft geen liefde voor zijn veîk. Hij heeft nooit de ziel gezien van dat volk. En allesopofïerende vlaamschge-zindheid is het geestdriftig antwoord op 'tklaardmdelijk Inzicht van de vrome schoonheid der vlaamsche ziel, in al hare uitwendig ^ armoede, en haie ruwe vleeschelijkheid. 7. Eindelij lezers van zondag.school-boeken, van de fransche klassieke schrijvers, eu hedendaagsche teerzuch-tige romans, zullen een gruw voelen voor zekere ruwe uitdrukkingcn sa naakt-juiste beschrijvingen, in hetboek van Timmermans. Er is gîen reden toe. Pharis eenwgedoe komt uiet van pas. Door een knnstmatige opvoeding, en leïingsvergiftiging, zijn er menschen die het ruwe, het naakte, het natuur-iijke verwarren met het zedelooze. Zij zullen kwaad zien in 't natuurlijke, maar geen kvvaad willen vernioeden in het rotte mengelmoes van huwelijks-verbreking, overspel en vrije liefde, waarop zij azen in de bladzijden van hun emotioneelen roman. Dat is Phari-zeeuwerschbeid of keeraafsche op'/oe-ding. De natuur is schoon. is heiligaîs wet en volgi'tspoor Gods.Zij wordtdoor den godsdienst gelouterd en geheiligd, doch niet verlooehend noch verno st. VYie zou er Rubens vleeschelijkh1 id durven zedeloos noemen ! Hij nie geen kiu stzin heeft. Hij die de zegepraal van leven en licht niet ziet schitteren uit Rubens vleeschfigureD, gelijk Cyriel Vérschaeve het schreef in zijn prachtige Rubensstudie. Wie zou er de naakte beelden van Michel-Ange zedeloos en heidensch durven noemen «Hij die Gods schoonheid niet zien wil in 't werk der natuur, maar natuurleelijkheid gaat zoeken in 't werk der menschen. Een volk gezond-zedelijk maken, dat ook is i g zonde volksopvoeding. Ik wensch dus dat Pallieter van Félix , Timmermans veel fnocht gelezen worden. 't Zou de lezers nader brengen bij Viaanderens natuur- en levensschoon, en nader bij God, de Zon van al wat leeft en leven geeft. - Pater L.J. CALLEVVAERT, O.P. ■ -junuumwii Wil Kullefcrccck naar het frent of niet? Wij ontvangen volgende regelen van den Heer Hullebroeck, welke we met voldoening opnemon : Nog steeds wordt mij gevraagd in tal van brieven uit de vuurlinie, de hospi-talen, de kantonnementen, wanneer ik nu toch eens voor de soîdaten aan den den lJzer zal komen zingen. Enkelen wrijven het mij zelfs als plicht aan, er zoo spaedig mogelijkte verschijnen. Hoewel ik weet, dat froutbladen reeds veel over deze aacgelegeiiheid hebben geschreven en ik zelf meer dan eens schrifteïïy!i heb bevestigd, dat ik mij reeds tweemaal besehikbaar heb gesteld (in 1315 voor aiijn vertrek naar Indie en in 1916bïj mijn terugkeer) kan ik, hclaas, slechts mijn v~rklaring hçr-halen :\Ik ben bereid naar 't front te ic-men, zoodra mij daartoe de gelegenheid wordt gegeven. Ik ho'>p dat onze jongens zullen be-grijpen, dat ik mij gelukkig zou gevoe-len oneler hen te zijn en dat, waar ik hier in Holland reeds zoovele malen voor de Nederlardsche soldatcn heb gezongen, ik met grooter geestdrift mijn krachten zou inspannen, om aan hun rechtmatig verlangen te voldoen. Emiel HULLEBROKGK ♦ De Meuîemannen in rouw Treurig trok de droeve stoet door de straten van A...N» oit hadden onze Meuîemannen er zoo droefgeestig uitgezien en hadt ge moeten vragen wat de reden van hun tranen was, zehaddenu amper eenige lettergrep-ri geautwoord waar ge niets van verstaan zoudt en met be-vende hand hadden ze u een zwart om-lijnde brief getoond waarop gedrukt stond : • Mijnhêeren Mevrouw Diabolo, hunne kinderen Jan, Jozef en Klaai; Mijnheer en Mevrouw Zwarte Ecla en Gale Blinkdoos, hunne kleindoch-ter Petrol ; Mijnheer en Mevrouw Pot, hun zoon Politiekamer en kleindochter Arrest ; Mevrouw Treesken en hare duurba-re volgelingen : Bifsteak, Potates Frites en Rijstpap ; Mejuffer Bureau en hare talrijke Satellitten ; Mijnheer en Mevrouw Borstels en hunne wekelijksch-afwisselende meesi-ters ; Mevrouw Kepi, geboren Politiemuts; De Familie De Meuîemannen; Laten U met diepe droefheid het her-stelbaar Yerlies weten dat zij komen te ondergaan in hunaen zoon, kleinzoon, v ider, schoonvader, kozijn en bloed-varwantHeer Polyglobus^Kostnopoli^ tus Brilkas, strop van geboorte en godvruchtig in den sterrenhemel ontwaakt na twee jaar van de zilveren gerechten in ons midden te hebben genoten. De pleechtige uitvaait heeft plaals gehad tusschen pot en kan. R. I. P. Aoch bloemen noch kronen. Druk. J, P. K. BrilUmans si2aretstraat. Madrid. De 10 Kompaguievan Z.122biedt aan zij ne M au le m an n en zijne innigste rouw-groeten aai Lotte. . „ h — m» R13SLAMD De Maximslisfen zouden weersîand feieden Petrograd, 28 Febr. De geestdrift voor het verdedigen van het vaderland verme'erdert van uur tôt uur Geheele benden strijders irek-ken naar het front, 20 000 mannen hebben zich ingelijfd in de stad. De staf ; zegt zeker te zijn den vijacd tegen te ' houden indien spoedighulptrorpen ge-stuurd worden.Het leger sâmengesteld uit aile soorten van soldaten vtcht met heldenmoed' De slag van Pskof heeft heel den nacht geduurd en eindigde met eene Russische zegepraal. Men verneemt dat de Duitsche be-velhebber van het distrikt Pskof, inge-licht over het aannemeu door de Bol-chevische regeerieg der Duitsche vre-desvoorwaarder, nieuwe ordera ge-vraagd heeft te Brest Litowsk. De duitschers hebben besloten de hoofdstad te bezetten. Zij gaan vooruit i iangs de twee zijden der li j n Pskof-Petrogj-ad en zoeken de stad af te snij-den van het Zuiden van het land. Een Duitsch eskader houdt zich gereed Kopenhaegen, 28 Febr. Een snelscbrift Uit Berlijn seint da'î een sterk eskader de Baltische havens heeft verlaten en wa&rschijulijk op Finland zal afvsren. 1200Finlandsche soldaten zijn van-daag uit Duitschiaud gekomtn. Een groot vervoerschip gelacien met duitsche wapens en schietvoorraad is ook aangekonien. Het lot der Eussische vleot De « Stockholm Tidningen » zegt dat de Russische matrozen te Hêiiogfors ongerustzijn en elat zij al hunne krachten ïtfspannen om hunne vloot te red-den van een duitschen aanval. Maar het vroeger verkoopen van zekere metalieke gedeelien dezer sche-pen, het gebrek aan officieren en man-schappen die soms beloopt tôt 90 ojo, maken de redding midden de ijsklom-pen heel moeilijk. Er zou hulp uit Petrograd gestuurd zijn. Duitsch legerherichî Berne, 2S Febr. Legèrgr. Eickhorn : Ten N. van Dor-pas hebben wij twee Russische regi-menten die in aftocht waren gevangen genomen. Legcrgr. Linsingen : ln Ukranie, een vijaDdelijk bataillon dat weerstand bood aan onzen vooruittocht nabij Ko-ronntysch (30 km. ten O. van Jitomvi) is met groote verliezen afgeslagen. Onze troepen zijn vooruifgetrokken tôt aan B ertichew en Kremenz, ten Z-vau Dobna. Oe verw*iring te Fesr©g*"ad Petrogiad, 28 Febr. Een telegram van geoeraaf HofTrnann werd slechts vandaag gekend door de bevoiking van Petrograd. De aankondigingen der lrvestia hadden ook de onrust in de hoofdstad ver-meerdert.Te Smolny hee^schto de grootste angst voor de Duitschers' die naar Petrograd zouden trekken om het steur.-punt der omwenteling te vernietigen. Indien de vrede geteekend is. i« het te vreezen. dat de nsacht der Maxima-listen onder de tegenwoordige regee-ring zal verminderen en dat nieuwe wanordelij'heden zullen ontstaan. De Soviet van l1 eti ograd heeft de on-middelijke bewapening verklaard van al de burgeis van 18 tôt 45 jaar. De orde is moeilijk te handhaven, want niets was voorzien voorzien voor het aanstel-lsn der bevelheb'oers, de wapening en de voeding van het Rood leger. De duitschers die bevelen ontvangen ontvaugen hadden van Hoffman, zijn niet meer vooruit gegaan. Zij waren Pskof, eene dagreis voorbij getrokken. Revel is waarschijnlijk door de Estho-nische witte wacht ingenomeD, die de onafhankelijke republiek uitroept. De Russisehe aivaardiging, waarvan frotsky natuurlijk geen deel maakt is nog te Brest-Litowsk niet aangtkomen an dedagbladen vragen zich met onrust af waar ze zich kan opgehouden hebben en zien in deze vertraging het werk der Duitschers die verlangen de bijeenkomst te vartragen en einde be-langrijke waarborgen te bezitten en ;ezelfdertij i Petrograd te naderen. In den Don, hebben de troepen van den Soviet eenig voordeel behaald-en tiet l^ger van Kornilof is in optocht naar Koubau waar het de afdeelfng van den Caucasus zal kunnen vervoegen'die L0.000 man telt. Novotcherkask is in-jeaomen en Aiexief en Kornilof zullen verplicht zijn hun werk in het grondge-bied der kozakken te herbeginnen. De hoofdstad van den Don is inge-iomen door de MaXimalische k'oîakken ^ezonden door Smolr y. Bel Duitsch pserdcnvolk in âe omstreken van Petrograd Zurich, 27 Febr. — Volgens inlich-ingen uit Weeneu hebben gevechten Dlaat.s gehad in de onmiddelijke nabij-reid van Petrograd, tusschen de voor-jaande kavalieposten eu de Roode svachten. Ben ultimatum aan Eusland Zurich, 27 Febr. — Er wordt uit goede bron vernomen dat de middenrijken aan de Russische afgevaard.iging, die gisteren avond te Brest Litosk is aange komen een ultimatum hebben overhan- rligd aan de M ixim I:-;t'sche regeering het onderteekenen van het vredesver-drag eischent binnen drie eiagen, te ' bigfnheh dezen morgen. ! Indien, tegen Vrijdag avond, dit v- r-drag door de Russische afgevaari ;gden niet geteekend is, zullert de middenrijken opui uw de ondeihandelin^en staken en die natunrlijk niet hernemen tenzij aan andere voorwaaTden. Een snelschrift van Berlijn aan de « Neue Francfurtcr Zeitung » bevestigt deze inlichting. . De grenzea van Ukranië » 0E P0LEN ZOUDEN VOLDOEN'îNG EEK013EN Zu;ieh, 27 Febr. — Men meldt uit goe;de bron dat tengevolge het feit dat de Poolscbe generaaJ Musniki zieh langs den kant der DuiUuhers pe-schaard heeft en in voliedig akkoord met hem tegenover de Bolo.heviks staat, de zaak van het bepalen der Poo'sçhe grenzen eene nieuwe onveiwachtc wen-ding heeft genomen. De Duitschcrs en Oostenrijkers, die om zoo te zeggen mêester zijn van Lkranië, zouden met Polen 't akkoord komén om hpt heel de streekvan Cholm af te staan, met deze stael inbegrepen, aihoewel die gédurende het laatst vre-desverdrag aan Uhranië was toegekend. Vorming van een voerloopig Kabisiet Bazel, 28 Febr. — Men meldt van Warschau. De dagbladen kondigen het voorîoo-pig vormen van het Kabinet aan : Direktor der Zaken. Mr Poniakowski ; politiek, Mr Wrobîensky ; gerechtswe-zen, Mr Marowsky ; bianenlandscha zaken, Mr Dziemulsky ; nijverheid, geldwezen en handel, Mr Wimosky ; werk en sooialen end.erstand, Mr Aat^-k ; landbouw en voedingsdienst, Mr. Jo-nicky. Âmerikaanschen bsol m den grond gefeoord \Yashington, 28 Febr. Het miaisterie van zeev^czen deelt 'nede dat de " Gheiokee ' met eene bemanning van 40 koppec gisteren in den grond geboord werd. Er zijn tien overlevenden. Vier lijken werden door Engelsche beoten opgevischt. —■— Duitschland en Oosîenrijk Zurich, 28 Febr. De " Le.it " van Weenen bevat cens verklaring aangaande het achterblijven van Ooslenrijk_in de nieuwe Duitsche krîj< sbewegingen tegen Rusland. Het blad zegt : Deze die de handeling dei'Midden-lijken afkeuren hebben ongelijk, bijzonderlijk deze die de géschi.lien tus-sehen Berlijn en Weanen willen ken-baar maken. Ilot tegenovergestelde is wâarheid. Indien Duitschland ons noodig had, aouden wij natuurlijk niet ge-aarz< ld hebben zijne onderneming te steunen, ma r het i.s onwaar te zeggen dat wij niet t'akkoord zijn met Berlijn. De medewerking van Oostenrijk was niet r.Oodig, zij hadzelfsde aanvallende bevv'egingen belëmmerd welke Redort eenigen tijd door Duischland en Oostenrijk besiist waren. 31 VLAMINGE!^ Wij doea onssR p!;sht tsgenover u, doet uwen piicht tsgenomr orsa Sletirsl "Ons Vaderland * ¥erspreidî * ùm Vaderland " dienî uw eigen belanger*

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.
This item is a publication of the title Ons vaderland: tolk van het Vlaamsche front belonging to the category Katholieke pers, published in Calais from 1914 to 1922.

Bekijk alle items in deze reeks >>

Add to collection

Location

Periods