Zondagsblad: letterkundig bijblad van Vooruit

590 0
close

Pourquoi voulez-vous rapporter cet article?

Remarques

Envoyer
s.n. 1918, 03 Fevrier. Zondagsblad: letterkundig bijblad van Vooruit. Accès à 29 mars 2024, à https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/fr/pid/df6k06zj9g/
Afficher le texte

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

ZONDAGSBLAD Bijblad van ``VOORUIT,, ZONDA.G 3 FEBRUARI Î9i8 Derde Jaargang — Kr 4i Prijs : S eentiercen Philemons Dans om de Bruid (V ervolg.) De notaris ging bij zijn famille zitten en Phileraon nam weer zijn staande plaats langs een der zijkanten m. De vreugde van den notaris over de hem gedane ontdekkmg verkoelde maar niet, en hij kon niet nalaten van tijd tôt tijd naar Philemon te kijken en hem een vluchtig knip-oogje van verstandhouding toe te werpen. Philemon was ook innerlijk blijde den vader van Germaine dat genoegen gedaan te hebben ; hij had het gevoel dat hij daardoor tôt haar genaderd was. Doch met een zekere onrust vlogen zijn blikken toch van tijd tôt tijd in de zaal naar den kant waar de kapitein zat. Dat deze het toch maar niet te weten kwam ! Na afloop van het concert wist de notaris Philemon bij het naar huis gaan weer te treffen. Hij noodigde hem uit om een eindje mee te loopen. — Zie, vrouw, dat is M. Van de Caveye, van wien ik u al meer gesproken heb ! Philemons hart klopte hoorbaar in zijn keel, toen hij verklaarde gecharmeerd te zijn de kennis te maken. — En dat zijn mijn dochters, M. Van de Caveye, Annie en Germaine. Philemon stotterde eenige woorden en maakte eene link-sche diepe buiging voor de beide meisjes. Hij hield zich zoolang eerbiedig gebogen, dat Germainetje maar moei-lijk een spottend lachgilletje bedwong en Annie met den eileboog veelbeteekenend in de lenden aanstootte. — De dames zullen wel wat vooruitloopen, M. Van de Caveye. Wij blijven achteraan, wij hebben nog een en ander te bespreken. En de notaris vroeg opnieuw de uitlegging van den veelbelovenden damzet ! Op het scheiden, voor het hek zijner woning, richtte de notaris zich tôt zijn vrouw en sprak : — Mijnheer Van de Caveye zal ook op onze soirée dansante komen. Mevrouw had een vluchtige uitdrukking van verrassing en misnoegen in de oogen, doch zulks ontsnapte aan Philemon.— Ja, Mijnheer Van de Caveye, ging de notaris voort, over een paar weken wordt er bij ons gedanst, en wij rekenen op u. Mevrouw voegde er zeer laconisch bij : — Ja, wij rekenen op u. Met een herhaalde diépe buiging verklaarde Philemon zich zeer vereerd, hoogst gelukkig, « geënchanteerd », en beloofde te zullen komen, als « het werkelijk waar was, dat er voor hem geen belet was ». Die laatste woorden maakten het Germainetje weer lastig om haar lachgilletje te bedwingen. 's Anderendaags ging Philemon tegen zes uur naar de cercle met een werkelijke ontroering. Hij had zich al heel den dag afgevraagd of hij wellicht niet beter zou doen met dien avond niet te gaan. Wie weet of de notaris het niet verklaote dat hii dien zet van hem had ? En om niets ter wereld had hij met den kapitein willen in onmin gera-ken. Philemon was de leer zijns vaders getrouw, met ieder-een goed te staan. Maar de notaris had hem toch beloofd te zwijgen! En •wat zou de notaris wel gedacht hebbeA zoo hij daar niet was ? Hij gevoelde zich nu als het ware verplicht tegenover den notaris bij de gewichtige dam-partij aanwezig te zijn. Heel den vorigen nacht en heel den dag ook had Germaine's lief figuurtje in Philemons gedachten gespeeld. Werkelijk, zijn verliefdheid steeg. Ger-maine's guitig teer snoetje keek hem uit de ambtelijke stukken aan, lonkte en loerde hem overal tegen, en als hij aarzelde om naar de cercle te gaan, was het in de eerste plaats het rose gezichtje, dat hem toch naar het damspel dreef, voor papa. De kapitein begon weer het spel met overmoedig spot-ten.— Komaan, notaris, ik ben goed gemutst vandaag, ik zal u maar tien keeren kloppen. Dan schei ik uit. Is 't goed zoo? De notaris hield zich-heel kalm, mompelde iets van wie laatst lacht best lacht en begon zijn dammen te verschui-ven met plooien van nadenken op 't voorhoofd. Na een viertal verplaatsingen der witte en zwarte schijf-jes, kon er de notaris den kapitein een wegnemen en boven-dien nog een blazen. Het aanstellerig zelfvertrouwen van den kapitein verzwakte blijkbaar en in de verrassing, die deze onverwachte slag hem toebracht, verloor hij wat van zijn bezinnîng en speelde zoo slecht, dat de notaris al gauw gansch meester van de partij was. • — Bah! Bah! Een blinde kip pikt ook al eens een graantje! zeide de kapitein toen Philemon den notaris geluk wenschte. Laten wij het tweede partijtje afwachten, niet waar notaris? En het tweede partijtje hep eveneens tegen den kapitein uit. De eerste mqal had de notaris op Philemons raad zijn bres langs den linker kant van het dambord geslagen. Om den kapitein het spoor bijster te maken sloeg hij dit-maal zijn bres in de rechter schijven. Een ander maal maakte hij zijn razzia in de middendammen. De kapitein snapte er niets van en werd dien avond zonder genade in al de partijtjes geslagen, — meer dan tien! Hij was het hart in en toen hij dien avond de cercle verliet was hij zoo sprakeloos als hij op de andere avonden uitbundîg praat- en jokziek was. De notaris straalde van inwendige vreugde, doch bleef waardig. Hij begon niet als de kapitein te schertsen en te plagen, hij genoot zijn overwinning in stilte maar des te inniger. Van tijd tôt tijd wierp hij op Philemon een teederen blik en toen zïj beiden vertrokken, drukte hij hem warm de hand. —- We relcenen vast op u voor de soirée, M. Van de Caveye, Dinsdag over acht dagen om half negen. In deze herhaalde uitnoodiging zag de notaris een middel om Philemon zijne dankbaarheid te betoonen. Philemon begon al dadelijk met zijn voorbereidingen voor de soirée. Hii hieïd een nauwgezette schouw van zijn

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.
Cet article est une édition du titre Zondagsblad: letterkundig bijblad van Vooruit appartenant à la catégorie Culturele bladen, parue à Gent du 1915 au 1928.

Bekijk alle items in deze reeks >>

Ajouter à la collection

Emplacement

Périodes