You can search The Archive using key words such as name, place, event, or one or more random terms. You can also refine your search further:
Use quotation marks to search using an exact word. For example: dog will give you all of the words in which dog appears (dogs, doggerel, dogger). But “dog” will only give you the exact matches.
Use quotation marks to search using an exact group of words. For example: "free vote" or “la belgique independante”.
Use + or - to make a word mandatory (with +), or to exclude it (with -). For example: +market -silver will search for text excerpts in which market appears, but not silver.
Filters
You can also refine your search using the filters:
Type: filter by document, by blog or by collection.
Subject: filter by subjects linked to the Abraham newspaper catalogue.
Publication date: filter by publication date.
Series or title: filter by newspaper series or newspaper title.
Genre: filter by printed, typed or hand-written documents.
Language: filter by the language in which the document is written.
Provider: filter by provider of the archive material.
Important to Know: Your Search Results
When searching, the system will make an estimate of relevance for you. The results that the system considers to match your search most closely are listed first. You can change the order (for example, by date or alphabetically) with the aid of the dropdown on the right over the search results.
All printed papers are searchable by text, thanks to Optical Character Recognition(OCR). OCR ensures the automatic conversion of printed letters into digitally readable form. Please note: occasionally you may see some strange symbols appear in your search results. This is because OCR sometimes has difficulty correctly identifying characters. There is a possibility that words will not be recognised correctly. Therefore, when searching, you may have different results than expected.
Caution: Hand-written texts cannot be read by OCR. You will not be able to search these by text.
La plupart des activités en Belgique souffrirent cruellement pendant la Première Guerre mondiale. À l'exception des brasseries derrière le front en zone inoccupée qui se frottaient les mains. La population de cette région avait en effet explosé pendant les années de guerre. Derrière le front séjournaient non seulement des soldats ...
De meeste economische activiteiten in België hadden zwaar te lijden tijdens de Eerste Wereldoorlog. Maar dat gold niet voor de brouwerijen achter het front, in het onbezette België. Zij deden juist gouden zaken. De bevolking in die regio was namelijk geëxplodeerd tijdens de oorlogsjaren. Er waren niet alleen de soldaten uit allerlei landen die ...
Die meisten Wirtschaftszweige in Belgien hatten während des Ersten Weltkriegs schwer zu leiden. Das galt jedoch nicht für die Brauereien im unbesetzten Belgien hinter der Front. Deren Geschäfte brummten vielmehr. Die Bevölkerung in dieser Region war während der Kriegsjahre nämlich explodiert. Da waren nicht nur die Soldaten aus den ...
Voetbal was een populair tijdverdrijf achter de frontlijn. Militairen speelden zelf een partijtje of keken naar wedstrijden van (voormalige) voetbalsterren die nu in de rangen dienden. Vroegere populaire voetbalderby’s zoals Antwerp-Beerschot werden in onbezet België nagespeeld. Selecties van verschillende regimenten bekampten elkaar. Toen ...
La majorité des soldats étrangers sur le front occidental pouvait assez facilement rester en contact avec la famille et les amis. Ils écrivaient et recevaient des lettres et certains profitaient de leurs permissions pour retourner un moment chez eux. La plupart des soldats belges ne le pouvaient pas. Ils étaient en effet coupés des leurs en ...
Fußball war ein beliebter Zeitvertreib hinter den Frontlinien. Militärs spielten selbst eine Partie oder sahen sich Spiele von Fußballstars oder ehemaligen Fußballstars an, die jetzt in den Rängen dienten. Beliebte frühere Fußballderbys wie Antwerp-Beerschot wurden im unbesetzten Belgien nachgespielt. Mannschaften aus verschiedenen ...
Das Gros der ausländischen Soldaten an der Westfront konnte recht leicht Kontakt mit Verwandten und Freunden unterhalten. Sie schrieben und erhielten Briefe, und manche nutzten ihren Militärurlaub, um kurz nach Hause zu fahren. Die meisten belgischen Soldaten konnten das nicht, denn durch die Front waren sie von ihren Lieben im besetzten Belgien ...
Le football était un passe-temps populaire derrière la ligne du front. Les militaires jouaient une petite partie ou regardaient les matchs d’(anciennes) étoiles du football qui servaient maintenant dans les rangs. En Belgique inoccupée, on reproduisait des derbies autrefois populaires comme Anvers-Beerschot. Des sélections de ...
Het gros van de buitenlandse soldaten aan het westelijk front kon vrij gemakkelijk contact houden met familie en vrienden. Ze schreven en ontvingen brieven en sommigen maakten van hun militair verlof gebruik om even naar huis te gaan. De meeste Belgische soldaten konden dat niet. Zij werden namelijk door de frontlijn afgesneden van hun dierbaren ...
La législation belge impose à chaque enfant de suivre l’école de six à douze ans. Les premiers mois de l’année scolaire 1914-1915, ce ne fut cependant pas une mince affaire. La mobilisation avait éclairci les rangs des enseignants tandis que des réfugiés et des soldats alliés ou allemands s’appropriaient de nombreux ...
Hoe bekend we misschien ook zijn met de Engelse war poems en war poets – moeilijker wordt het om Vlaamse oorlogsgedichten of -dichters te noemen. Dat is opvallend, omdat er ontzettend veel gedichten verschenen zijn tijdens en na de oorlogsjaren. Maar slechts Paul van Ostaijen en zijn experimentele bundel Bezette Stad vond een plek in ons ...
En 1914, le premier Noël au front se déroula dans une ambiance particulière. Au début des hostilités, les soldats avaient espéré une guerre courte. Ils s’attendaient à être rentrés chez eux depuis longtemps pour Noël et étaient surpris de se trouver encore dans les tranchées. Chez de nombreux soldats, il fallait donc chercher ...