Geïllustreerde zondagsgazet: familieblad

1584 0
close

Pourquoi voulez-vous rapporter cet article?

Remarques

Envoyer
s.n. 1914, 29 Novembre. Geïllustreerde zondagsgazet: familieblad. Accès à 28 mars 2024, à https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/fr/pid/n29p26r66w/
Afficher le texte

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

29 November 1914. |\|r 2 . GEILLUSTR EERDE 5 Oetitfiemen ZONDAGSGAZET BUREEL r LANGE GANG 6, ANTWERPEN ; OPEN DAQELIJKS VAN 2 TOT 3 UREN. EERSTE SNEEUW TE ANTWERPEN (Twee zichten uit het Park) De eerste sneeuw Wanneer we op Zondag 15 Novembei 11. eensklaps sneeuwvlokjes door de lucht zagen dwarrelen en zachtjes necr vallen, dan was het alsof we van de hanc Gods waren geslagen. Zeideri zijn dt jaren dat de winter zich zoo spoedig er tevens zoo stren^ doei gevoelen. Sommité jaren zelfs wachten we op Kersimis-da^ nog naar den eeisten stieenw. Ditmaal was hij daar ^on< 1er dat iem un eraan dacltt en seffens waren onze parkei en leien bedekt als met een laag blankei dons. Dit deed ons terugblikken in onze km derjaren, toen we, erop uit /ijnde om zoc spoedig mogelijk de school ie verlaten seffens midden in den molligen sneeuw lagen en ravotten, werpend met baller en makend groote sneeuwmannen. Voorai in ons park brachten we, als kinderen, aangename stonden door. Zooals elk jaar deed de eerste sneeuw ons weer denken aan dieschoone, geluk kige, onbezorgde kinderjaren die, helaas, zijn weggegaan zonder nog ooit weer te keeren. k- Een vlot als overzetboot De Antwerpenaren, die nog al gaarne ailes tôt in de puntjes verzorgd zien, kloegen vroeger, en met reden, over de onverzorgde en gebrekkige verbinding tusschen de beide Schelde-oevers. De Ste Annekensboot moest het steeds ontgel-den ; hij diende tôt spot van den Sinjoor die er met fierheid op bogen wil eene prachtige en wel ingerichte haven te bezitten. Maarhoe ishetgesteld metdenhuidigen overzetdienst tusschen de twee oevers ? Enkel een vlot, door een stoomschip voortgetrokken, brengt de reizigers over de Schelde naar den anderen oever. Zooals men weet is van zulk vlot, over eenige dagen, nog een Duitsch auto ge-rold en in het water gevallen. Dergelijke overzetdienst is dus ailes behalve veilig en gemakkelijk. Nu we moeilijke toestanden kennen, zullen we later des te beter ons geluk begrijpen ! mmm» ] LEON VAN PEBORGH Senator - Gemeenteraadslid Lid van ue Inter-comm. Cotnmissie. BnVANDE WERVE EN VANSCHII.DE Gouverneur der Prov. Antwerpen Oud-Provincieraadslid. L. LECLEF, Senator Eere-Notaris Lid van de Inter-comm. Commissie «UMUV iiuvi vunmi. v^uiiiiHiooic Brachten aile drie den eersten nacht, na de bezetting van Antwerpen door de Duitschers, als gljzelaars door in het Hôtel van den heer Gouverneur Baron van de Werve en van Schilde. • :rr:.. ■ DE HU1DIGE OVERZETDIENST TUSSCHEN ANTWERPEN EN DEN LINKEROEVER Handeldrijven. EENE AMERIKAANSCHE GESCHIEDENIS. - Dat gaat mijn verstand te boven ! » riep mevrouw Catlin opgewonden uit, " nu ben ik er nieuwsgierig naar, wat er verder nog gebeuren zal. De vortge week een aardbeving, verleden Woensdag een ntHanverduisteririy, en nu gaat me waar-achtiy Mary Renard met een wagen vol manden langs de deuren verkoopen, of ze een m an was ! » Een oogenblik later hield de wagen, die de brave vrouw in zoo groote verba-zing gebracht had, voor haar deur stil Van boven den wagen klonk de heldere stem van een jong meisje : « Wilt gij een waschmand van mij koopen, mevrouw Catlin ? » '• Een waschmand ! » herhaalde deze, nog aitijd van haar verwondering niet bekomen, » die heb ik juist al lang noo-dig. Hebt gij goede sterke manden ? » Voor aile antwoord reikte het jonge meisje een mand over, sprong daarna zelf van den wagen af, en nu begon een levendig gesprek. «Begint gij een zaak, juffrouw Mary?» vroeg mevrouw Catlin, die haar nieuws-gierigheid niet langer kon bedwingen. « Ik beproef eens hoe mij het leuren gaat, » luidde het antwoord, waarop een frissche, vroolijke lach volgde. * Bevalt u deze mand? 1k heb ook schoone schom-melstoelen, dat is juist iets voor uw grootmoeder, en een wieg, waarin uw kindje goed zou liggen. Beste marktinan-den heb ik ook op mijn wagen. » Daarbij wees zij met een bevallige beweging harer hand naar de op den wagen opge-stapelde koopwaren. - Geloof me, ik zou gaarne ailes koo pen wat gij mij daar aanprijst, maar ik heb op het oogenblik enkel geld genoeg voor de waschmand. Het geld schuldig blijven mag zeker met, want gij verkoopt waarschtjnlijk niet voor eigen rekening?- « 't 1s ailes mijn eigendom ' Mary natn het bankbriefje aan, haalde een groote geldbeugel te voorschijn en gaf mevrouw Catlin geld teruy;. Een oogenblik later zat ze weer op haar wagen. Mevrouw Catlin keek de stofwolk op de straat nog aitijd met verwondering na DE P1ER VAN ZEEBRUOGE PANORAMA VAN ZEEBRUOGE

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Ajouter à la collection

Emplacement

Périodes