Vive Nameur po tot

682 0
close

Warum möchten Sie diesen Inhalt melden?

Bemerkungen

senden
s.n. 1918, 01 März. Vive Nameur po tot. Konsultiert 21 Mai 2024, https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/de/pid/542j679n59/
Text zeigen

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Mars 1918 (Sm8 Année) N° 15 Autorisé par l'Autorité Militaire VIVE NAMEUR PO TOT Directeur* : Léon H) E I_i O O Z, Z. 150 Journal mensuel Calais — ft- T. 5, Rue de Valei)Clei)i)«< Au reçu du journal, envoyez-nous de suite votre nouvelle adresse A f)fi 77 YlP777P *ï f — Souvent l'on nous demande le prix de l'abonnement du Vive Nameur poîïïT? tll/. — Nous rappelons que le journal est envoyé gratuitement a tous ceux qui en font la demande. Mais nous nous permettons d'attirer l'attention de Messieurs les Officiers et des personnes aisées sur les frais que nécessite la publication de journaux dans les circonstances actuelles. Chaque numéro du Vive Nameur po tôt tiré à 2 200 exemplaires, coûte llo francs. A l'appel que nous avons fait au mois de Décembre beaucoup ont déjà répondu, et nous les remercions bien vivement. Depuis le 1er Janvier nous avons reçu 342 fr. 45 ! Et nous devons tenir, pourtant ! Pour nos soldats Namurois, souvenons-nous de Vice Nameur po tôt ! L. D. LA BUE DE L'ANGE Ce jour-là — vous en souvenez-vous ? — elle était toute parée de drapeaux, d'oriflammes et de fleurs. C'était le deux août 1914. La ville devait recevoir la visite de nos Souverains : la vieille rue s'associait à la joie du peuple : n'était-elle pas, elle, l'image la plus fidèle de l'âme namuroise. Elle n'est point, en effet, la rue de l'Ange, une de ces avenues larges et magnifiques, aux bâtisses impeccables, dont s'energueillissent les villes neuves : elle est compliquée, tortueuse, inégale comme l'histoire des cités elles-mêmes. Les maisons n'ont que de pauvres vieilles façades grises, zébrées de grandes lettres noires, enseignes modestes dont se rit le luxe d'aujourd'hui. Leurs pignons inégaux se serrent, s'entassent : on dirait deux longues rangées de petites vieilles qui se seraient mal alignées le long des trottoirs, pour regarder avidement passer entre leurs files inégales, la vie entière de la cité. Cette vie, elles la contemplent de tous les yeux de leurs façades ternes, elles la couvent de leur enlacement maladroit depuis d'innombrables années. Point de grand battement de cœur de la vie namuroise que la rue de l'Ange n'ait senti mieux que tout autre, Les fêtes et les deuils se peignaient sur sa physionomie. C'est là que nous venions pour « mieux voir » les cortèges et les processions ; c'est là que nous nous promenions aux heures d'oisiveté, distrayant nos yeux aux lumières des étalages ; c'est là que, jeunes gamins échappés du Collège, nous venions flâner aux heures de liberté, aiguisant nos regards et nos cœurs naissants au frottement de la vie qui passait-là. Hélas 1 la parure de châsse dont elle s'ornait le deux août, frissonna bientôt sur ses épaules. La guerre, houleuse, approchait vers Namur. On dut rendre à la

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.
Dieses Dokument ist eine Ausgabe mit dem Titel Vive Nameur po tot gehört zu der Kategorie Frontbladen, veröffentlicht in Namur von 1916 bis 1918.

Bekijk alle items in deze reeks >>

Zufügen an Sammlung

Ort

Zeiträume