De Belgische standaard

1034 0
close

Waarom wilt u dit item rapporteren?

Opmerkingen

Verzenden
s.n. 1915, 30 Juli. De Belgische standaard. Geraadpleegd op 20 april 2024, op https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/nl/pid/x05x63cb07/
Toon tekst

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

1 «* »>r. — H» 1-15 centieflam feët nommer Vrijdag 30 Jiiîi Î9J5. De Belgische Standaard Door Taal en Volk DAGBLAD Voor God en Haard en Land «* IPlfilSÊHE STMOMKB, *n*M ~~~H[ Abonnomentsprijs voor 50 ffummîr* bij voortitbetaline. Voor de aoldaten : 3,30 fr. y 00t de niot-soldaten — in 'i 1*m4 3.5a tr.j buiit* 't laitd 4.3a fr. ImMmjtutr *M*mflar4>t van *li nummtr wor<Utt gntaa^d, wordt iit abonntmtntt- I $rf e f-'iiouUr. i>tMav^ijriÉt^<yft^v*fate<awi<<M'8ii*wwWM>'MMiBt6*WfciaMawMawi'iMWiwtirwMgaBBWwawwMwi—«tu a J>I « Auiia^Kia^M,. -v Bostuurder : ILDEFONS PEETERS. ▼AST8 OPSTBLLHRS : M. E. BELPA1RE, L. DUYXËRS, Vfotor VANGRAMBERE*?, l Bertrand VAN DER SCHELBEN, luiri FILUAERT. *«»»-.• 1 - -r rirn ira t tr-1 ■ iiïhrr-mirr-T TrrHimt--n- nTirnn Tir r nr viiitrrTirT-fTrrT'TiTir—rrr'mmmnrnniaTiii—riiiiiMmw Voor aile mededeelingen zich wenden tôt : Villa MA COQUILLE, Zeedijk 0EPA8ÎIE. Aankondigmgen : o.Z'S î'r. de regel. — Reklamen : o.;|o fr. de regel, V.mchtelingen ; 3 inlasschingen van a regels» 0,50 Ir, Afbreken. Op gebied der sociale actie moe-ten, na den oorlog, aile betrekkingen tusschen België en Duitschland worden afgebroken. Die radikale gedragslijn schijnt in Hoîland eene pijnlijke verwondéring te verwekken. Waarora wij dezen oorlog op sociaal gebied moeten doorzetten ? Waarop steunde ons verbond met de Duitsche Christene sociale inrichtingen van Mùnchen- Gladbach ? Wij streefden samen naar meer sociale rechtvaardigheid — naar de sterkma-king der zwakken. Deze oorlog leerde ons dat wij geen vertrouwen meer mogen hebben in de rechtzinnigheid en de rechtvaardigheids" liefde der Duitsche sociale voormannen. In den Rijksdag en steeds nadien, hebben zij de schending van België's neu-traliteit door Duitschland volmondig toegejuicht. Dit was, naar de verklaring van den Rijkskanselier zelf, eene on-rechtvaardigheid. De Duitsche vakver-eenigingen boden onmiddellijk hunne diensten aan den Keizer. Zij zijn dus medeplichtig aan dit grôote schelmstuk van meineedigheid, van sociale onrecht-vaardigheid.Zij trappelden de rechten der zwak-ken met de voeten,geen enkele stem ging op tôt sjnze verdediging. Het verband en de betrekkingen die wij met hen nadden, waren gesteund op wederzijdsch vertrouwen. Dit vertrouwen werden zij onwaardig. Wij drasien hun dus den rug toe met verachting en hopen dat zij zeo schaam-teioos niet zullen zijn nog op de Belgi-sche sociale actie te tellen. Zelfs de helsche gruwelen die zij pieegden ir. ons vaderland en die een eeuwig schandmerk zullen zijn voor de Duitsche natie, vonden in hen geen en-kel woord van afkeuring, wel integen-deel.De herinnering van die gruwelen zal bij het Belgisch volk een eeuwenlan-ge afschuw tegenover de Duitschers verwekken. Van geslacht tôt geslacht zal die afschuw voortleven en geen enkele sociale leider zou het aandurven nog ooit een verbond met Duitschland voer te stellen. Tusschen beul en slacht-offer is voortaan ailes gedaan. Wij waren de Duitsche socialç leiding van Miinster-Gladbach rechtzinnig ge-negen, dewijl zij bij de Hollandsche ka-tnolieken meest argwaar. vervvekte. M .n kan geen twee heeren dienen : den keizer en de rechtvaardigheid. De Duitsche sociale leiding dient den keizer, de, Belgische sociale leiding dient de rechtvaardigheid. F. V. d. H. Bulgarie en Turkije. In een kîein bericht meldden we dat een ak-koord gesloten was tusschen Bulgarie en Turkije. Daar nog geen uitvoerig nieuws ons toe-kwam, bepaien wij ons voor vandaag bij het feit zelf. Het verdrag draagt op den reeds veel besproken ijzerweg van Dedeagatch. Een stuk ijzerweg gelegen op turkscii grondgebied en d'as ditdeel grondgebied zijn Bulgarië afge-staan geweest. Door deze vriendelijke overeen-korast zal de Bulgaarsche grens gelijkloopend met de Maritzaafgebakend zijn. Het grondgebied ten westen van deze rivier wordt Bul-gaarsch bezit. Aldus "The Times.,, Het officieel Bulgaarsch nieuws dezen mor-gen is : dat er geen officieel nieuw verdrag ge-sloten is, maar dat Turkije verzocht werd het vrije doorvoeren op den ijzerweg te laten ge-beuren in besluit van een verdrag dat vroeger gesloten werd ! ! i Van dag tôt dag. 't Belgisch Ministerie. De stad van het licht, alias Parijs, schijnt j wel in de laatste tijden heelemaal in 't donber • te zittcn, want de uiting der dagbladen, die j nochtans het volk inlichten moeten, is ailes 1 behalve rijk aan klaarte, in dien zin genomen wat aangaat onze belgische zaken.'t Was dan 00k niet zonder verbazingdat wedaarin lazen dat het belgisch ministerie gewijzigd was. Het nieuws in een verkort telegram gegeven, had wel kunnen doen veronderstellen dat bij ons de zaakjes, — die sedert 't begin van den oorlog, volmaakt en tôt ieders voldoening af-gehaspeld werden, — al in eeus in de war zouden geraakt zijn. Een perssteen dus van belang! En niet alleenlijk voor ons maar voor onze vijanden zelf. We mogen niet vergeten dat : eerstens de fransche bladen in Duitschland geraken en dat hun nieuws uitgebaat wordt door de duitsche pers ten... onzen na-deele ; en vervolgens dat ons dierbaar land nog onder de duitsche overheersching staat. En nu wordt het zoo klaar als de dag, dat in 't bezette land dit nieuws met heele karre-vrachten broehuren en mondklaps rondge-strooid wordt om te bewijzen dat er on-eenigheid bestaat bij ons en dus dat ailes beter gaat bij de Duitschers. Maar wat ons nog zonderlinger voorkomt, 't is dat wij altijd in ons eigen huishouden het sensationeele onware wegpikken zien, alswanneer het iescheiden ware doodgezwe-gen wordt. Wanneereen eerste maal een zware k "'ak-kel van ministerieele verandering, zijn logge vlucht trachtte te uemen al over het Kanaal, is het toen gebleken dat aile veranderingen : geen verbeteringen zouden zijn. YVaarom moet thans nogmaals een doodgelaaid vuur-ke opgerakeld worden ? Want zijn de lessen der historié niet soms beteekenisvolle bcken-tenissen ? Eerst de waarbeid achterhalen, dan de waarheid wikken en wegen om in de klaarte van de waarheid het volk voor te Iichten. Dat hebben we ons altijd voorgehouden, om-dat we 't een stommiteit vinden, vandaag iets te bevestigen, om het morgen te logenstraf-fen. Dat geeft altijd ongestemdheid en de on-derste lade van de ongestemdheid-kas ver-bergt vaak verbittering. Wat is nu eigenlijk waar in hed die ministerieele wijziging ? Minister Davignon had reeds besloten zijn ontslag te geven in 't voorjaar 1914, maar de moeilijke politieke toestand van toen en de uitbarsting van den oorlog deden Minister Davignon op zijn post blijven. 't Is in derj nacht van 3 tôt 4 Oogst dat Minister Davignon het laf Duitsch ultimatum door het weerdig-krachtig belgisch antwoord beantwoordde. Hij was dus de eerste om België's eerte wreken. En toen bleef hij zijn ambt bekleeden niet-tegenstaande zijn wankelbare gezondheid. Verscheidene malen bood hij in de verledene maanden den Koning zijn ontslag aan, maar de Koning weigerde steeds. Dit was een blijk van allergrootste en \ hoogste waardeering. Doch, door de ver- ( moeidheid uitgeput, ziet hij zich genoodzaakt ; in tijdelijk verlof tegaan, net zooals wel- 1 eer Minister Grey, is Engeland, het deed ! over eenigen tijd. En evenals iemaad het in- ] terim waarnam van Grey's ambt, zal dit 00k < in 't belgisch ministerie van buitenlandsche zaken geschieden. Baron Bayens, gewezen gezant te Berlijn, die op 3 Oogst deze beken-tenis von Jagow ontrukte : «dat Duitschland • België niets kon verwijten en dat ons land t zich altijd eerlijk gedragen had, » zal minister Davignon vervangen. Dus de rcchte man op de rechte plaats. Aileenlijk voor Grey, was het cen verlof, ( voor ons isbet in de Fransche pers, een wij- < ziging. En daar ligt een zeker verschil in 1 Dit verschil uitbuiten ten ongoede is een halve misdaad. Sedert bijua een jaar bestuurt ^ ons ministerie, tôt voldoening van elken Belg, de zoo kritieke aangelegenheden van 't land. De grootste en moeilijkste taak die ooit een land opgelegd werd, heeft het ge-torscht met vastberaden moed, opoffering en c edele vaderlandsliefde. Den last zal het toi het c einde dragen, om dan aan de glorie te wezen. ^ En 's lands vertrouwen in 't ministerie, is 1 zijn zckerste steun. J.F. g Dat Icroiîje en dat kasje... Aan " hem " op msn thuis een engel wacht — Nôg een kusje, — sprak het meisje toen " haar jongen " vaardig stond. — Op zijn voorhoofd lei ze 't kusje en een kruisje op zijn mond. Wat een zee van reine liefde Golfde om bruid en bruideg^m, Slechts één stond ; en " vaarwel ! " haastig want op d'hoogweg slaat de trom. Moedig stapt de jonge krijger; 't geldt de vrijheid van ziin land. Nôg een hlik naar 't dierbaar meisje dat hem nawuift met heur hand... En in 't Oosten. waar de verte hem onttrok aan heur gezicht Rees de zon met roode stralen... — Was het blo«d — of glorielicht ? Langzaam keerde zij dan weder bad en wrocht de dagen door, Maar heur geest was met den liev'ling dieu heur hertjen uitverkoor ! Hij had dageq van hard lijden in het nijpend winterweer ; Marschen ver door wind en regen met den ransel en 't geweer. Dagen 00k van gloriestonden als, met vlaamschen leeuwenmoed Hij den vija'id mocht te lijve En hem smachten deed in 't bloed. Dan weer dagen in de grachten onder 's vijands moordend locd, Of een, duiken en een kruipen in de bosschen, in de sloot... 0 ! daar kwamen zulke stonden waarop 't leven zware woog. Wen verveling hem de liefde voor ziin land uit 't harte zoog. k Maar dan klampteu zijne vingren zoo krampachtig om zîjn kruis; En ian dacht hij aan zijn meisje dat hem wachtte ginder thuis... En dan 00k dit laatste kusje voeld' hij dieper op het hoofd Eu hij dacht aan wat hij 't liefje bij zijn heengaan had beloofd!... The© Walter. Businness. i LAATSTE UUR. Qr. H. Kw. 28 JulU Belgische officieele Mededeeling-Onderbroken bombardement van le omstreken van Rykenhoek, Oud-^tuivekenskerke, Caeskerke, St. Ja-:obscapeîle, Reninghe en het huis fan den overzetter. Parijs 29 Juli. 7 U. Fransche officieele Mededeeling In den loop van den dag meldt men 'een enkel voorval op het front van ie zee tôt de Vogeezen. In den Elzas ebben wij twee vijandelijke blok-uizen bezet ten Oosten van denLin-ekopf en van Schratzmannele. î î^aatste ^e>r*iola.*6ori... Parijs 28 Juli, 15 u. In Artois, ten noorden van Souchez, hebben de Duitschers, na een hevig bombardement, dezen nacht onze steîlingen, op drie ver-schillige punten aangevallen. Na eenen zeer hevigen s*rijd zijn zij uit de loopgrachten gestooten geweest waar zij gelukt waren binnen te dringen uitgenomen op een punt waar zij twintig meters behouden hebben van eene ondermijning voorop onze liniën. Soissons is gebom-bardeerd geworden gisteren in den avond. In Argonne, in de streek van Fontaines aux Charmes, heeft de vijand eenen aan val gepoogd. Hij werd in zijne loopgrachten gestooten door onze infanterievuren. Op het overige van het front, kalme nacht. In de Dardanellen niets te melden tenzij eenige lichte vooruitgang van onze troepen op onzen rechtervleugel en de bedrijvigheid onzer vliegtoestellen die met bijval het nieuw vliegkamp ten noorden Chânak gebombardeerd hebben, een grooten brand verwekkend. Ooriogsnieuws. WESTELIJK FRONT. Na het mislukkeu van het Duitsch offensief in Argonne, waardoor de Kronprinz den val van Verdun en dus den opmarsch naar Parfjs betrachtte schijnt een keering ten onzen voordeele gekomen te zijn. Dit vooraeel be-gint zich duidelijk af te teekenen in de Vogeezen waar onze Bondgenooten een vrijwel veelbeduidend voordeel hebben behaald bij Ban-le-Sapt. Het feit dat daar offlciereri en soldaten van zeven verschillende Duitsche regimenten krijgsgevangen werden genomen, getuigt, dat niettegeosta^nde de groote Duitsche troepengetalsterkte het beheerschen van den toestand in onze handen is. Van het overwegend belang van de artillerie wordt thans zooveel gewag niet meer gemaakt. Een teeken dus dat in deze zaak wij heel ge-makkelijk den Duitsch den baard hebben afgedaan. De bijval zal dus iraar aihankelijk meer zip van den moed, den wil eu de sterkte der mannen. Mochten we eenige vrees koesteren de ammunutie betreffende.we mogen integendeel met aile geruststelling op de menschelijke krachtsteunenvand«legers. Het laatste ambtelijk bericht bracht ons eene geweldige actie mee langs Souciiez in-gezet. De vijand na driemaal hardnekkig te hebben aangevallen, gerocht tôt in de Fransche loopgrachten, maar werd met het blanke wapen uit de verlorene steîlingen verdreven. Wat de Duitschers eigenlijk in 't zin ! hebben met dit excentnek optreden, nu eens langs dezen,dan eens langs genen kant, wordt al meer en meer duidelijk. Ze beoogen een bezighouden van de Fransche troepen «p geheel het front totdat de slag in Polen een einde zal genomen hebben. Dan zullen ze, denkelijk, in een gebeurlijk succès, hun leger naar hier voeren om hun groot aangekon-digd offensief te beginnen. Dit kan dus, alzoo genomen, nog een maand wegblijven. OOSTELIJK FRONT. Een tijdelijke dagstilstand schijnt de slag in Polen ingetreden. De hardnekkige weder-stand der Russen verbaast niet alleen de Bondgenooten, maar dwingt tevçns de be-wondering af van onze vijanden. En het mag inderdaad bewonderenswaardig heeten dat de Russen die onmogelijk in gelijkeu toestand 1 met de Duitsche légers kunnen gesteld wor- ' den betreffende de munitievoorraden, zoo 1 heldhaftig de Duitsche legers dàar ophouden 1 waar ze meenden het gemakkelijkst door te I komen. Het blijkt dus dat vooraleer War- schau zal vallen (als 't valt !) de Russen het 1 den Duitschen duur zullen doen bekoopeu. ' Tevens meldt het Russisch bericht dat de ' Duitsche optocht langsheen de Baltische zee 1 stop werd gezet met behulp der Russische vloot. Veor de eerste maal komt deze in eene * samengaande actie op 't land bewijzen, het ^ ondoelmatige en het gevaarlijke van kustge- 0 vechten ook op 't Oostelijk front. In October ;1 hebben we hier op den Yzer zulks ge?:ieti ' door 't optreden der Engelsche vloot en zoo d de Duitsche vloot niet bij machte is.ginds de h boveuhand te behalen, zou de Duitsche l l< optocht naar Riga wel kunnen van op zee j een ernstige belemmering in den weg gelegd ? t; worden. li Uit iiet dagboek van een Ylucitelinge. (Vetvolg.) Liefste, Wil ik de klcinen nog eens laten schrijven? Ze doen lier toch zoo gaarne. Aan Mia's beurt. Liefste Vculer, Het duurt toch zoo lang eer ge terug naai-huis kcmt, vader ; over tijd heb ik op den al-manak geteld hoeveel dagen ge reeds weg zijt en ho, 't was over de tweehonderd. Ik heb aan Moeder reeds dikwijis gevraagd waarom ge zoo lang moet wegblijven, en dan ant-woordt moeke altijd hetzelfde : Omdat het oorlog is. En wanneer ik haar vraag waarom het oorlog is, zegt zij steeds dat ik dat aan Vader moet vrage'n, omdat Vader dat veel beter weet dan Moeke. Zeg, liefste Vader, schrijf xnij eens waarom het oorlog is. Ik zou tcch zoo graag willen weten waarom de vaders van de kinderen tegeneen moeten vechten. Ik vind dat droe-vig, hoor ! Vroeger speelden wij met U m den hof, gij bezaagt mijne schrijfboeken, we gin-gen *s morgens samen naar de mis eR 's avonds kregen Hc rman, Franaje enikvan Moeke en U altijd een kruisie en nu van Moeke slechts alleen. En ja, Vader, dat moet ik U ook schrijven : Meer dan eens schreit Moeke, als zij ons 's avoiids dat kruisje geeft en dan zegt ze steeds : Kinderen, vooraleer te $>lapen, moet gij nog een wees gegroetje bidden, opdat de goede God, Vader dezen naclit bescherme, Liefste Vader, dat doe ik altijd. Neen, ik bid meer dan een wees gegroetje, want ik bid totdat ik in slaap val. Zeg, Vader, wanneer komt gij nu toch eens terug ? Moeke zegt dat ikgeduldig moet zijn en wachten totdat het God believen zal. Dat wil ik wel, Vader, maar het duurt toch zoo lang. Uwe kousen heb ik gereed tegen dat gij terugkomt. Ze zijn coch zoo schoon ! Ik heb maar eenige steken gebroddeld, doch ge kunt het bijna niet zien. Dag, liefste Vader. Ik geef U een dikken kus en vraag U een kruisje. Uwe Mia. Zoo schrijven kunnen kinderen alleen. O schoonheid, o dichterlijkheid eeuer osbevlek-te kirulerziel ! Toekomende maal laat ik de knechtjes schrijven. Herman zegt dat Mia het altijd ;erst mag doen, en Mia antwoordt dat zij ook le oudste is. Ik stel den jonyen tevreden met le belofte dat hij binnen acht dagetî zijn teurt crijgt en zie ! Daar klapt hij in de fcanden van )ret. Aile leed is reeds vergeten... Kijk ! daar is Fransje op mijn schoot ge-clommen en vraagt, mijn aangezicht in zijn jeide pollekens, cf hij dan ook een brief, :enen langen brief aan Vader mag schrijven, naar Moeke moet zijn hand vasthouden. Of ge dat moogt, mijn lieveling? Hoe zou ik J weigeren aan Uw vader den eenigen blijk an genegenheid te schenken, die gij hem ch arme, nu geven kunt ? Schrijft maar, îijn kinderkens, en dat uw briefjes Vader roosten en opbeuren daar ginder verre,waar uizenden vaders strijden en lijden, evenals ij.... ze wezen hem een balsem en een be-)fte.Liefste, wees moedig ; ik zal het ook trach-:n te zijn en té blijven zoo'ang hei God be-eft. x Uwe i.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.
Dit item is een uitgave in de reeks De Belgische standaard behorende tot de categorie Katholieke pers. Uitgegeven in De Panne van 1915 tot 1919.

Bekijk alle items in deze reeks >>

Toevoegen aan collectie

Locatie

Periodes