De klok uit België = La cloche de Belgique

1614 0
close

Warum möchten Sie diesen Inhalt melden?

Bemerkungen

senden
s.n. 1917, 11 November. De klok uit België = La cloche de Belgique. Konsultiert 30 April 2024, https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/de/pid/vd6nz81x1d/
Text zeigen

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

le BLAD, Zondag, 11 November 1917. l*te Jaargang No. 33 De Klok uit Belgiё Redactie Kapoenstraat 14 Administratie Kapoenstraat 16 MAASTRICHT — Teleph. 614. M1JN NAAM IS ROELAND ALS IK KLEP, 1S T STORM ALS IK LUID, IS T ZEGE ABONNEMENT : Ioot Holland . . . . Fl. 1.00 per Kwartaal Ioor Buitenland ... Fl. 1.25 , „ PRIJS PER NUMMER : 5 Cent. ——————J— ——— Wat ons Land vergt. Gij wiît dat îîw Isnd terug worde î wat het vroeger was : de lusthof van West-Europa. Ge droomt Teeds van den wederopbouw awer steden en dorpen, van den heropbiosi van hande! en nijverheid, van de verrij-zenis van het vrije, vrome leven ! En waarom niet? "Geeft me ééne jongdlngsziel„ zei j Garcia Moreno, "en ik red Ecuador». ! Alleen gewetensvolle menschen vree-zen de toekomst niet ; hen kan de ijse-Iijke werkelijkheid niet afschrikken, hoe hoog ook de painen mogen rijzen, hoe diep in de ellende het vaderland ook moge gedompeld zijn, Een gewetensvolle mensch kan men bijzonderlijk hieraan kennen dat hij naiiwgezet is in 't vervullen van zijne plichten. Het geweten immers heeft over den plicht eene allergrootste gedachto. Voor het gew«ten geîdt de plicht uit zich zelf en dringt hij zich op met gamch bizonder gezag. Voor een plichtgetrouw man komt de taak van God, niet van de men-schen : wat de merischen dan over zijn handelwijze denken, laat hem ta-melijk onverichillig ; loven zij hem, weinu zooveel te beter; veroordeelan zij hem, hij gaat zijn wegen onge-stoord verder, in de vaste overtuiging dat het hem niet om den lof der an-dereo, maar wel om de goedkeuring van zijn geweten te doen is. Moest hij ook in de achting der menschen daleia ter wille van de trouwe plichts-betraehting, liever toch zou hij zich laten gisjsen en laken dan £« eens getrokken iijn t* overschrijdM. En niemand ter wereld ;zal van zijne daad iets afweien, niemand zal er re-kening mee houden, niemand zal de waarde er van schatten, zal vsrrao»-den welke kraehtsinspanning ze gekott heeft ! Wat zou het maken ? Staat hij op de hoogjte sport der maatschappelijke ladder, cf kruipt hij in de sombere krochten der onderaard-sche mijnen, voert hij het bevel over gansche legers of staat hij in den bangen nacht op wacht, is hem het toezicht zijner landgenooten opgedra- j gen of werkî hij, van de zijnen ge-schdden in een afgelegen dorp bij wildvreemden om zijn dagelijksch brood te verdienen, — de heiligheid van den plicht biijft even ouschendbaar ; zijn handel en wandel biijft even nobel en rein, 't Geweten, de *tem Gods in ons binnenste, die verwittigt, waar-sr.hsuwt, opzweept zoowel in den fcolien nacht als iij klaariichtsn dag, toont onophoudelijk den wtg dien mtn volgen moet. Hoe gansch anders is het gedrag van den menach zonder geweten, of van hem die door zijn eîg*n schuld zijn gsweten liet verstompen. Hier is de liefde niet langer drijf-veer van de daad, de vrees neemt haar plaats in ; de gendarme vervangt het inwendig gebod. Gedurig ligt hij op loer om te weten of hij bespisdt wordt; weet hij dat de oogen van meester of patroon op hem gericht zijn, dan zal hij bij zijn werk biijver. ait vrees een beris-ping of een straf op te loopen. Maar niet zoodra is hij alleen of hij laat zijn lamiendige armen naast zijn krach-teloos lichaam vallen. Weet hij dat een controol zal uitgeoefend worden, dan zal hij juist genoeg presteeren om niet onisiagen te worden. Nooit zuit ge in hem een opwelling van edel-moedige gevoeiens oniaeKken ; nooit een sprankel van die alvermogende liefde die niets vreest, ailes mogelijk waant, die haar hoogsten triomf in de zelfverzaking vindt. Hem zult ge niet vinden onder de-genen die geestdriftig vooruitspringen als er mannen van goeden wil ge-vraagd worden, noch onder degenen die heldhaftig optrekken om een werk uit te voeren van het welk ze nooit zullen terugkomen. Het woord plicht, — een opdracht van God ons door het gezag overgemaakt — heeft voor hem zijn ware beteekenis verloren ; plicht klinkt zoowat als karwei ; en 't zijn dwazen in zijne oogen die zieh niet op aile mogeiijke manieren aan dien iast trachten te ontrekken. Edoch, ik vraag het u in allen ernts wat moeten wij van zulke zielen ver-wachten, eens dat ze voor de reuzen-taak van 's lands heropbouw zullen staan ? Wat verhopen van hen op een oogenblik dat ails krachten tôt het uiterste moeten opgedreven worden ? Dat de Heer ons ervin verlosse in di« uren van titanische kraehtsinspanning. Het land is arm; gansche sfreken zijn voor den akkerbouw tijdelijk verloren ; de nijverheid is vernietigd, onze kapitalen verzwonden, onze kunst-schatten zijn verloren of verwoest. Het volk is lichamelijk en zedelijk uitgeput : een onafzienbaar getal ver-minkîen en ongeschikten, krachteloo-zen, voor eeuwig geknakt en gebroken, zullen wij met liefde moeten verplegen. Het geslacht is schrikbarend gedund door ziekte en kogel. Is er dan in 't België van morgen wel plaats voor mannen die dén ar-beid als een vernederende bezigheid beschouwen en de maatschappij haten omdat er overheid en xmderdanen bestaan ? Hij die maar noodgedwon-gen de opgelegde taak volvoert, keere nooit terug, want uit den gemartelden grond moeten weer kunstwerken op-rijzen en die worden alleen door handen, sidderend van liefde, opge-trokken.Er is geen plaats in het België van morgen voor menschen die den plicht der naastenliefde ontwijken en, ailes tôt h un eigen geluk en gemak her-leiden ! Er is geen plaats in het België van morgen voor vrouwen die hun hoogste en heiligste roeping verlooehenen 1 "België verwacht dat elk zijn plicht vervulle„. Dat iedereen dan plichtgetrouw worde, dit wil zeggen, dat hij de stem van zijn geweten late spreke en aan die stem blijmoedig gehoorzame. Fr. RECHT. Staatskwesties. Volkerenvraagstukkeri. Rijkskanselier von Hertiing. Ik verwed dat de oude Bismarck in zijn graf niet rustig gebleven i«. j Hemeitje Ikf! Een katholi&k Rijkskan- | selier. Een kîtholiek, een éclîîc, aiet iemand zooals von Hohenlohe die van j katholieke ouders gewonne», gedoopt j is en misschien wel zijne eerste com- j munie gedaan had, maar eea oud- I | leider van de katholieke partij, een j man die jaren îang, omdat hij katho- ' liek was, niet kon professor genoemd J worden aan de Universiteit van Bonn, iemand die als eerste minister van Beiëren een sîrijd voerde tegen Prui-sen om de Jesaïeten terug in Duitsch-land te laten komen preeken en mis lezen en samen wonen. Bismarck ! Bismarck ! 't Is erg voor u, jongen. En dan de Bondsraad ! Hij had zich indertijd verzet tegen de pogingen van den Beierschen eersten minister, er bijvoegende : "dat het „Duitsche Rijk gegrondvest is op het „grondbeginsel der overheersching van „Prui£en !„ Arme Bondsraad, die nu aan von Hertiing zijne medewerking belooft ! Dat is er nu toch veranderd in Duitschiand : Om bij de komende vredesbesprekingen iets figuur te maken, heeft men een ernstig man, en ik zeg rechtuit mijne meening, een eerlijk man aan 't bewind gebracht. Wat zal v«n Hertiing zijn voor ons ? Laten wij niet te gauw tevreden zijn. Wij weten dat von Hertiing een ijzeren wil heeft, een handige maar niet sluwe diplomaat is. Hij is erg bezorgd met ds veiligheid van Duitschiand en zouuwaarborgen„ willen tegen Bslgië. Hij is er niet voor om Daitsch-land in eene domocratie op zijn Ru«-sisch te werpen en heeft zich ook tegen kiesrecht hervormen gekant. Hij is zelfs voorstander geweest van den onbeperkten duikboot-oorlog. Wij hebben dus niet in von Hertiing iemand die onze belangen ginder b«-hartigt en op den vrede aanstuurt, zooals wij dien rechtvaardig achten. En toch zag ik graag von Hertiing kan^elier worden. Een open vijand is beter dan een valschen vriend. Hij treedt in overleg met de partijen. Dit is in Duitschiand een eerste stap. Wil hij op den Daitschen vrtde aansturen dan wordt het een strijden tôt het bitter einde. Geeft echter von Hertiing blijk van een ernstigen wil om Duitschtènd te bevrijden van de Pruissische militaire kliek, en komt hij aanstonds of na de ondervinding die hij als kanselier zal opdoen, op het standpunt der vredelievende Paaselijke voorstellen, dan weten wij ook dat het ernst is, en dat de duif met het vre-destakje op het dak van de ark zit. Kerkelijk nîeuws. De Eerw. He«r De Camps, pastoor te Piétrebois, is aalmoezenier benoemd bij de Religisiizen van het H. Hart, te Brusscl. De Eerw. H«er Vervoorf, onder-pastoor van het Begijnhof, te Lier, is overleden. Vara week tôt week 3 November. — De Centralen staan over&l aan de Tagliamento. — In de streek van Riga trekken de Duitschers terug. — Bir Seba in Palestina door de Engelschen ge-nomen. — Von Hertiing, nieuwe rijkskan-selier in Duitschiand. — Een treffen in het Kaiics-i: Duitsche hulpkruis.er vernield. 3 November. — De lizlicmen houden stand aan den Tagliamento. — De Chemin des Dames door de Duitschers ontruimd, ver-scheidme dorpen door de Franschen bezet. 4 November. — Succès der Engelschen in Mesopotanië. — Een nieuw Spaansch minis-terie, Garcia Pietro is président van den ministerraad. 5 November. — Duitschers trekken da Midden-Tagliamento over: 6000 Italianen ge-vangen genomen. — Het Dalomiefenfront der Italianen begint te wankelen. 6 November. — De Engelschen veroveren Passchendaele. 7 November. — Uit Duitsche bron: de Poolsche kwestie zou opgelost zijn; keizer Karel wordt koning van Polen? — Gaza in Palestina door de Engelschen genomen. — Conflict tusschen de Soviets en de Russische regeering. 8 November. —• Italianen kunnen de rivier Tagliamento niet langer verdedigen. ffekeilkiei Oierzieht Westerfront. Op dit front zijn er twee groote gebeurtenissen aan te stippen ; de in-name van Passchendaele door de Engelschen, en de ontruiming van de Chemin des Dames door de Duitschers.Door de verovering van Passchendaele en de aanpalende gehuchte* hebben de Engelschen den Noord-Oosterrand van de heuvelenreeks ten Oosten van Yperen bereikt. 30 meter lager ligt nu voor hen de MandelvaMei. Ze kunnen nu de streek tôt aan Roeselaere toe onder vuur nemen, en al de ijzerwegen loopen langs deze stad. Op hun rechterhand ligt nog° de hoogte van Moorslede (hoogte 54) t-» laatste steun van de heuvelkling — waardoor de spoorweg Roeselaere-Meenen nog beschermd is. Komt hoogte 54 in hunne handen dan wordt de toestand der Duitschers heel kri-tiek in deze streek. Trouwens van nu af reeds is hun toestand . zeer zorgwekkend; het Houthulsterbosch, basis der verdedi-gingslinie, biijft aan omsingeling blootgeste'ld, en in de valiei zullen de Duitschers niet al te veel noten op hun zang hebben als ze onder 't vuur der Engelschen zullen staan; geen enke!le observatiepost hebbende kunnen ze ook niet doelmatig met hunne kanonnen an'twoorden. Gelijk het nu staat kan het niet langer duren. Wij vernemert dat groote troepenmassa's naar Vlaan-deren vervoerd werden; wij kunnen daaruit opmaken dat Hindenburg een anderen draai aan 't spel geven wil. Wil hij aanvallen, of wil hij een nieu-wen terugtocht voorbereiden? Is des laatste veronderstelling de ware, dan: < 1

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.
Dieses Dokument ist eine Ausgabe mit dem Titel De klok uit België = La cloche de Belgique gehört zu der Kategorie Katholieke pers, veröffentlicht in Maastricht von 1917 bis 1918.

Bekijk alle items in deze reeks >>

Zufügen an Sammlung

Ort

Zeiträume