L'indépendance belge

2197 0
close

Pourquoi voulez-vous rapporter cet article?

Remarques

Envoyer
s.n. 1914, 18 Novembre. L'indépendance belge. Accès à 16 avril 2024, à https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/fr/pid/r20rr1qn4g/
Afficher le texte

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

L"INDEPENDANCE BELGE. ANGLETERRE: ONE PENNY. CONTINENT : 15 CENTIMES. ^Administration et Rédaction. Tudor House, Tudor Street, E.C. LONDRES, MERCREDI, 18 NOVEMBRE 1914. Conservation par le Progrès. LA FETE DE LA REINE L'Hommage de la Ville de Bruxelles et de la Belgique. C'est aujourd'hui la fête patronale de la Reine des Belges. A cette occasion le Collège Echevina [ce Bruxelles adresse le télégramme suivant à la souveraine : " Le Collège Echevinal de la Ville de Bruxelles, au nom de la population bruxelloise tout entière [prie Sa Majesté la Reine de vouloir bien agréer l'hommage de ses vœux respectueux ; il est heureux Me pouvoir offrir à l'admirable compagne de notre Souverain, l'expression de la gratitude de tous nos, Yconcitoyens pour le dévouement quelle témoigne à notre chère Patrie, pour le réconfort constant {quelle apporte au Roi dans les douloureuses épreuves que traverse en ce moment la Belgique. " Le Collège echevinal : MAURICE LE MON NIER. LOUIS STEENS. EMILE JACQMAIN. GEORGES MAES. MAX H ALLE T. ! LA REINE. [ La fête de la Reitae... | Il y a trois jours, nous fêtions le Roi... Comme une poésie douce, dans l'âpreté des temps présents, la fête de la Reine survient à son tour pour jeter .1111 rayon de joie dans l'ombre du cauchemar que nous vivons. La fête de la Reine—la fête du Roi !. La vie mystérieuse des âmes produit les inséparables destins—et il semble que la destinée du couple royal belge soit detre unis toujours, et tandis que la fête de l'un surgit, aussitôt surgit la fête de l'autre... La vie mystérieuse des âmes fproàuit, oui, les inséparables destins, et, pans les fêtes comme dans les souffrances, comme aussi dans la bravoure jet l'abnégation, la séparation des actes Me ces époux ne se conçoit pas-—ne se pnçoit plus. La fête de l'un chante égale-[ment la fête de l'autre : depuis cette [guerre, l'union est plus définitive, plus ^puissante et plus grave. La voix sévère du canon, le cri douloureux des souffrants, le gémissement des agonies—et, pominant tout cela, les acclamations d'un [peuple, ont proclamé les indissolubles liens qui lient ces âmes... Ah ! que la Reine d'aujourd'hui, la Reine qui grandit sa frêle et délicate personne de toute la virilité de son rôle actuel—ah ! que cette Reine-là réalise bien l'espoir que les Belges mirent en elle, pl y a quinze années, lorsque, jeunette et fluette comme un joli page des contes de fée, elle fit son entrée dans la ville de Bruxelles... Les canons tonnaient aussi : vous vous souvenez? Leur voix était puissante, mais joyeuse... Aujourd'hui, hélas! cette voix sonne le glas... Mais [la Reine d'alors est toujours la même Reine, et son sourire reste de douceur et ide calme... Elle symbolise si bien, la noble jeune femme du Roi Albert, les femmes de Belgique—et il semble qu'elle porte avec "lie toutes les souffrances, toutes les abnégations de ces milliers d'épouses ■Et de mères qui, elles aussi, chaque jour, chaque heure, chaque minute, chaque .seconde sont de cœur et d'âme sur le champ d'agonie... Elle symbolise si bien P que la guerre ne peut tuer, ce que les .achetés, ce que le Kaiser du présent, du passé et de l'avenir ne parviendront jamais à supprimer : l'amour d'une épouse et la fierté d'une ère ! Ah ! les lourds canons peuvent tonner, ,:s mitrailleuses peuvent crier, les uns M'6S autTes peuvent semer la mort... ' a_is regardez, le sourire calme de la Reine Elisabeth, écoutez sa parole douce "rsqu'elle s'en va, modestement, comme une vraie femme de Belgique, distribuer des cigarettes aux troupiers, Sur 'a ligne de feu ; regardez ce sourire, jcoûtez cette parole. Et, tandis que artillerie fait rage, dites-moi ce qui est P'us puissant? Est-ce cette mitraille lui sème la mort—ou bien n'est-ce pas tc s°urire de l'épouse du roi loyal, et CCUe douce parole de mère?... 'orniez, canons! criez, mitrailleuses! U>s dirigeants ne sont que fétu dans la nature auprès de ces puissances qui appartiennent à une frêle femme—mais qui y.nt issues des entrailles mêmes de la , un sourire et une parole... Et andis que la brutalité et la criminalité Sommes fait prendre l'humanité en Le bouquet de fleurs, confectionné à Londres, à la demande des Autorités Communales de Bruxelles, et qui est offert à Sa Majesté la Reine des Belges, à l'occasion de sa fête patronale. Les Autorités Communales de Bruxelles ont envoyé de la Capitale, par l'in= termédiaire de " l'Indépendance Belge," le ruban, vert et rouge, couleurs de la Ville, destiné à entourer la gerbe. £a Brabançonne. A la demande d'un grand nombre de nos lecteurs, nous publions ci-dessous le texte anglais et flamand de la L<Brabançonne." Nos lecteurs se souviennent de la publication antérieure du texte français. The years of slavery are over, Raised from her tomb, hear Belgium's olain " These gifts my courage ean recover My banner, privilege and name." And in your hands, supreme and daring O people. who henceforth are free, Scroll on the ancient flag you're bearing : The King, the Law, and Liberty. On your untiring~march proceeding From victory unto victory go, The God of Belgium, always heeding, On valour does His smile bestow. Work on, O prove your pastures owning Proof of your toil abundantly : Lefc splendour of your Arts be crowning The King, the Law, and Liberty. Brothers, with outspread arms inviting, For us the too long diseord ends ; Belgians, Batavians, trace to fighting The peoples who are free are frieads. Stronger and firrner let us tether The bonds of our fraternity, Proclaiming side by side together The King, the Law, and Liberty. Mother, to whom our love is owing, Our hearts, our lives to thee we give, For thee, dear land, our blood is flowing, We swear Thou shalt for ever lire. Majestic, beauteous, dying never, In thine unconquered unity, For ever this Thy boast, for ever : The King, the Law, and Liberty. I. j 0 vaderland, 0 edel land der Belgen, ' Zoo machtig steeds door moed en werkzaam-heid,De wereld ziet verwonderd uwe telgen Aan't hoofd van kunst, van handel, nyver-heid,De vryheidszon giet liclit op uwe wegen En onbevreesd, ziet gy de toekomst aan, Gy mint uw vorst, zyn liefde stroomt u tegen Gy mint uw vorst, zyn liefde stroomt u tegen Zyn hand geleidt u op de gloriebaan. Zyn hand geleidt u op de gloriebaan. II. Woei eens de storm ons toe uit vreemde streken, Blyft Vlaming, Waal, vereend met hart en ziel. Ons voorgeslacht heeft nooit een stap geweken. Maar streed met moed en zegepraalde of viel. Het roept ons toe bewaart d'erf uwer vaadren. vaadren. Bewaart hun vaadren, uw eendraeht zy uw macht, 0 luistert nooit naar lafaards en verraadren 0 luistert nooit naar lafaards en verraadren Weg met alwie het vaderland veracht. Weg met alwie het vaderland veracht. m. Aan't fiere land waarvoor ons vaadren streden, Behoort ons hart, behoort ons goed en bloed, Werd ooit de grens door vreemden over-schreden.Wij schoten toe met Vlaamschen heldenmoed. Laat overal 't driekleurig vaandel wappren, ln dorp en stad, by burger en soldaat. Dat zinnebeeld is heilig voor de dappren. Dat zinnebeeld is heilig voor de dappren. Wee hen die 't ooit woû schennen of versmaan ! Wec hen die 't ooit woû schennen of versmaan ! horreur—voici que surviennent ces choses profondes : un sourire et une ^ parole... L'humanité reprend aussi-tôt sa beauté et sa puissance ; le sentiment du bien renaît dans les cœurs durcis * par l'horreur des heures présentes, ' l'altruisme rend aux âmes un peu de I lumière—et l'avenir s'éclaircit de toute | l'espérance ainsi versée. A qui le { doit-on? A une femme—à une noble femme qui symbolise toutes les femmes du petit pays dévasté, ruiné, souillé mais | dont on n'a pu arracher l'âme, car il « garde le sourire et le calme ,çle sa jeune reine ! Un j®ur, e»*!ar Cmtr de Bavière, tiajte cette famille où le chef soignait de ses t mains les plus pauvres malades du pays, l'amour naquit entre la jeune princesse c et le jeune prince belge. Et tous deux j vinrent prendre leur place au trône de Belgique : Allemande, elle devint ce c qu'elle est aujourd'hui: Belge! Et ce j sont des paroles de loyauté, d'abnégation et de bravoure que celles qu'elle prononce actuellement, aussi fidèle aux aspirations de son époux que fidèle dans le sacrifice! Cela l'embellit de toute la grandeur d'une haute et puissante morale. Cette jeune Reine que nous acclamons est une femme admirable de vertu-—de la vertu qui résulte non pas des morales apprêtées, mais seulement des pures consciences. Et, c'est pourquoi, dans ces acclamations, vous entendez celle du républicain, comme celle du royaliste. Les formes sociales actuelles sont telles que, parfois, c'est en une reine que l'on aime à acclamer la vertu d'un peuple... Et voici qu'en ce jour de fête, elle est au champ de bataille ! Voici que cette douce et tendre femme, dont le bonheur était de créer des asiles pour les enfants malheureux, pour les malades et pour les faibles, est là, dans la tourmente, dans le sang et dans l'horreur. Il semble que nos voix ne pourront arriver jusqu'à Elle—et pourtant il faut qu'Elle nous ] entende. Il faut qu'Elle sache que les ! femmes et les mères qui souffrent comme ! Elle, ont des pensées d'espoir et de ré- j confort—et qu'elles s'arrêtent de pleurer 1 pour lui dire : -—C'est votre fête, Madame, et nous vous aimons. Nous vous aimons, car, là-bas, sur la ligne de feu, parmi nos fils, vous avez jeté la bonté de votre sourire... Qui sait : vous leur avez peut-être fait penser à nous avec plus de tendresse. Et pour cela surtout nous vous aimons, nous vous fêtons du plus profond de notre cœur, vous, notre petite Reine, qui vous êtes séparée de vos enfants pour consoler les nôtres et pour laisser votre ombre se confondre avec celle du Roi loyal... Nous vous fêtons et nous vous aimons... Eh oui! chacun la fête ici... Et cette ombre qui se confond avec celle du Roi est un symbole magnifique ; elle fait de ces deux époux unis dans une destinée d'amour et de bravoure, une seule et même personnalité—une noble et grande personnalité qui vivra dans l'Histoire. Cette ombre symbolique s'étendra à jamais sur la mémoire de l'Empereur odieux qui essaya de meurtrir le couple royal—et qui ne parvint qu'à le grandir de toute la grandeur d'une admirable et , démocratique beauté ! CAMILLE ROUSSEL. * By Spécial to H.M. Appointaient the Qaeen, '> Brompton Road, London, S.W. R. BURBIDGE, Managing Director. D'un accès facile de toutes les parties de Londres, par omnibus et chemins de fer. souterrains. Les Magasins les plus - complets du monde. :s e Vendant ABSOLUMENT TOUT [" ce que peuvent desirer les s dames, les messieurs, les en-s fants et les domestiques, aussi é bien pour l'ameublement que e pour les consommations de e toutes especes. e î L'ETAGE DES OCCASIONS SPECIALES :s est le rendez-vous favori des 'é dames belges et françaises ; x eîles sa sentent entièrement chez elles dans un milieu des f _i B.F. 942. Elégante Garniture en imitation de fourrure ; peluche de toute première qualité, imitation de peau de tigre, avec tête au manchon et tour de cou. Doublé» soie. La garniture, Prix : 10/6. (10 shillings 6 pennies.) à is B.F. 8G4. Echarpe ;S en fourrure noire, c loup de Sibérie, pre-, mière qualité, avec tête et queues dou-:r blée de soie. Prix : 47/6 Manchons ' semblable : L- Prix : 49/6 ~V9 B.F. 865. Etole en écureuil de Russie gris, longueur environ lm 40, doubléa da fourrure. Prix: 25/9. Remise à domicile franco dans le Royaume • Uni, f _ yjnt,, Un personnel d'interpretes se tient continuellement a disposition des visiteurs. I sôème aaBée. No. 3!0.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.
Cet article est une édition du titre L'indépendance belge appartenant à la catégorie Oorlogspers, parue à Londres du 1914 au 1918.

Bekijk alle items in deze reeks >>

Ajouter à la collection

Emplacement

Sujets

Périodes