Licht en liefde: kerkelijk blad voor de Vlamingen

301 0
01 janvrier 1918
close

Pourquoi voulez-vous rapporter cet article?

Remarques

Envoyer
s.n. 1918, 01 Janvrier. Licht en liefde: kerkelijk blad voor de Vlamingen. Accès à 28 mars 2024, à https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/fr/pid/9w08w3cb86/
Afficher le texte

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Paderborn. 20. Nommer. 1918, LICHT en LIEFDE Kerkelijk Blad voor de Vlamingen. Uitgegeven dqor de Kirchîiche Kriegshilfe» Karel de Groote. — „ Jezus nam brood, en aïs hîj gezegend had,brak hîj het m gaf het hun en zeide : „ Neemt en eet, dit is mijn lichaam. ■ En hij nam den drsnkbeker, en gedankt hebbende, gaf hun dien, en zij dronken allen daaruit. En hij zeide tôt hen : „ Dat is mijn bloed, het bloed des nieu-wen testaments, hetwelk voor velen vergoten wordt. — a En een loflied gezongen hebbende gingen zij uit naar des OUjfberg. — " (St. Markus, XIV.) De duisternîs lag ©p het land en 't keizerlijk kasteel; » en rust alom; geen harpgeruiseh of blijde minnestreel. In stil e van zijn kamer op dit iate vesperuur, de Keizer zat gezeteld voor het breede beukenvuur. Met zin en zieît hij luisterde wat Broeder Alcuas, die naast hem zat, hem langzaam uît zijn grooten Bijbel las. De Keizer staroogde in de vlarn, die glorende in den haard, lijk vloeiend zilver schittren deed zijn langen, witten baard. En langzaam aan, de monnik las en miek de woorden klaar, alwaar de zin te duister viel, te diep, te wonderbaar, En aile ding, dat Alcuas sprak çn verklaarde, viel gelijk een star zoo heilig, in de keizerlijke ziel. Nu las hij : — „ Jésus nam het brood en benedijdend, brak en deelde 't zijn discipels uit en deelende, Hij sprak; Dit is mijn Lichaam. Neemt en eet. En toen nam Hij den Kelk en bad en zei : Dit is mijn Bloed het nieuwe Bloed, hetwelk voor aile menschen neervloeit en voor aile zonden boet... Doet dit tôt mijn gedachtenis... Dit is mijn Vleesch, mijn Bloed De monnik schoof het boek terzij en îei de woorden uit; en zoo eenvoudig als het kan, al wat de zin beduidt. De Keizer staarde — en hoorde en Meï zijn blikken hemeiwaart; en sloeg zijn borst, en tranen liet hij vioeien langs zijn baard. En weenend zat de Keizer nog, toen Broeder Alcuas, al verder, langzaam, lijn op lijn, in zijnen Bijbel las. — , En daarna zongen zij een lied, een loflied te eere Gods, en gingen naar de Olijven uit, en Jésus zei Maar plots ■> de Keizer sprak : „ Een lied ? een lied ? „ een lied met eigen mond ? » en zong ons Heere zelf een lied? „ en op dien heilgen stond?

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.
Cet article est une édition du titre Licht en liefde: kerkelijk blad voor de Vlamingen appartenant à la catégorie Katholieke pers, parue à Paderborn du 1917 au 1918.

Bekijk alle items in deze reeks >>

Ajouter à la collection

Emplacement

Périodes