Bastogne à l'Yser: journal du canton de Bastogne

674 0
close

Pourquoi voulez-vous rapporter cet article?

Remarques

Envoyer
s.n. 1918, 01 Fevrier. Bastogne à l'Yser: journal du canton de Bastogne. Accès à 23 avril 2024, à https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/fr/pid/0c4sj1b531/
Afficher le texte

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

2e Année.— N° 14.— Février 1918. Publication autorisée par l'Autorité Militaire )IEU — PATRIE — FAMILLE BASTOGNE A L'YSER bulletin de J^alliemeni et d'Union pour les jfirdennes BASTOGNE FAUVILLERS SIBRET VIELSALM ANNIVERSAIRE. Premier et dernier ! Après un an.... Histoire d'un petit journal de guerre. Il y avait une fois un brave homme de vicaire-soldat qui aurait voulu suivre à la guerre tous ses gars de Bastogne et remplacer près d'eux à la fois papa et maman. Au hasard d'un repos à Furnes ou à la Panne il en avait vu beaucoup déjà, il en avait touché bien d'autres par lettre mais cela ne suffisait pas à son attachement et depuis des mois il ruminait un autre projet. Bien des coins du pays avaient leur petite feuille de guerre, pourquoi Bastogne n'aurait-il pas la sienne ! Pourquoi ne pas établir un trait d'union entre tous ces braves enfants dispersés aux quatre vents de l'armée, leur communiquer les nouvelles du pays, leur remonter le moral, entretenir le culte do-- disparus, l'amour de la petite patrie Ardennaise, l'amour filial pour tous les êtres chers laissés là-bas si loin ? Entre deux relèves de tranchées, au poste de secours même on pouvait faire bien des choses, mettre sur pied bien des articles évocateurs la décision est prise et sitôt dit, sitôt fait. Et un jour l'auteur de cet article ne fut pas peu surpris en voyant à F. tout un paquet que l'on était occu pé à déballer et à expédier pièce par pièce. C'était le premier numéro de " Bastogne à l'Yser " qui s'envolait vers tous les camarades du pays Par exemple ça n'avait pas été tout seul ; un journal n'est pas une simple lettre qu'on « gratte » sur son genou au fond d'une tranchée Notre ami croyait avoir de quoi imprimer tout un volume, il avait gratté, gratté ! Or voyez ce numéro si vous l'avez encore : il est clair, espacé, à grands vides : on aurait pu y mettre bien des choses encore ! Le succès vînt de suite avec les encouragements, la correspondance s'accumulait : chacun apportait son adresse ei'amis inconnus, on fit immédiatement boule de neige : d'une centaine le tirage bondit à 500, Le rédacteur n'était plus seul : de toutes parts on envoyait qui un récit, qui une poésie, une sove-nance. Puis l'abbé eut l'idée de faire paraître quelques clichés suggestifs passés par un photographe-artiste et nous eûmes un journal illustré. Parfaitement ! comme les grands journaux de la capitale. Entretemps j'avais demandé à faire partie de l'œuvre et à étendre à mes amis de Sibret-Fauvillers la communication de notre feuille : ce qui fit monter le tirage à 600. Comme je l'ai dit déjà le succès s'affirmait de plus en plus : ce qui nous rendait heureux et fier tout à la fois c'est que nous louchions surtout le cœur des humbles, des héros obscurs qui triment et peinent et souffrent dans le rang, c'est que nous nous sen-

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.
Cet article est une édition du titre Bastogne à l'Yser: journal du canton de Bastogne appartenant à la catégorie Frontbladen, parue à Bastogne du 1917 au 1918.

Bekijk alle items in deze reeks >>

Ajouter à la collection

Emplacement

Périodes