Informations belges

635 0
close

Pourquoi voulez-vous rapporter cet article?

Remarques

Envoyer
s.n. 1917, 14 Fevrier. Informations belges. Accès à 25 avril 2024, à https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/fr/pid/542j67d288/
Afficher le texte

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

N° 247 14 Février 1917 INFORMATIONS BELGES Observation importante Les difficultés inhérentes à l'état de guerre rendent actuellement impraticable le contrôle régulier des nouvelles de presse concernant la Belgique occupée ; lorsqu'il s'agit de nouvelles indirectes, il est seulement possible, en certains cas, de s'assurer de l'exactitude de leur texte ou de leur substance, par un contrôle de leur source première de publication. On aura donc égard aux classifications ci-après : (x) signifie : Information indirecte et qui, tout en présentant des caractères suffisants de vérité, n'a f>u être contrôlée sur source. (xx) signifie : Information indirecte qui a pu être contrôlée sur source. (xxx) signifie : Information de source officieuse ou officielle belge. Les notes A'information directe et personnelle ne sont précédées d'aucun signe. Adresser les communications de service : 5 "i, rue des Go bel in s. I. !■: (I \ V lï 1-; (Seiiie-ltifY>i-ieiii-e) France. (xx). — 50,000 ouvrier» catholiques néerlandais stigmatisant les déportations. — D'après le Telegraaf d'Amsterdam (2 février 1917, édition du soir) le « Kartellverband Kaiholischer Arbeiterve-reine Deutschlands » a reçu la communication suivante : « La fédération des associations diocésaines catholiques ouvrières en Hollande représentant 50 000 ouvriers catholiques fédérés, prend connaissance, avec-, tristesse, du fait qu'un grand nombre d'ouvriers belges du territoire occupé sont déportés contre leur volonté, par les autorités allemandes. « Malgré les motifs que les autorités allemandes croient devoir donner pour expliquer ces déportations, nous exprimons nos regrets pour le traitement infligé aux travailleurs belges et à leur familles et constatons qu'il ne s'agit pas seulement de chômeurs, mais qu'il ressort clairement des nouvelles reçues, to-us les jours, par nos journaux qu il s'agit aussi de la déportation d hommes au travail. « A ce propos nous nous en réiérous aux informations suivantes extraites de journaux néerlau-dais : » A Dour on a déporté 137 hommes dont 117 non chômeurs, parmi lesquels 2laboureurs, 4 étudiants et un certain nombre de petits patrons travaillant à domicile ; « A Wasmes, 186 déportés dont 130 non-chômeurs ; « A Frameries 200 dont 187 non-chômeurs ; « A Hornu 140 déportés dont 87 non chômeurs; « A Pâturages 180 déportés dont 134 non chômeurs ; « A Ghlin 156 déportés dont 109 non-chômeurs ; « A Havré, le bourgmestre a déclaré, à l'officier chargé des déportations, que tous les hommes appelés étaient au travail. (Il avait ouvert une enquête et s était fait remettre des preuves;. Ses observations ne furent pas prises en considération et des 450 appelés 46 furent déportés. « Aux fonderies et laminoirs de Baume, qui tra vaillaient, on déporta 52 ouvriers des 400 appelés. Vux fabriques Gilson, à La Croyère, on déporta 50 des 225 appelés. La même situation est constatée dans les verreries d'où l'on déporta : 40 0/0 des souffleurs ; 30 0/0 des premiers aides ; 30 0/0 des seconds aides ; 40 0/0 parmi le personnel des biseauteurs ; 35 0/0 des étendeurs, tous les électriciens, monteurs etc. « En vous faisant connaître notre profonde compassion pour nos frères belges qui eurent déjà tant à souffrir, nous faisons appel à votre sentiment de solidarité et à votre cœur de travailleur pour que, d'une façon ou d'une autre, vous fassiez entendre votre voix afin que soit mis un terme à l'horreur des déportations. « Etant neutre, et ne prenant parti pour ou contre personne, nous osons espérer que notre appel trouvera chez tous un accueil et un examen bienveillant, et entraînera votre intervention. » (xx). — M. Duys, député hollandais, réclame le rapatriement, par les Allemands, de tous les Belges qui sont passés de Hollande en Belgique sur la foi des promesses faites par les envahisseurs vers la fin de 1914. — Le 29 décembre 191i, les Allemands invitèrent les Belges, passés en Hollande, à rentrer chez eux, leur promettant de ne pas les emmener en Allemagne, ni pour les enrôler dans l'armée allemande, ni pour les astreindre à travailler. A leur demande le gouvernement hollandais, confiant dans les assurances de sécurité données par le gouvernement allemand, engagea les réfugiés belges qui se trouvaient sur le territoire hollandais à regagner leur patrie. Ces promesses allemandes n'étaient qu'un leurre. L'arbitraire mesure des déportations ne l'a que trop prouvé. Lorsque les autorités allemandes effectuèrent leurs razzias d'hommes dans tout le territoire belge occupé, le gouvernement hollandais voulut mettre sa bonne foi à l'abri de tout soupçon et il réclama le rapatriement des Belges, sortis de Hollande sur son invitation et déportés ensuite par les Allemands. Le gouvernement hollandais s'offrit même à reprendre ces rapatriés s'ils ne trouvaient pas de travail en Belgique. En réponse à cette loyale réclamation, le gouvernement allemand prétexta que l'appel aux fugitifs de 1914 ne s'adressait qu'aux habitants d'Anvers et de deux communes suburbaines, Berchem et Bor-gherout. En conséquence, il ne consentit à ramener en Belgique que les déportés de ces endroits. Au cours d'une interpellation faite pendant la séance du 24 janvier 1917, M. Duys, membre de la

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.
Cet article est une édition du titre Informations belges appartenant à la catégorie Oorlogspers, parue à Le Havre du 1916 au 1919.

Bekijk alle items in deze reeks >>

Ajouter à la collection

Emplacement

Sujets

Périodes