De klok uit België = La cloche de Belgique

1686 0
close

Pourquoi voulez-vous rapporter cet article?

Remarques

Envoyer
s.n. 1918, 13 Janvrier. De klok uit België = La cloche de Belgique. Accès à 27 avril 2024, à https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/fr/pid/ns0ks6k85n/
Afficher le texte

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

De Klok uit Belgiê REDACTIE EN ADMINISTRATlEt WILLEM ll-STRAAT 56 TILBURG TELEPH. 744 • POSTBUS 23 IVSUN NAAM IS ROELAND i | ALS IK KLEP, IS 'T STORM ALS IK LUID IS 'T ZEGE □□cononaannnnancinnnnnnnnnnnnnnnnnnn ABONNEMENTS Voor HOLLAND FI. 1.00 p«r Kwartaal Voor BUITENLAND FI. 1.25 „ „ PRIJS PER NUMMER: 5 CENT Onze moeders tijdens den oorlog. <-wv »» ij y v,i u viuvii livvii vvii niuvii- uvimi vil oviiitjll lu uutl vvu kaansche schrijfster, juffer Charlotte ware heldin. Kellogg, die in Juli 1917 nog in ons Zoo denken en handelen al onze land vertoefde, een boek geschreven moeders, ginds in 't groote gevang, met volgenden titel: „De tragedie die 's avonds, aïs ze van niemand ge- wordt een triomf". zien zijn, voor het Kruis of Maria- In haar boek vertelt ze van de on- beeld knielen en weenen — moeder- telbare philantropische inrichtingen, ïranen zijn het diepst gevoeîd gebed wellee in ons gemarteld land geboren — voor hunne zonefi. werden, van de onschatbare diensten Zij krijgen geen nieuws van hunne door de vrouwen bewiezen, van de schatten; en komt er dan ook al eene broederlijke liefde, vaii de onwankel- kaart van of over hen, deze vertelt baarheid in 't doorsiaan der smart. tôch niet van de doorstane bangc Ik heb het boek noch gelezen, noch oogenblikken, van de geleden zieloge zien ; maar Miss Kellogg ,die dee! smart en schrijven zij naar hun uitmaakt van 't „Bevoorradingscomité kinderen, dan is 't om hun moed in 'i tôt ondersteuning van België, zal hart te spreken: vooral in aanraking - geweest „Ik 'weet het, liefsten, hoe pijnlijk hei zijn met stichteressen en leid- „is van zijn beminde g esc hei den te sters van liefdadigheidsinstellingen. „zijn; maar ki/kt naar uwe moeder Ze zal zich bdzonder getroffen ge- „op; het lijden heeft haar gesterkt: voeld hebben door de toewijding, de „zi| ,h;eeft begrepen dat ze den dooi offervaardigheid, de belangloosheid „God aangeduiden weg bewandeler van op den voorgrond tredende vrou- „moet: stapt naast mij op de Ko wen; met hen zal ze gewerkt hebben „ninklijke baan van den Kruisweg ! om tranen te drogen en lachjes te „Kijkt niet achter u, uit vrees te va!- verwekken. Over hare actieve mede- „len. Ja er liggen nog veel stronkel- werksters wil ze wellicht spreken om „steenen op het pad, de weg is nog 't arme vaderland te verheerlijken. „lang, en de duisternis is zoo dik. Zonder iets af te willen dingen op „Hoi»d den moed htoog, onverschrok de verdiensten van haar, die werkzaam „ken vooruit. Weest niet bevreesd zijn in al de menschlievende organisa- „Voelt ge niet telkens gij struikell ties: Roode Kruis, Kinderverzorging, „dat eene zachte hand u recht helpt rt Werk der ondervoeding, de Soep, ,,'t is de hand van Jezus. — In de 't Werk der krijgsgevangenen etc.,- „nacht der droefheid is Hij het een':g( moeten we toch de aandacht trekken „licht. En naast Jezus is Maria. Onzf ftp die duizende moeders, die binnen , goede Moeder: ze volgt ons oserai de muren van hun huis of hun kluis „zij is daar als uw eigene Moedei in eenzaamheid en stilte hun heldhaf- „niet bij u is. Zij stiit aile pijn; ir leven leiden, het land en het volk „hare armen moet gij thans de vreuge door hun vroom gebed en vurige naas- „zoeken; op haar hart moet ge thans tenîiefde dienen, den haard warm hou- „rusten, 'en als 't noodig i: den voor de wederkeerende overwin- „sterven. Mijn kinderen gij zijtnie naars. „alleen, is hebuaan haar aanbevoien!' Dan en dan alîeen zal men een En als ik nu nog deze laatste woor Juist gedaeht van de Belgische vrouw Iden van haar zal aangehaaîd hebber tijdens den oorlog verkrijgen. ,,Doet uwen plicht, mijn kinderen Ze hebben onmenschelijk veel ge- „bidt en bemint", dan durf ik luidoj foden, onze moeders. Het lijden drukt verklaren dat de Spartaansche moe Oip hen zooveel te zwaarder, daar ze ders, die tôt hunne zonen spraken hun pijn niet mogen uitjammeren.-Men toen deze naar den oorlog gingen weent niet in oo'-ren van den vijand. komt uit den slag „er onder (d.i. on Aan haar zoon, die geschreven had: der uw opgeheven schild als over „De zon zal rijzen, de lente komt winnaar) of erboven (d.i. als ge weldra met haar vpgelen en haar sneuvelde gedragen op het schild" zoo bloemen ; ik geloof, ik hoop in de ver beneden deze moeder staan, als ' blijde toekomst", antwoordde een Chrsitendom boven de heidenen verhe moeder: „Gij gelooft in de zon en in ven is. de lente; gij hebt gelijk mijn jongen; En welke voorbeeldige liefde word maar ik geloof in de droefheid zonder er door de mioedige vrouwen en moe einde (doch zij hervat zich dadelijk); ders niet onderling betoond? Kinder !k geloof eerst en vooral in onzen aan- loos leven ze nu als ware zusters. heden Meester. Hij alîeen vermag mijn Men spreekt soms van oorlogswoe wankelenden moed recht te houden". keraars, van die rampzaligen die he Blijft een stondeken staan bij deze ongeluk van ihunne landgenooten uit woorden en zegt mij of die moeder- buiten, en uit tranen munt sîaan. ziel niet in een zee van droefheid ge- moest ze aan de verachting der gan dompeld ligt. sche wereld prijsgeven. Op hun ge En waarom al dat lijden? Omdat de wonnen penningen kleeft er bloed, ei vijand haar have en goed verwoest de straf zal niet lang uitblijven. Dezi heeft? Omdat het gelukkige leven van ellendelingen hebben onzen Jezus be vroeger vernietigd werd? Luistert naar zoedeld, Wij kénnen ze niet langer het antwoord der moeder: „Ik lijd zoo Gelukkig dat ze weinig in geta „veel omdat ik mijn liefde niet meer zijn ; ze verdwijnen achter de schari „kan betoonen aan hen, die ik boven der onte'bare edelmoedige zielen dit „alles bemin: mijn kinderen. Mijn kin- van 't weinige dat ze bezitten aar „deren, gij staat aan den IJzer, en ik meerbehoevenden mededeelen, die zél „vermag niets om U te helpen!" honger lijden om een kwijnend kin< Zal ze nu in vertwijfeling vallen? op te beuren, die bedelen gaan on „Ik heb dan ook ailes in de handen in den onderhoud eener zieke buur „van Jezus gelegd en gezegd: geef vrouw te voorzien. „Gij U zeK Heer en dat zal oneindig Ze waken met ononderbroken zorj „veel beter zijn-'" over het erf van hen die vluchtei Wie staat er niet in bewondering moest en, of ter vervulling van hun voor die gelatene moederliefde? Ze nen plicht den weg der ballingschaj wou tijdens den vrede het woord van opgingen. den Goddelijkcn Meester bewaarhe:- Ze nemen onder hun dak de armi den: „Van de mij toevertrouwde zielen schepselkens, wier vader werd neerge heb ik geen enkele verloren". De oor- kogeïd en wier moeder van ellend log bracht de acheiding, haar taak omkwam. 'werd door Gods wil verstoord: zij Zij verduwen hun eigen leed ei heeft het offer aanvaard; Jezus zelf wringen uit hun gebroken hart opbeu wake nu over hare schatten. rende woorden, die een jonge weduw S ' iWi " ifiifHÉBf .> U .'-sms- ' ■ .... » jaaDQaaDOQaaauûDPnBacaBui,ii&.. uuu van de wanhoop zullen redden. Waar het g roots te leed is, heerscht ; de hoogste deugd. ; Dat de volkeren der gansche wereld, die de heldhaftigheid onzér IJzerjon- : gens verheerlijken, ook een eere-saluut ; brengen aan hun ongekende moeders. Gene wreken het recht, deze bewaren < ongeschonden de eer van ons volk. ; En laten de vrouwen in de balling- : schap een voorbeeld nemen aan die uit het bezette land, dan zal onze naam op den vreemde nog met meer eer-bied uitgesproken worden. J. C. Vais week tôt week. 4 Jan. Trotsky verwerpt de Duitsche . vrcdesvoorvvaarden be.reffende de bezette ge'oieden. — Aan vallen van vliege-niers op Padua. 5 Jan. De Rijkskanselier verklaart niât van het Duitsche siaadpunt betreffende ! de ontruiming der bezette gebiéden te kunnen afzien. — Lloyd George spreekt over de vredesvoorwaarden d r Entente. i 6 Jan. Trotsky trekt naar Brest Li-. tovrsk. — Duitsch'and erkent Finlands onafhankelijkheid. — Wil Ludendorf heengaan ? i 7 Jan. Wilsoin en Clemenceau zijn ak-! koord met Lloyd George. , 8 Jan. Engelsche torpedojager getor-j pedeerd. i 9 Jan. Boodschap van Wil son met vre-[ desnota : Elzas-Lôtharingen moet aan Frankrijk teru2gcgeven worden. ! io Jan. Veranderingen in de Engel-[ sche vlootleiding. Muiterij op eqn For-I tugaeschan Kruiser. Wekelijksch Overzicht. Belgisch Stafbericht. van 28 Dec. 1917 tôt 4 Jan. 1918. Uitgezonderd eenige omderbrekingjem, weîke te wijten zijn aan den sneeuwval, is de actie van de artillerie, over het algemeen genomen, gedurende de afge-loopen week, normaal geweest. De om-streken van Dixmuiden en het terrain t tusschen Luyghem en Bixschoote, zijn ■ het mikpunt geweest van tamelijk hevige bombardementen vanwege de Duitsche t batterijen. Anderzijds, in de omstreken " van Ramscapelle heeft de vijand in den ■ nacht van 3 op 4 dezer, een groot aantal bommen met stikgas geworpen. ' Door juist gemikte schoten zijn de Dudt-t sche batterijen alras onscbadelijk ge-" maakt en werken zoowel als be'angrijke verbindingspunten zijn met succès ge-" bombardeerd. De Duitschers schijnen meer en meer de zwakke punten van ons 1 front to onderzoekan, en in den nacht : van 29 op 30 December 1917 hebben zij getracht een van onze voorposten ten • zuiden van Dixmuiidem te overvallen. De l aanslag is door ons vuur mislukt. De 3 5 Januari in de oms'reken van Bixschoo e - na een hevig bombardement, en be-1 schermd door een gordijnvuur is een ^ vijandelijke partij er in gelukt een van Onze vooruitgeschoven posten tijdelijk te 1 nemen, maar de vooruitgang is op deze " plaats tegengehouden, een tegeraanval door de bezeLting van de naburlge pos-£ ten deed ons het verloren punt terug ' winlfen, versch jic!e,:e BuLschers werden " gevang fin genomen. ' Ondankt het onguns'.ige weder, is onze vliegdienst tamelijk acn'ef geweest. ^ Duitsche Psychologie. Toen Duitsch'and den moorddadigen 1 oorlog ontketende waardoor gansch Eu - ropa in vuur en vlam gezet werd had ï het een ooloochenbare vsiorsprooe de « uuuuuuuuuuuuuuuyuuuuuuuuuuuu /ijanden zoodat het met zijn georgani-i ;eerde macht een spoedige en volledige ;egepraal mocht verhopen. Zoo de zegepraal aan Duitschland ont-t înapte, zoo de triomf tlians onmogelijk jeworden is, 200 aile volkeren der wereld niettegenstaande hun weerzin voot. jorlog en hun onverschilligheid voor de-:en strijd toch tegen de. Centralen in *t jelid kwamen te staan dan !s dit toe :e schrijven aan de eerloosheid en 't = emis aan recht- en eergevoel vanwege Duitschland dat daarbij nog den over-. noed had anderc lande» naar zijn eigen naat te schatten. Duitschland meende dat België bij de ïerste sommecring de wapenen zou nee/'4 leggen, en uit vrees voor een over* macht zijn verbintenisseai zou brekon. Het heeft gedaeht dat Engeland alge-zonderd in zijn „splendid isolation" on-» verschillig-egoistisch op den oorlog zon toekijken. Het had gehoopt dat Roeinenië est Italië voor zijne bedrdgingen zoudem te(rugschrikken. Het vreesde niet de Vereenigde State» van Amerika te tarten. Maar al die volkeren zijn door zijn eigen schuld onverzoenbare vijar.den van( Duitschland geworden. Tegenover de Russische democra ie heeft dit hoogn oc-» dig land weerom denzelfdan blunder be* gaan. i Hee 1 ongegeneerd, op zijn Duitsch, zijW de Centralen opgetreden tegenover het volk dat wel over vrede wil praten, dat over de voorwaarden wilde ondern lmndeleii, maar niet als «en overwoinj nene wilde behandeld worden. * * * De houding van Rusland kan bespotte* lijk schijnen. Wanneer men noch leger, noch vloot, noch munitie, noch geld heeft, wanneer het rijk uiteanvalt, waiw neer het Duitsche leger Warscliouw ea Riga bezet dan vraagt men niet aan da heeren van Potsdam een democralischeti vrede zonder annexatie, en zonder vert goeding te sluiten. Men zal hartelijk gelachen hebben „Ua< ter den Linden" bij de Russische aan-matiging 1 Heeft men oodt van zijn les ven I Maar waarom dan heeft Duitschland zich voorgedaan als wilde. het de beginselen van Trotsky aannemen ? Hoe heeft Duitschland mogelijk geacht zuf-ke ellendige armoede uit te spelen : liaar onverzaadbare niet te verrechtvaardigcn vcroveringslust onder een kleed van democratische woorden te verbergen ? Duitsch'and beg'ng tegenover de anar-t chistische demagogen denzelfden miisslagi als tegenover onzen konmg Albert, en Grey, en Wilson. Zij heeft de waarde ba.-rer vijanden miskend, ze heeft gemeend te staan tegenover medeplichtigen die voor een vies koopje niet zouden terug-deinzen.* ■# * Men moet aan Trotsky recht laten we-dervaren. Zonder twijfel is Irotsky een dweper, een hoovaardige die om zijn doel te bereiken aile middelen zal ge-bruiken, een man die aich wil doeo gel den (men vindt deze type in iederé omwenteling); maar 't is niet bewezen dat hij zijn ziel verkocht heeft. In ieder geval blijft hij trouw aan zijne droom-beelden hoe dwaas en onuitvoerbaar ze ook mogen zijn, hij wil van geen toege-ven hooren \ de XTuitsche hebzucht komt in conflict . met het revolutionaire idéalisme ; eh dit conflict zou wel een brc-uk in de vredesçnderhandelingen kunnen veroorzaken. Deze idealist, getrouw aan zijn pr.in-ciepen — wij moeten nogmaals de aandacht vestigen op het ongodsdiensti ga en ontbindend karakter dezer prinaie-pen — is veron'r.chtvaardigd geworden door de kwade trouw der Centralen : hunne woorden waren immers de iuiste uit-drukking van hunne gedachten niet; ie-dere formule, iedere vterklsting was dub-j

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.
Cet article est une édition du titre De klok uit België = La cloche de Belgique appartenant à la catégorie Katholieke pers, parue à Maastricht du 1917 au 1918.

Bekijk alle items in deze reeks >>

Ajouter à la collection

Emplacement

Périodes