Sur Het Archief, vous pouvez lancer une recherche par mots clés, comme un nom, un lieu, un événement ou un ou plusieurs termes de votre choix. Vous pouvez encore affiner votre recherche :
Utilisez les guillemets pour chercher un mot spécifique. Par exemple: cent renvoie à tous les mots contenant cette occurrence (cents, centaine, centenaire) tandis que «cent» renvoie uniquement aux correspondances exactes.
Utilisez les guillemets pour chercher un groupe de mots spécifique. Par exemple: «la belgique indépendante».
Utilisez + pour rendre un mot obligatoire et - pour l’exclure. Par exemple: +marché -argent renvoie aux fragments de texte dans lesquels figure marché, mais pas argent.
Filtres
Vous pouvez également affiner votre recherche en utilisant des filtres:
Type: filtre par document, blog ou collection
Thème: filtre par thèmes liés au catalogue de journaux Abraham
Date de publication: filtre par date de publication
Sérieou titre: filtre par série ou titre de journaux
Genre: filtre par documents imprimés, dactylographiés ou manuscrits
Langue: filtre par langue de rédaction du document
Fournisseur: filtre par fournisseur du matériel d’archive
Important à savoir: vos résultats de recherche
Lors de votre recherche, le système évalue la pertinence de vos résultats à votre place. Il affiche en tête de liste les résultats qu’il estime correspondre le plus à votre recherche. Vous pouvez modifier cet ordre (par exemple par date ou par ordre alphabétique) à l’aide du menu déroulant en haut à droite des résultats de recherche.
La reconnaissance optique de caractères (ROC) permet de rechercher du texte dans tous les journaux imprimés. La ROC convertit automatiquement les lettres imprimées en caractères numériques lisibles. Attention : vous verrez de temps en temps apparaître des symboles étranges dans vos résultats de recherche. En effet, la ROC a parfois des difficultés à bien reconnaître les caractères. Il arrive que des mots ne soient pas correctement reconnus. Lors de votre recherche, il est donc possible que vous obteniez des résultats différents de ceux escomptés.
Attention: Les textes manuscrits ne peuvent pas être lus par la ROC. Vous ne pourrez donc pas chercher du texte dedans.
En 1914, le premier Noël au front se déroula dans une ambiance particulière. Au début des hostilités, les soldats avaient espéré une guerre courte. Ils s’attendaient à être rentrés chez eux depuis longtemps pour Noël et étaient surpris de se trouver encore dans les tranchées. Chez de nombreux soldats, il fallait donc chercher ...
Die ersten Weihnachten an der Front von 1914 verliefen in einer besonderen Atmosphäre. Zu Beginn der Feindseligkeiten hatten die Soldaten auf einen kurzen Krieg gehofft. Sie hatten erwartet, gegen Weihnachten längst wieder zu Hause zu sein, und waren überrascht, sich immer noch in den Schützengräben zu befinden. Bei vielen Soldaten hatte sich ...
De eerste Kerstmis aan het front in 1914 verliep in een bijzondere sfeer. Bij het begin van de vijandelijkheden hadden de soldaten gehoopt op een korte oorlog. Ze hadden verwacht tegen Kerstmis al lang terug thuis te zijn en waren verrast zich nog steeds in de loopgraven te bevinden. Bij veel soldaten was daarom de wil om te vechten ver te ...
Vlak voor de Eerste Wereldoorlog vond een eerste democratisering van het toerisme plaats. Toerisme was niet langer meer voorbehouden aan de allerrijksten. Ook de gegoede middenklasse kon zich nu en dan een trip veroorloven. Bij het uitbreken van de oorlog viel het toerisme in het bezette België aanvankelijk volledig stil. Langzaam kwam er ...
Kurz vor dem Ersten Weltkrieg fand eine erste Demokratisierung des Tourismus statt. Tourismus war nicht länger den Reichsten vorbehalten, sondern auch die begüterte Mittelklasse konnte sich nun hin und wieder einen Ausflug leisten.
Blog: 'Tourismus in Zeiten des ...
The border region between occupied Belgium and the neutral Netherlands soon became a smuggler's paradise. Traffic in letters, military information and foodstuffs was rife. Young men who wanted to join the Belgian army also crossed the border. In the spring of 1915, the Germans decided to call a halt to the smuggling through the construction of ...
Immediately before The First World War, a democratisation of tourism took place. Tourism was no longer only reserved for the very wealthiest; the well-off middle class could afford a trip every now and then as well.
Blog: 'Tourism in time of ...
Juste avant la Première Guerre mondiale, le tourisme connut une première démocratisation. Il n’était plus uniquement réservé aux plus riches, la classe moyenne aisée pouvait également s’offrir un voyage de temps à autre.
Blog: 'Le tourisme en temps de ...
The First World War created a gigantic stream of refugees. At least 500,000 Belgian citizens, more than 7% of the Belgian population, spent four long war years abroad.
Blog: 'Four years a ...
La zone frontalière entre la Belgique occupée et les Pays-Bas neutres devint vite un paradis de la contrebande. Le trafic de lettres, d’informations militaires et de denrées alimentaires foisonnait. Les jeunes désireux de rejoindre l’armée belge y traversaient également la frontière. Au printemps 1915, les troupes allemandes ...
Das Grenzgebiet zwischen dem besetzten Belgien und den neutralen Niederlanden wurde alsbald ein Schmugglerparadies. Es gab dort einen regen Verkehr an Briefen, militärischen Informationen und Lebensmitteln. Auch junge Männer, die sich der belgischen Armee anschließen wollten, überquerten die Grenze. Daraufhin beschlossen die Deutschen ab dem ...