Informations belges

660 0
close

Warum möchten Sie diesen Inhalt melden?

Bemerkungen

senden
s.n. 1918, 11 März. Informations belges. Konsultiert 21 Juni 2024, https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/de/pid/736m04243w/
Text zeigen

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

N° 630 11 Mars 1918 Informations Belges ^bserTation importante L,eS aimcunes llinerenies a l eiai ue guerre rcuucui nciuciicmcm iixiyra.nca.ijic 10 wuuuic icgujici" uca uuuvcnci le presse concernant la Belgique occupée ; lorsqu'il s'agit de nouvelles indirectes, il est seulement possible, en ertains cas, de s'assurer de l'exactitude de leur texte ou de leur substance, par un contrôle de leur source premièr* le publication. On aura donc égard aux classifications ci-après : (x) signifie : Information indirecte et qui, tout en présentant des caractères suffisants de vérité, n'a pu être contrôlée sur texte de presse ou sur document. (xi) signifie : Information indirecte qui a pu être contrôlée sur texte de presse ou sur document. (in) signifie : Information de source officieuse ou officielle belge. Les notes d'information directe et personnelle ne sont précédées d'aucun signe. Adresser les communications de service : 29, rne Jacques-Louer, LE HAVRE (Seine-Inférieure) France. (xx). — Les leaders du mouvement frison contre les « aktivistes ». — Le corps professoral de l'université pseudo-flamande de Gand aux gages de l'Allemagne. — Aveu de von Bissing. — Une opinion hollandaise. — La Hollande, elle aussi, a sa question linguistique. Elle se dénomme, là-bas, la question frisonne et est soutenue par un « mouvement » pour la défense des droits de la langue frisonne. L'un des leaders de ce mouvement, le docteur Buitenrust Hettema, pri-vat-docent à Utrecht, a consenti à entrer au service de la pseudo université flamande de Gand, Ce geste a provoqué, parmi les Frisons, une vive sensation qui s'est traduite par de virulentes protestations. (/. B. n» 549). L'acte de M. Buitenrust-Hettema se trouve stigmatisé, à nouveau, par M. J.-J. Van der Weij, qui fut longtemps l'hôte de la Belgique sa deuxième patrie, « Awadde heitelân, Belzelân » ainsi qu'il écrit en frison, dans l'importante revue mensuelle Frisia, organe de la société jeune-frise (Jongfryske Mien-skip) no de/évrier 1918. Dans un article intitulé : « De Flaemske Iiwesj en Wij » (La Question flamande et Nous). M. Van der Weij, après avoir rappelé l'opinion de MM. du Castillon et Camille Huys-mans, deux Flamands de souche et de culture, sur la pseudo flamandisation de l'université de Gand, continue : « Et qui s'associe à cette œuvre est complice » de la tentative de germanisation du pays, « une opinion », ajoute le collaborateur Lausannois de l'Xlgemeen Bandelsblai (n° du 27 février 1918, édition du soir, duquel ces notes sont résumées), « correspondant entièrement à celle qui, jadis, fut exprimée par la rédaction du Handelsblad. « Il s'agit », continue le rédacteur hollandais, « de la chaire professorale pour le cours de l'ancien et du nouveau frison à l'Université de Gand, acceptée par le Dr Buitenrust Hettema, jadis privat-docent à Utrecht, de mains allemandes, au profit du but politique allemand : l'anéantissement définitif de l'Etat belge violé. M. Van der Wij, lui aussi, reçut une invitation pour Gand, mais quand il accepta sous réserve de ne pas être au service de l'autorité allemande et de pouvoir solliciter, d'abord, l'avis des flamingants passivistes de Gand, von Bissing lui répondit que, « dans ces conditions », il ne devait pas venir. M. Van der Weij écrit à ce propos : « Mieux que par des lectures ou par des auditions, je sais donc que le vacarme « alitiviste » n'est pas mené dans un intérêt flamand, mais est inspiré par l'intérêt allemand. « La lutte à côté des passivistes », poursuit le leader Frison, « me coûte plus qu'un peu d'argent et que l'exil : elle me coûte une part démon existence. Comme Frison, j'ai vu, vécu et lutté, des années durant, la vie flamande en Flandre. J'ai appris à connaître le peuple et j'ai, dans ses rangs, de nombreux amis. Je connais sa lutte sociale et linguistique et j'y ai, personnellement, participé. Je connais le « Davidsfonds » et le « Willemsfonds » possédant chacun plus de 12,000 membres. Je connais la question de l'Université flamande, les journaux flamands et professionnels, les étudiants flamands et les ouvriers flamands sur tous les terrains ; j'ai même collaboré à plus d'une publication flamande, et, partout, j'ai vu la croissance, nulle part la mort. « J'ai vu élire les Flamands à la Chambre et vu venir l'Université flamande ; j'ai vu flamandiser complètement l'enseignement primaire, mais la guerre et l'invasion allemande ont précipité

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.
Dieses Dokument ist eine Ausgabe mit dem Titel Informations belges gehört zu der Kategorie Oorlogspers, veröffentlicht in Le Havre von 1916 bis 1919.

Bekijk alle items in deze reeks >>

Zufügen an Sammlung

Ort

Themen

Zeiträume