Ons vaderland: tolk van het Vlaamsche front

1491 0
close

Pourquoi voulez-vous rapporter cet article?

Remarques

Envoyer
s.n. 1917, 20 Novembre. Ons vaderland: tolk van het Vlaamsche front. Accès à 25 avril 2024, à https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/fr/pid/tx3513vw10/
Afficher le texte

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

1 Administratif s A. TEMPERE kker-Uitgever, 17, rue 4» Vie, CALAIS Belgisch dagblad verschijnende op al de dagen der week Radactle s J. BAECKHI ANOT 17, rue Mortel, CALAIS ABOKKEMËWVIUV uiaund Belfie 1.50 Fcankrljk 3.00 Bingeland-Bolland 3.00 trlmeite ? « 4 .OO » 5»50 » 8.00 Jlen nchrîjve » <■< Oies VadcrlRnd » I1?, rnp «le Vie, Ce!«!« Reeht door, vrij en vrank voor God en valk en land WEPACT"*T"KK"N' N"UW* TE Z«NDEN ««■ »»»T«T„iN „UE CHANTfULV 73 o«L«.« ABOVXEMEVTWI'HUKBS, VOOH - ni,si* TSS ' fer week O Ua^eu) 0.35 °eze «onn^enten o.enen mît minstens î'er mauitii 1 ,iO :.,luï,"T«?!NMNS"4N'1"vR"aD E™ hktzblfdr adres gf.70ndfn te worden III MT.MT VSN MM November 12-1911. dijn goede vriend Pertinax, neem de pen in de hand om u te weten den staat van mijn gezond-en 'k verwaclit van u hetzelfde, en k. nog niet dood ben. Neen, nog dood, spijt3 de kanonmuilen van Dpoli en XXe Siècle, die op mij ht werden. Nu '} zijn wel papieren us, en 't zilten muizenesten in de :n, en 't schoonste van al, ze :ten met loos poêr, ja, mijn eerlijke nax, met va!«ch poêr, lijk ik u dat iteendoen met kanten en abouten nderwijzinge van al de eerlijke en iele zielen lijk gij. Ten andere, I heel in mijn roi zijn, niet waar, nax, zoo ik, lijk pater Poirters, nog keer het masker van de wereld k. at al rare dingen beleven we toch, inax. 'k Had er zoo dikwijls van oomd, van met mijn kop, den ionen verriestkop te gaan bescher-i. na den oorlog, tegen die tvfïialf ls (ge vveet nog wel) en daar het It tijd dat 'k zorge voor mijn eigen maar menichen lijk gij, Pertinax, ien daar reeds voor gezorgd en Izinnig gesproken die vlaamsche nhoorigheid cfcwt deugd, en 'k dank irvoo'r, lijk ik ook al die jongens van 't front, wiens protestbrieven 1 Nanden, mij lieten weten dat de Siècle en de Métropole hun papie-anons hadden afgeschoten op mij, iulk een bezieling, en een galvani-, ofte oppoefîing van vaderlands-e, dat 't wonder is, hoe ik niet dood ben. Ziet, Pertinax, 'k lees loit geen slechte gaze! ten. 'k Ben nmers een praktiesche JVlaming. do kwam het dat ik van niets wist. il nu niet zeggen dat gij de XXe S. i Métropole niet moogt koopen. Ge toch stof vinden voor uw cinema-, en daar vindt ge er bij de vleet. e liebt gij het bij het rechte eind uwe cinéma-films. Cinéma-films en succès in onzen tijd,En tergste 1,'k wist ik hier in heel deze streek !\vaar de XXe Siècle en de Métro-jevonden. De menschen kennen lier niet. Zij zijn ten andere veel 'standig om papierengalvanisati# ig te hebben. Maar't kwam diar iraaf mensch met de Indépendance schreide er bij, en ze ontstak een ,ke ter eere van den H. An'onius, A zulk een « brave pater lijk ik » idet dood zou moeten. En zoo i ik, na veel ruzie en rooi, teweten tXe Siècle mij van propagande ereuse bescliuldigde, mij, zeg ik, ttbeetje maar ten slotte meest de uitBelgie. Want tegen de Stem îlgie werden Pilatus en Herodes, vijanden dat ze vroeger waren, den op eenzelfden dag. stond daar nu zwart op wit in ens vod dat de Evening News uit en de Stem uit Belgie had verdacht dafgevraagd welk een Bolo daar r stak. laar, die rédacteurs van de Stem ielgie, spijts hun « inexpérience » 1 zeggen in't îiegen, hadden nu esprit de système» en «suffisance» 1 zeggen uit eerlijkheid, genoeg om le gaan aankloppen op t bureel van îningNews uit Londen.Ne mensch ^eurzinnig zijn, ziet ge Pertinax. zei ik bij mij zelven « 't ware wel er dat die engelsche bladen die fij hunnen zeg zeggen over ailes, ok niet zouden laten vrij spreken, er nazeggen wat zij zelf voor zeg-Ën weet gij wat, Pertinax, valt niet r> eerlijk mensch. Weet gij wat de ng News antwoordde : dat zij hoe->md de kwestie van de Stem uit * met had aangeraakt, dat de Stem lut Belgie op'de bureelen van de Evening l\etvs heelemaal onbekend is. Valt niet omver Pertinax-, en eerlijk Vlaanderen, nu t masker is afgetrokken en gij ziet wat er steekt achter en in die kanon-bu izen : loos en valsch poer. Geheel de historié is een uitvindsel, een laster, en een leugen om verdenking te wérpen op de Stem uit Belgie die te invloedrijk is, sn te veel goed doet, voor Nanden en consoorten. Ja, rédacteurs van de Stem uit Belgie, ge hebt maar weinig « expérience ». Ge zijt immers al van "t karak-t«' vsn den \ laming Lammetje Goedzak. Maar als er spraak is van esprit de système en suffisance, ge moe't toch onder-doen voer Nandje die « voit plus clair » door zijn neurasthînieken bril, en die « dénonce le péril » die hij zelf uitvindt, en die dan nog als een verstooteling klaagt « parce qu'il a été accusé des pires méfaits », hij, de laatste hoop van de XXe eeuw in wanhoop. Mijn goede vriend Pertinax, dat is nu genoeg voor dezen keer, 'k ga den man-tel van Noë werpen op de reste van die mi sériés, k wil zeggen van die doku-menten, en 'k ga ze klasseeren onder de leus « Liegt rnàar, toe, 't zal altijd iets van overblijven ». Ondertusschen ga ik mijn eigen dokumenten, als grof geschut, in strijdorde plaatsen en 't zal geen loo/e poêr zijn dat heel Vlaanderen schieten zal op Ferdinand en zijn blad dat na den oorlog wezen moet, le seul journal catholique anticlérical de la Belgique. Nandje jptzich wel die woor-den herinneren. Zou het ze durven af-liegen ? Nog iets, Pertinax, dat is toch wonder dat er menschen zijn die menschen be-schnldigen van zaken, waarop die menschen nooit peisden, zooals Boloisme en geldstekken. Een mensch wordt maar vufl gemaakt door een vuilen zakdoek, zeggen zet'onzent. Maar Ferdinand zegt klaar « qu'il n'est pas nécessaire de supposer qu'un Bolo ait passé par Là ». Dank u, [Nanden, dank u. Gij hebt me van de twaalf kogels gevrijwaard. Maar ge schiet weêrom met looze poêre op les gens maladroits, légers, imprudents, die de Stem uit Belgie ondersteunen. Dat zijt gij, Pertinax, en al uw vriènden en lieel 't gezonde, en heel 't denkende Vlaanderen. Jamaar, Nanden, zoo niet : ge moogt wel paters beslijken, 't zijn er genoeg, maar Vlaanderen, niet hoor, want er is maar een, ''Ziet, Pertinax, XXe Siècle en Métropole moeten toch goed mijn artikels over de « Paus en de mensohen » geje^en en \ erstaan hebben, anders zouden zij zoo kvvaad niet zijn. Peis ne keer, vent, de Stem uit Belgie wordt gelezen en be-studeerd door de rédacteurs van die twee bladen, en 'k ken ik geen enkel redacteur van de Stem uit Belgie die XX® Siècle en Métropole leest. En wat^meer is, om nu ne keer met een beetje « suffisance » over me zelf te spreken, die artikels moeten toch den nagel op den kop slaan, en goed ineenzitten, want de XXe Siècle moet de zinnen uit hun zinsverband trekken om iets tevinden datzoukunnen dienen als een stikbom ûm de Stem uit Belgie te verbolopasjassen, want'tstond geschreven dat dit blad kopaf moest. Nu, Pertinax, 't gaat gemakkelijk om wel te schrijven als ge naschrijft wat onze Heilige Vader de Paus voorschrijft, en k zie ik den Iieiligen Vader geern, want hij kan en zal nog veel doen voor ons landeke. Ge zit gij daar in Frankrijk, Pertinax, niet ver van Nandens. Welnu, als ge n keer met hem soepeeren gaat, zeg hem ne keer dat hij van tijd tôt tijd, ne keer met zijn loos poêr moet schieten op mij, en op mijn vrienden, en op de Stem uit Belgie want :t is hier al zoo stil inEnge-land, en we zouden wel vergeten dat i ooriog is, in v laanderen en storm op zee. U groet nummer Xli van uw cinema-filrns.Pater L. J. CALLEWAERT, O. P. I erleilinyen i Aan drie lievé ooi logszusterkens. Komt, kleintjes, wilt ge nog eens komen in mijn armen, dan vertel ik u een droe-vig-schoan vertelselken : Er was eens een tijd dat de menschen elkander beminden, omdat ze 't zoet lie-ven Heerken lief hadden boven ailes. Toen was de wereld sçhoon en gelukkig en Vlaanderen was 't schopnsjg en '{geli'k-kigste landeken op aarde.1 De menschen zaaiden hier op groote velden en brack-ten rijke oogsten; de visschers vischten op de zee en brachten goede vangsten en elken dag werd God gedankt om zijn gun-sten. Dat was de goede tijd, kinderon. Op zekeren dag toen zijn er zwarte we-zens gekomen uit de helle en als de menschen hebben ze gewoond onder de menschen. Dat groot geluk konden ze niet verdragen en daarom moest de liefde tôt God weg, want zij is de bron van aile menschelijk geluk. De schepselen stonden oj tegen hunnen Schepper en vergaten zijne geboden, en de wereld wierd een ti anendal waar geen vreugde meer hserschte omdat er geen liefde was. 't Lieve land, dat \ laanderen heeten waar g j woont, wierd lange gespaard, maar teen de mensthen elkander aan 't ver-moorden waren tôt voor de deur van uw huizekcn hier — want zoover was 't gekomen — toen is die werking der helle heviger ge werden dan ooit onder't strij-dende volk. Uwe onschuldige zieltjes be-grijpen met wat er gedaan wierd, maar t was vieeselijk, lievelingen. Velen lieten zich verleiden onder de strijdenden en zij, die niet stonden in den strijd, gaven 't slechte voorbeeld. .\Iaar de besten bleven en hielden stand en toen het zoo erg was dat 't heele volk dreigde te sterven door lie/deloosheid, staken zij hunne hoofden bij elkander en wierden er stille hand-drukken gewisseld. Ze stonden met de strijders in 't laaiende vàur en stierven met hen op de schansen. Ze predikten, als apostelen, Gods liej'degeboa en velen die areigden te vallen hebben geluisterd, want 't klonk lijk de stemme hunner oude moeder en ze zijn gebleven. Onder de bur-gei s ook, die stonden achter den bloed-stroom, die door Vlaanderen heenhelt, waren er goeden gebleven en hun hart leefde mee den strijd der goede strijders. Zoo waren uw Vader en Moeder en daarom zult ge ze steeds zien kinderen. Ov zekeren dag dan is een jonge bleeke knaap, na lange strijd, gekomen uit het vuur en zij ne droeve droomersoogen von-den uw huisje. Hij is er gekomen, kleintjes, en hij werd uw groote heeder want hij was het groot kind uwer Ouders. Uwe lieve onschuld deed hem soms voor tenige oogenblikken vergeten den modderpoel, waar in hij stond en leefde. Uw Vaaertje en uwe zoete Moeder hebben hem zachte woorden gesproken, waarop hij denkende heeft geluisterd, enjiij had U ai/en lief, omdat ge waart de 'werkelijkheid van't ideaal waarvoor hij kampte. Hij is terug-gekeerd naar 't vuur dan en lui heeft er gestreden voor U allcn en aidere lievelingen die wachtend waren in'Cverre land zijner droeve droomen. Dat hij recht bleef die jonge knaap, dat dankt hij aan uwe Ouders en aan uw kinderbee. En hij ook bidt voor l allen, en lijdt zijn lijden, omdat dees lieve Innd zou tellen vele goede Ouders met vele lieve kindertjes als Gij. Komt, nog elk twee kusjes en gaat U slapen dan P... FLORA LIS, - - n-niir■Tirygv^ii(r»»<r'..' >• u»« — ——. Konstantinopel door vliegers gebombardeerd Londen, 16 Nov. — De laaiste raids op Gallipoli en Konstantinopel werd uitge-voerd met de medehulp van Grieksche vliegers. Deze raids hadden op vijf op-eenvolgende dagen plaats en leverden goede uitslagen op. Het schiereiland Gallipoli werd gedu-rende den dag en den nacht gebombardeerd. De beoogde punten waren vooral het vliegplein van Nagara, basis der wa-lervlietuigen en het Turksch kamp nabij Bulair. Enkel een Grieksch vliegtuig is niet terug gekeerd. 'Op Constantinopel wierpen de vliegers niettegenstaande de hevige beschie-| ting, bommen op de"Goeben van op 800 m. noogte. L>p vier eerste bommen mis-ten hun doel maar hereikten onderzeeërs en destroyers in rie nabijheid geankerd. De tweede sal.o beieikte de Goeben en vervvekte eene groote ontplofïlng en een brand. Onze vliegers troffen vervoigons de « General » waarop het Duitsch hoofd-kwartier gevestigd was. Ilet volgend doel was het ministerie van oorlog. Men heeft bestatigd dat twee bommen het midden van het gebouw getroffen hebben. Het Turksch legerbcricht kekent dat het ministerievan oorlog en een destroyer beschadigd werden. De Grieksche officieren die aan den raid deelnamen werden beloond. DE TOESTAND IN KUSLÂND De nederlaag van Kerensky Stockholm 17 Nov. — Kerensky werd verslagen ten gevolge van de tusschem-komst van 30.000 Lettonnen aan de zijde der Maximalisten. Kerensky zou nooit vercler geweest zijn dan te Tsarkoié-Selo. Men zegt dat hij vertrokken is om zich met Kaledine te vereenigen. De Maximalisten zijn in Petrograd versterkt en de provincie is onzeker. Moorderijen hadden plaats in talrijke groots steden. Tsarskoié-Selo ging twee maal van hand tôt hand. Eerst was het hezet door Kerensky en vervolgens door de Maximalisten.Men zegt dat de kozakken weinig tal-rijk waren. De gevechten te Moskou Petrograd 17 Nov, — De Maximalisten hebben er onbetwistbaar de bovenhand. De strijd begon er van den eersten dag te midden de stad rond de Kremlin. Hij werd dagelijks bloediger en bloediger. De taestand is buitengewoon ernstig. De beweging ontaardt in moord en plun-dering. Dronke lieden doorloopen de straten en bedrijven de grootste schelm-stukken. Door niets worden zij tôt de orde geroepen. Sedert vijf dagen veroorzaakte het artillerievuur groote schade maar nu schieten de Maximalisten met groote stukken en vernielden bijna volledig dç kathedraal enz. Verschiilende branden worden opgemerkt. De rninister van openbaar ' onderwijs gaf zijn o.ntslag. D,e hardnekkigheid van den strijd komt uit het feit dat heide groepen bijna even machtig zijn. Petrograd stuurt hulp naar de Maximalisten van Moskou. De werkstaking heeft nu het trein-verkeer stilgelegd. 2000 slachtojfers te Moskou Rotterdam 17 Nov. — De « Kolnische Zeitung » seint de volgende feiten aao-gaande de geBeurtenissen te Petrograd : Ten gevolge de gevechten in de straten zijn de magazijnen gesloten en de tele-faon afgesned«n. Een gewapende trein ondersteunde de troepen van Kerensky. Tôt zondag hadden onderhandelingen plaats tusschen Kerensky en de Maximalisten, maar deze werden vandaag afge-broken,Kerensky heeft 1500 en de Maximalisten 200 mannen verloren. Te Moskowa waren dinsdag 2.000 slachtoffers. Huizen werden geplunderd. Stakingen en moorderijen in Finland Berichten uit Helsingfors zeggen dat dat de algeuieene werkstaking uitgebro-ken is eerst in Rusland en dan in Finland.De ijzerwegbedienden stelden als ultimatum het staken der moorderijen, maar daar de Bolcheviks niet meester waren over de soldaten en het volk konden die niet verhoed worden. De ijzerwegbedienden staakten het werk. Aile werk is opgeschorst in Finland, de werklieden zijn gedeeltelijk gewa-pend.Kerensky van zijne troepen verlaten en op vlucht Op 15n had een laatste onderhoud plaats tusschen beide partijen en den zelfden avond mocht de matroos Duben-ko, een der afgevaardigden \an den Soviet van Petrograd seinen datgeneraal Krasnof, bevelhebber der troepen van Kerensky en zijn opperstaf, zich over« gegeven hadden en dat Kerensky op vlucht was. Men weet nog niet in welke gevallen de overgnaf geschiedde, maar men mag deiiken dat gbûeraai Krasnof en de kozakken Kerensky verlieten, Avant diens invloed was veel verminderd. \ oor de overgaal' raadde Krasnof Kerensky aan naar Petrograd te gaan om met de revolutionnairen te onderhande-len. Kerensky verweet Krasnof zijn ver-raad en^stemde er in toe naar Petrograd te gaan vergezeld Van eene wacht. Maar terwijl men met dit doel eene wacht opzocht, slaagde Kerensky erin te verdwijnen, gekleed in matroos en het wezen half verborgen onder den bril van een chauffeur. Men weet niet waaf hij zich bevindtï Het revolutionnair komiteit heeft aan al de troepen bevel gegeven hem aan te houden. Zelfs de kozakken zoeken hem op. Zonder aanvoerder ontbonden zich de troepen die naar Petrograd oprukten en een gedeelte ging over naar de opstande-lingep. Dë MaximaiisFen vanlsmaïiu i>i}T Pavlosk en Moskou, de matrozen en de Roode Wacht zijn in Petrograd gedron-gen met roode vaandels aan 't hoofd. Generaal Krasnof werd door de Maximalisten in vrijheid gesteld. Generaal Doukhonine ls oppergene-raal.i 11 - Op het Italiaansch front De toestand is verbeterd Rome 17 Nov. — De wederstand der Italiaansche troepen wordt steeds meer krachtdadig op gansch het front. Ailes doet verenderstellen dat de Piave eene sterke verdedigingslijn zal worden die den vijand in bedwang houdt. De bijvallen in de laatste dagen be-haald zal de Italianen doen moed schep-pen. De openbare meening heeft meer en meer betrouwen in den uitslag. Het gc\aarlijkste oogenblik is voorbij. De wederstand zal welhaast in tegenaanvat veranderen. Laatste ojpcieele berichten Belgisch front LE HAVRE, 18 Nov. ' la den nacht bombardeerde de vijand hevio onze ioopgraven rond Diksmuide. Wij hebben krachtdadig geantwoord. Men seint geen aan-vaiien. Nadien is het vijandig vuur verzwakf tenz j In de streek van fêerckem en Diksmuide wij hebben krachtdadig geantwoord. Het we-der belemmerde de luchtbebrijvigheid. Fransch front PARUS, 18 Nov. 15 u. Tamelljk groote artilleriebedrijvigheid ten .N. van den Damenweg en rechts van de Maas, Een verrassende aanval op een kleine viian-dige post bracht ons eenige gevangenen op. PARUS, 18 Nov. 23 u. Artilleriebedrijvigheid in de streek van Vau-desson en om Schonholz. Verders niets te seinen. Engelsch front L9N0EN, 18 Nov. 15 u. Onze troepen voerden met welgelukken een verrassenden aanval uit in de streek van Mon-chy-le-Preux.De Ouitschers beschieten onze stellingen van Passchendaele, Langemarck en het bosch van Polygone. LONDEN, 18 Nov. 23 u. Een sterk detachement drong vandaag in onze Ioopgraven nabij de hoeve Guillemontten Z.-Û. van Epely. Na een hevig gevecht werd de vijand teruggeslagen. Eenige van onze mannen verdwenen ten Z.-0. van Havrincourt. Italiaansch front ROME 18 Nov. Op de vlakte van Asiago viel de vijand vier malen krachtdadig aan in de richting van Zomo. Hij werd afgeslagen door de brigade van Liguria. In de richting van Casera Neletia Davanto heroverden onze troepen eenige stellingen die zij gisteren verloren hadden. Tusschen de Brenta en de Piave is de vijan-dige drukking gestegen. De herhaalde aanvallen dwongen ons af te zien van de verdediging ceniger steliingen. De aftoc|;t geschiedde in volledige orde. Langs de Piave hebben onze detachementen door een snellen vooruitgang al de vijandig# troepen verdreven uit de streek Fagoze. Een aanval werd afgeslagen te Zenson. Andere pagingen om de rivierte overschrijden zijn ook misiukt. Op I6n en I7n maakten wif 1277 gevangenan., De Engelschen bezetten Jajfa Londen 18 Nov. — Jaffa werd op J7 Nov. bezet door de troepen van Australie en Nieuw Zeeland zonder eenigen tegenstand te ont' moeten van wege den vijand. % [perde jaargang — Nummer 911 Prijs : 5 centiemen Dinsdag 20 November 1917 L***" llagjjfi— ■ »=»^^'«"""" ■ ■ M I nu

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.
Cet article est une édition du titre Ons vaderland: tolk van het Vlaamsche front appartenant à la catégorie Katholieke pers, parue à Calais du 1914 au 1922.

Bekijk alle items in deze reeks >>

Ajouter à la collection

Emplacement

Périodes