Vooruit: socialistisch dagblad

1827 0
close

Pourquoi voulez-vous rapporter cet article?

Remarques

Envoyer
s.n. 1914, 09 Decembre. Vooruit: socialistisch dagblad. Accès à 24 avril 2024, à https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/fr/pid/959c53g402/
Afficher le texte

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Drukster-Uitgeeïstcf Sam? <f.laatschappij HET L1CHT bestuurder: P. DE VISCH. Ledebcrg-Oent . . REDACTUE . . AbMSNISTRATIE [;OOGPOORT, 29, GENT VOORUIT Urgaan der» belgische Wernliedei^pan^ rerschjjnende aile dagen. ABONNEMENTSPRIJS BELGIE ' | Orie maanden. . . , , fr. 3.2S Zcs maanden fr. 6.50 Eenjaar. fr. 12.50 Meu abonnesrt zich op aile postbureeie* DEN VREEMDE Drlc maanden tdagelijks verxonden). ..... fr. 6.73 Aan " Le Bien Public „ Le Bien Public kondigde zaterdag een irtikel af over : De Luxetsieien. Geheel natuurlijk stelde het blad vast, dat het ui dezen oogenblik juist die stielen zijn, Jie het meest onder de crisis hebben te Zeer juist, want het noodzakelijke heeft den voorrang op den luxe, die meestal aan het onnoodige grenst. Dat belet niet dat er veel menschen getroffen zijn in hun bestaan, doordat de rijken afzien van soirées, concerts, I Schouwburgen, enz., dus ook geen I pracht of weelde ten toon spreiden. En dan vervolgt Le Bien Public met I een paar volzinnen die wij willen onder-I lijnen. Hij zeg': : « Zelfs in de huizen waar de dood, have intrede niet deed is de vreugde verdwenen. DE VREUGDE IS VERDWENEN, TERZELVERTND MET DEN WELSTAND, » De bekentenis is kostelijk en wij stip-pen ze zorgvuldig aan. Dus de levensvreugde verdwijnt met den welstand. In andere woorden, de vreugde van te leven hangt minder af van een goed ka-rakter, van overeenkomst tusschen man en vrouw, van de geboorte van een lief kindeken, kortom zij is minder een kwe-Stie van GEVOEL, dan wel van een wel-stellende stoffelijke positie. Maar Bien Public, wij hebben altijd die stelling in hoofdzaak verdedigd' en »ij hebt ze eerder bestreden. freedt gij ze nu bij, wij wenschen er u geluk om, beter laat dan nooit, daar-,uit blijkt, dat men nooit te oud is om te leeren. Overigens onze klerikale konfrater heeft hier slechts eene algemeen ge-kende waarheid verkondigd. Reeds als kind', leerden wij van de ouderen : waar er armoede heerscht, daar heerscht er ook ruzie. &\s het nu waar is Bien Public dat de levensvreugde uit een gezin verdwijnt, met den welstand, dan is het even waar, dat de vitterij, de kritiek en soms — he-laas — de wanhoop, met gansch, haren nasleep van kwalen er binnentreedt. En let wel op dat Le Bien Public hier spreekt, niet van gewone werklieden, maar van juweliers, huizen van borduur-werk, kant, fijn naaldwerk en laat er ons maar bijvoegen, tapissiers, meubel-makers enz. Dat al deze kunstwerklie-den getroffen worden met hunne pa-troons, en zwaarder dan die nog, dat spreekt van zelfs. En Le Bien Public geeft geheel voor-zichtig aan i'at deel onzer handelsbur-gerij eene beleefde maar verdiende les. Het blad schrijft : Indien de BROEDERLIJKHEID heerscht tusschen de armen, indien de ongelukkigen zich geen onder-linge hulp boden, met eene treffen-de en bewonderenswaardige be-zorgdheid, dan mocht men zich af-vragen, hoe talrijke families, be-roofd van aile inkomen, sedert maanden, nog aan den honger zou-den ontsnappen. Mocht het voorbeeld dat de nede-rigen geven een edele naijver doen ontstaan in de maatschappelijke kringen, die door de crisis minder erg zijn getroffen! Het is niet alleen met de begin-nende en eenvoudige aalmoes, dat men zich moet beijveren, om derge-lijke smarten te lenigen. De aalmoes gaat verloren in den afgrond der ontberingen : 't is alsof men water in eene mand pompte zonder ze te kunnen vullen. Onze vindingrijkheid moet ge-bruikt worden, om nieuwe inrichtin-gen te cheppen, aldus aan onze vereenigde pogingen, meer gemak schenkend, in den strijd tegen de zwarte ellende. De noodwendigheid heeft reeds meer dan eene, dier werken, tôt stand doen komen. Laten wij niet na, van er nieuwen op te richten en anderen bedenken. Voor de volkeren die waardig zijn om te leven, is het ongeluk een groote school van wilskracht. A quelque chose, malheur est bon, zegt de franschman, anders gezegd, het ongeluk dient soms nog tôt iets goeds. Het artikel van Le Bien Public bewijst het. Die hulde aan de broederlijke armen, d'ie zijne bewondering afdwingen, die ligt, laat het ons maar vlakaf zeggen in de gewoonte van het gezaghebbend klerikaal blad niet. Zij doet ons des te meer genoegen enkele dagen, nadat de paus Benediktus XV, in zijne encykliek zich zoo bitter be-klaagd had, over het gémis van broe-r derlijkheid onder de menschen. Voor wat de werkers betreft, hebben wij het verwijt niet aanvaard en het enkel den paus beleefd, maar ongeschon-den terug gezonden. Wij zijn nu tevreden hem de compli-menten van Le Cien Public te mogen na-zenden.Onze katholieke konfrater is even streng, geheel streng voor de bloote al-moes, die zegt hij, in den grond weinig of geene aarde aan den dijk kan bren-gen.Volkomen waar, nog daar gela ten, dat de aalmoes altijd iets vernederends blijkt, wat ook het goed inzicht en de hoffelijkheid zij. waarmede zij wordt uitgereikt. Le Bien Pubic verkiest dat de begoede burgerij, haar geest scherpe tôt de op-richting van reddende werken. Opperbest, maar wij vreezen dat de aansporing van onzen konfrater, minder succès zal hebben. En enfin, steekt er in dien oproep zelve, geene beschuldiging, geenen blaam tegen de katholieke partij zelven? Wij meenen het, deze inrichtingen moesten bestaan, en wel onder den vorm van een nationaal werkeloozen-fonds, met inleg voor de werklieden, voor de patroons en ruim gesubsidieerd van regeeringswege. Dat fonds is er niet, alhoewel steden gelijk Gent, het voorbeeld der sociale voorzienigheid tegen die groote en be-stendige kwaal. die de werkeloosheid is, hebben gegeven. 't Is meer dan eene nalatigheid, 't is eene misdaad, tegenover de werkende klasse. En zij treedt zooveel te meer op den voorgrond, omdat in deze pijnlijke toe-standen de regeering geene buitenge-wone maatregelen nam, die zoo noodig waren en zoo weldoende zouden geweest zijn. En dat verwijt zal blijven. de regeering zal er voor te verantwoorden hebben. F. H. De Eiicycliek sa Paus teteîidus XV Er is iefcs welk in de belgische katholieke partij en ook in de katholieke belgi -che bladen met opzet \ e.rzwegen werd a wel het volgende : Paus Benedik-'s XV zegt in de Encykliek : ;< Ieder katholiek hebbe genoeg aan ze belijdenis : Mijn naain is christen en ju liijuaam is katholiek. » vVelnu, dat is juist het verkeerde van t hier in België door de katholieken laan wordt. Zij zijn . Itijd eerst katho-k geweest en dan christen. Dat is zeer nderling maar toch is het zoo. Nu zal t moeten veranderen. Paus Benediktus XV komt het klaar en luidelijk te zeggen. En de socialisten roe-pen Paus Benediktus toe : Wel gezegd ! En daar de socialisten tegen den Gods-dienst op zich zelf genomen, niet zijn maar wel tegen den politieken Godsdienst, zal .dit woord van den Pane wel de brug djo waarop Christenen en ;t Socialisme elkan-der kunnen ontmoeten. Het Katholicisme zooals het door de belgische katholieken wordt opgevat is eene schands voor Kristus' Kerk; ten allen tijde werd door de katholieken de politiek boven Kristus' leer geplaatst en Paus Benediktus XV heeft hier aan de belgische politiek een les gegeven : het is niet het Katholicisme dat n. 1 is maar wel het Kristen-zijn. Wij mogen dus besluiten dat het Katholicisme zooals het in België door de Katholieken opgevat en uitgevoerd werd veroor-deeld is door Paus Benedictus XV zelf. De Socialisten kunnen met groote blijd-schap kennis nemen van dit door de katholieke bladen verzwegen Pauselijk woord, ook omdat in andere woorden onder de So-cialistische Partij hetzelfde is gezegd ge-worden van de Belgische Katholieke Partij. 3#C $if. $ $ >j£ jjs 30c 3jc # j(ï $ îft J$C jjc $ $ LEEST m VERSPREIDT "VOORUIT „ Europeesche Oorlog In West-Vlaanton en m '! NoGfden van Frankrijk Gificisele telegrammsn : UK Boitaeh# M BERLIJN, 7 December, voormiddag. (Officieel) : Heden nacht werd het plaatsje Vemelles, welks verder vasthouden in het voortdurende fransche artillerievuur onnoodige offers vorderde, door ons ont-ruimd. Onze troepen bezetten uitgebouwde stellingen oostelijk van de plaats. De vijand volgde tôt nu toe niet. «Westelijk en zuidwestelijk van Altkirch vernieuwden de Franschen hunne aanval-len met groote krachten zonder succès. Overigens in het westen geene bijzondere gebeurtenissen. «Op het oostelijk slagterrein bleef de vijand rustig. Het verloop bij Lodz wa-s naar ons verwachten. «In Zuid-Polen geene veranderingen.» BERLIJN", 7 December : «De in het bui-tenland verbreide geruchten van terugtrek-kende bewegingen der duitsche troepen bij het IJzerkanaal zijn onwaar.» Uit Esig@lse!a@ liroES LONDEN, 7 Dec. (Beuter) : « Een groot gevecht heeft plaats bij Elverdinghen tusschen Veurne en Ypere^. » * * * Âan de Russiscti Poolsolie-Galicische grens Hit Hdsitsche isron Berlijn, 7 December; (Officieel): Het algemeen hoofdkwartier meldt : « De Duitsche troepen hebben Lodz bezet. De Iiu s s en zâjn in aftocht. » Het « Algemeen Handelsblad » schrijft: « In Polen heeft de strijd tôt een voor-deel voor de Duitsche wapenen geleid. In den strijd om Lodz is het den Duitschen troepen gelukt deze stad te vermeosteren, de fiussen tôt den aftocht te noodzaken. » Het schijnt, volgens aile thans ontvan-gen berichten, dat de toestand in Polen wel eenigszins anders wa3 dan men uit de mededeelingen in de Engelsche bladen kon opimaken. Thans deelt de « Daily Tele-graph » mede, dat de Duitschers sedert eenige dagen een krachtige offensieve actie voeren, en dat hun doel is zich meester te maken van de drie spoorweglijnen, die de verbinding vormen met Warschau. » Van iiussische zijde wordt toegegeven, dat de inval van de Duitschers met groote zorg was opgezet. Zij hebben aile aanvallen van de Russen weten af te slaan, de omsin-fteling van de Duitsche legers mislukte. en nu is Lodz, waarom dagenlang gestreden is, in hunne handen gevallen. Veel zullen zij aan die stad niet hebben. Sedert twee taaanden waren aile verbindingen van Lodz met de buitenwereld verbroken, en er heerscht in die stad een dieptreurige toestand. De fabrieken moesten, uit gebrek aan grondstoffen, den arbeid staken, en de bevolking lijdt gebrek aan ailes. » Bovendien is Lodz in de laatste dagen voortdurend gebombardeerd. Den 30en J*)ovember, dus juist een week gteleden, meldde de « Nowoja Wremiia », dat van uit de vfcrte, van het slagveld gezien. Lodz ip brand scheen te staan. Woensdag 2 December werd de eerste poging gewaagd, om Lodz te bestormen. Toen werd de aanval afgeslagen. Maar sedert werd die met meer succès herhaald. » Tafereelen uit de gevechten die in den omtrek van Lodz werden geleverd, kan men vinden in verhalen, die uit Petrograd aan de « Times » worden gezonden. Tusschen Bresing en het dorp Xurpin ligt een bosch, waarom dagen lanir gevochten is-Een houwitserbatterij der Duitschers, die den Russen zware verliezen toebracht, werd onder doodelijk vuur do Russische cavalerie bestormd; de kanonniers werden neergesabeld, de kanonnen genomen. » Eveneens werd ontzettend gevochten om een hoogte bij Rsgow, die dan weer ■ door de Russen, dan weer door do Duitschers werd genomen. Maar het slot was, dat de Duitschers krachtige versterkingen. kregen, hunne aanvallen konden doorzet-ten, en op verschillende punten konden vooruitrukken. De Russen, die toch reeds zware verliezen hadden geleden, mo-sten uit den omtrek van Lodz terugtrekken, en de stad werd door de Duitsche troepen bezet. » liât ©oste^rlikscii® fa^on WEENEN, 7 December (Officieel): «De slag in Polen neemt voor aile wapens der Duitsch-Oostenrijkers eene gunstige voort-gang.«Gisteren werden de in West-Galicie voortgerukte russische troepen tçruggewor-pen. In de Ivarpathen kleine gevechten. De in Beskid-Stelburg ingebroken tegenstan-ders worden teruggedrongen.» Uit g9s*@ei PETROGRAD, 7 Dec. De generale staf meldt : De dag van gisteren ging zonder be-langrijke wijzigingen voorbij. De strijd duurt voort. Duitsche aanvallen werden a frrnel o rr^n LONDEN, 7 Dec. (Reuter.) De «Morning Post» verneemt uit Petrograd : De Russen wenschen nu niet langer de Duitschers over de grens te drijven, doch willen hen in Polen houden, om hen zoo mogelijk te ver-nietigen of hen te dwingen versterkingen naar Polen te brengen en daardoor de bondgenooten op het westelijk oorlogstoo-neel te verlichten. De Duitschers zijn thans in Polen even sterk als bij het begin der operaties, hoe-wel zij de helft hunner troepen hebben verloren.• De Duitschers doen krachtige aanvallen en rukken op verschillende punten voor-uit. » * * & Aan de Oosfsnrljlrsofi-Serïlsshe grens ?Jit ©ostenrilksoho brou Weenen, 7 December: Van het zuidelijk krijgstooneel wordt bericht : ten zuiden van Belgrado winnen onze troepen veld. Westelijk van Arandjalovac kregen de Ser-viërs nieuwe versterkingen. In de door orfze troepen bezette servi-sche dorpen beginnen de gevluchte inwo-ners terug te Eeeren. Ongeveer 15,000 inwoners bleven in Belgrado, waar eene nieuw benoemde stad- overheid reeds ailes waarneemt. * * * florin tusschen Rusîand sn Tnrkije llit T^^ksoSi® Konstantinopel, 7 December. (Officieel)l Gisteren beproeïden Engelsche landings-troepen de door de onzen tusschen Tigris en het kanaal Sauvaga bezette stelling aan te vallen. De Engelschen werden onder groote verliezen teruggeslagen. Konstantinopel, 7 December. (Officieel): Wij bezetten Koda een zeer gewichtig punt, 20 kilometer oostelijk van Batum. Door een koenen handstreek zetten onze troepen de Batumer elektriciteitswerken buiten werking. 300 Russen vielen in een hinderlaag en werden in de pan gehaakt. afc * *. OP ZEE HmvfflriBSjjgs Frankfort a/Main, 6 December : De «Frankfurter Zeitung» meldt uit Londen : Uit de berichten der Engelsche bladen blijkt, dat het stoomschip «Earl of Aber-deen», in de Humberrivier met een Brit-schen onderzeeër in aanvaring is gekomen. De onderzeeër werd daarbij licht bescha-digd. Het stoomschip mag als verloren aanzien worden. De kapitein Dove zal in Hnll voor een krijgsgerechtshof verschij-nen.# * * SB® Easits©§î® « U 21 » De Milaansche « Corriere délia. Sera » bevat eene mededeeling van het Fransche département van marine over de pogingen om de Duitsche onderzeesche boot « U 21 » op te sporen, die in het Kanaal op 23 No-vember het Engelsche ctoomschip « Mala-chete » tôt zinken bracht.ïwee torpedoflo-tieljes werden uitgezonden om denonder-zeeëer op te sporen. Op 26 November werd het schip ontdekt; het slingerde drie tor-1 pedo's naar een zijner vervolgers, en wisti toen weer te ontsnappen. Op 26 November werd de « U 21 » bij Kaap Antifer, noor-i delijk van Havre gezien, waar het de En* gelsche boot « Primo » in den grond boor* de, nadat de manschappen zich op schip-' persbarken hadden kunnen redden. Den 29 November was de « U 21 » wee/ bij Kaàp Antifer; een torpedoboot zag den onderzeeër, doch deze schoot een torpedfl op den vervolger af, en kon in de noarde' lijke richting verdwijnen. # % * Uit Huifssla® Sspohi in si© BERLIJN, 7 December. (Wolff) : De admiraliteit te Londen deelt mede, dat het onlangs te Drontheim geïnterneerde Duitsche schip « Berlijn » als mijnlegger was ingericht. Daar geene mijnen meer1 aan boord waren, waren deze waarschijn-lijk op hooge zee uitgestrooid, en moesten schepen voor het ernstige dreigende ge-vaar worden gewaarschuwd. Tôt nu toe werd diep water als veilig beschouwd, thans moet ook daar met y.oorzichtigheid worden gevaren. • Wolffbureau teekent hierbij aan : « Dit Engelsche bericht dient slechts tof verdachmaking va-n de Duitsche marinev en om bezorgdheid te wekken bij de neiv tralen. Opmerkelijk is het dat nu de diep/ zee als mijnvrij wordt wyigezien, terwij1, in de bekendmaking van 4 November, be< treffende de afsluiting der Noordzee. g& zegd werd dat de vaart door de noordev lijke Noordzee door mijnen gevaarliji werd gemaakt, hoewel daar wegens d< groote diepte geene mijnen kunen gelegtf worden. » ^ $ # S3© « Hamidié » bescliadigd PARIJS, 7 December. (Reuter). — Ee< telegram uit Sebastopol meldt, dat de, Turksche kruiser « Hamidié » op eene mijn geloopen en ernstig beschadigd is. Het schip is met moeite te Konstantinopel bin-<, ' j nengekomen. * H@ z®@siag m iegî StlâSen Oeeaan : Een berichtgever van het «Berliner Tage^ blatt» te Buenos Aires zond aan zijn blad een beschrijving van den slag bij Goronel; waaraan wij het volgende ontleenen : «De Duitsche schepen vereenigden zich' ten noorden van Valparaiso, waarop zij samen naar het zuiden stoomden om Engelsche schepen om te zoeken. Zondag 1 November 's middags te één uur stoomden de vier Duitsche schepen in frontlinie op en wel in de volgende orde : De pantser-^ kruiser «Scharnhorst» het dichtst bij de kust en daarop de «Gneiseneau», «Dres-den » en « Leipzig ». Op vrij grooten af stand volgde de kleing' kruiser «Nurnberg» met de transportsche* pen. De Engelsche divisie, bestaande uil den pantserkruiser «Monmouth», den be-schermden kruiser «Glasgotr» en den hulp-( kruiser «Otranta» kwam in kiellinie van het zuiden noordwaarts om zich -te ver-eenigen met den pantserkruiser «Good Hop.e», die uit het westen kwam. «Toen het Duitsche eskader Conception' naderde, te ongeveer 6 uur 's namidda-gs, I werd de vijand bemerkt. Er woei een hevige storm. Toen de Engelschen begre-pen, dat zij gezien waren, wilden ze trach^ ten uit te wijken. Dat beletten echte~ de Duitschers door zich tusschen de kust en de Engelsche te schuiven. De Duitsche schepen gingen tegelijkertijd van de front-c in de kiellinie over : de «Scharnhorst» aan! de spits en vervolgens de «Gneisenau», «Dresden »en «Leipzig». Op dat oogenblik verscheen de «Good Hope» en stelde zich aan 't hoofd van d? Engelsche schepen. Beide eskaders stoom< den evenwijdig van elkander zuidwaartSj de vier Duitsche schepen aan de zijde val de kust, de Engelsche aan de zeezijde, terwijl de Duitschers trachtten den a& stand te verminderen. «Om halfnegen signale^rde de «Scharn^ horst» haar afstand van het vlaggeschip « Good Hope » op 10,500 m. Be Duitschers verkortten dezen afstand zoo spoedig dat twee minuten later de eerste salvo's afgei vuurd konden worden. Twaalf vuurmonden van den «Scharnhorst» en de «Gneisenau^ bestookten de «Good Hope». Door den af-< stand konden aanvankelijk de kleine krui-< sers niet aan het gevecht deelnemen, te« minder daar zij door de zware zee over^ spoeld werden. De «Good Hope» kon niet antwoorden, daar de woedende storm haar het evenwicht benam. Om dezelfde reden was in den beginne het Duitsche vuur wai onzeker, doch de Duitsche linie boog een weinig om naar zuidwest, waardoor zij de Engelschen meer nabij naiSerde. «Eerst toen de afstand tôt 6000 meter was verkort, beantwoordde de «Good Hope» het vuur, doch slechts met haar beide 24 cM. ; de acht 10 c.M. aan bak-boord kon zij niet aan het werk zetten, daar deze stukken te diep lagen. Nadat het Engelsche vlaggeschip drie granaten had afge&choten, brak er brand aan boord 'aaa0 -«■ W, fnis per nummer : voor Belgie ^ centieman, vooi don ireomdo 5 centiemen Teiefoon : iiedsacise <4? - ;»dmS5lis48"aî:ie ^345 Woen$daa S Decembei* 1914

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Ajouter à la collection

Périodes