De klok uit België = La cloche de Belgique

1877 0
close

Why do you want to report this item?

Remarks

Send
s.n. 1918, 17 March. De klok uit België = La cloche de Belgique. Seen on 03 July 2024, on https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/en/pid/6d5p844s3r/
Show text

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

1© Blad Zondag 17 Maart 1918 le Jaargang No. 51 De Klok uit België REDACTIE EN ADNIINISTRATIE: WILLEM ll-STRAAT 56 - TILBURG TELEPH. 744 • POSTBUS 23 MIJN NAAM IS ROELAND ALS IK KLEP, IS >T STORM ALS IK LUID IS 'T ZEGE i n rt rt nî-* s^rinriMM n n ri rï r» n nn n n ABONNEMENT) Voor HOLLAND FI. 1.00 per Kwartaal Voor BUITENLAND. . . . . F|. 1.25 „ „ PRIJS PER NUMMER: 5 CENT Het woord van eenemoeder. ,, Jongen doet uwen plicht wat hejt u |e mij ook kosten moge" hoe dikwijls) wer dit edelmoedig woord tijdens den oo: log niiet gesproken door onze lieve, helc haftige moeders ! Hun hart brak toen ze hun kinc bloem hunner liefde, kroon hunner 20: gen, en loon van hun lijden voor hu voeten zagen knielen om den laatste zegen te ontvangen, tranen sprongen u de oogen terwijl ze het „kruisken" o dat aanbeden voorhoofd drukten; ze voe den den krop in de keel; liefde e plichtsbesef leverden in de moederzit een vreeselijken strijd. Maar toch klon steeds de uitspraak: „0 gaat nu mij kinderen, en strijd voor het land". Ze dacht daarbij aan de toekom: van haren zoon, nooit zou er hem ieman voor een zwakkeling voor een verrade moeten aanzien. De Koning had een beroep gedaa op aile weerbare mannen; dan kon h zich niet versteken, zijn huidig gedra zou nooit een struikelblok op zijn leven: pad zijn. In de niëuwe periode die na den ooi log aanvang zou nemen, had men manne met ijzeren wiil en stalen karakter noodig in dit nieuwe midden moest er voor haa kind een splaats open blijven. Maar da moest liij ook tôt zijn taak afgericl worden. «Trouwens 't vvas beter toch te sterve &1 was het voor een droom, iian 't leven door te zwerven in laffe luiheidsloom. Een ware moeder kan niet andei ipreken dan „jongen doet uwen plicht. 't Is daarom ook dat telkenjare om Moeder de Hailige Kerk zegt : „kind< l'en doet uwen plicht, vervult uwe Paaschplicht. Er is nu eenmaal geboden, er staî Jiu eenmaal geschreven: „Biecht tenminsten eens 'sjaars uw zonden, en rond Paschen nut ons Heer." Laten wij dan naar de stem dier Moi der luisteren, wij hebben bij de vervullin van dezen. plicht niets te verliezen, a les te winnen. De jongeren die met een rein hart e onbesmet gemoed de wereld ingingei weten niet eens wat al zielsgevaren « ten aile kanten verborgen liggen. Schijnt wel dat de levensweg loopt doc een lustprieel waar bloemen bloeien, e vogelen swatelen, en zonnestralen stref len. Ei mijl Alsof er tusschen de lelië en rozen geen slangen lagen met v< nijnige beet, alsof er in de blauwe lucl geen roofvogels rondtoerdcn d!e net a een bliksemflits op hunne prooi neei ploffenl Ouders laat uwe kinderen naa Moeders stem luisteren; „dat de klein hunnen Paaschplicht vervullen" — e zij worden zooveel mogelijk gevrijwaar tegen giftigen steek en verscheurende klauw —; gij bewaart uw lievelinge ongerept tôt uw eigen geluk. En gij jongelingen die mannenkrael in u ontwaken voelt, die de levensgehe men ontsluieren wilt, en den zucht na£ ze'fstandig denken en doen bevredige zult, blijft nietdoof voor het gebod. A leen de reinen zullen in den strijd de zege behalen; alleen de zuiveren va geweten krijgen het leven onder d knie." Overigens zegt nu eens openha: % is het met u niet gegaan als mt de kudde die in de lente naar de wi optrekt inaar aan doornstrui.k en braan bosch mooie klossen van haar witte vacl Ket hangen? Hebt ge bij de eerste kei nismaking met het leven niets van uw ©nschuld ingeboet ? Vroeger droomdt o'J heldendroomen ; dan waart gij puu: Phans slijt gij uw dagen in, laffe lamler *%heid. Gaat tôt den priester nu de n voorgeschreven tijd aangebroken is,e 11 na d eene rouwmoedige belijdenis zult gij uwe r- zielewonden voelen toegaan en opstaan l- gestaald en gesterkt, or. overwinnelijk in den strijd die onvermijdelijk zelfs u te I, wachten staat. r- Meisjes, gij vooral moogt Moeders n woorden niet in den wind slaan. Gij n zijt aan de grootste gevaren blootgesteld it gij hebt de meeste voorzorgen tel nemen. p Gij met uwen blijden lach op de lippen l- en uw zonnestraal in de oogen, wordt n voor u zelf en uwe omgeving een zege-:1 ning of een vloek. Gij kent uwe krach-k ten ten goede of ten lcwade in de n verste verte niet; doch dit moet gel weten, dat ge „Maria of Eva" zult zijn; it gij kunt de roi van redster of die van d bederfster spelen. Gij vermoedt niet eens r hoevelen er naar uw voorbeeld opkijken! Uw verantwoordelijkheid is groot ! zoudt n ge u dan op eigen krachten durven ij verlaten ? U wagen op de immer woe-g lige levenszee, zonder het kompas der i- vroomheid, zonder het stuur derreinheid ? Rampzaligen zoo ge dit durft te bestaan •- dan wordt uw broos vaartuig en, met het n uwe al de andere welke irt uw vaarwater ; zeilen weldra tegen de klippen stuk ge-r slagen, en de wrakken zullen tôt uw n groote schande in wilden dans overal rondzwalpen. — Vervult uwen Paaschplicht, weent over uwe fouten zoo noo-n dig; Magdalena werd door den Heer niet verstooten. Voedt u met het brood der sterken, laaft u met den wijn die maagden kweekt, dan kunt gij stormen s trotseeren en veilig landen in de haven " waar gij naar lichaam en ziel zalig rus-e ten zult. Om u mannen en vrouwen die de hitte n van den harden levenskamp reeds door-stond is ook de Kerk bekommercl; .t u ook roept ze toe: „vervult uwen Paaschplicht," De beslommeringen van e het dagelijksche leven, de kommer en I zorg over het dagelijksche brood kunnen de aandacht van den menschen stilaan van zijn hoogere roeping, van zijn eeuwige be-„ stemming aftrekken; de drukke bezig-i_ heden kunnen de scherpe lijnen van onze zedelijke verplichtingen afstompen; het n geweld en lavvaai der omgeving verdooft t het bevel van het geweten, het verlok-^ kende voorbeeld der heidensche samen-leving maakt ons blind voor de hoogste en heiligste wet. Misschien zijn wij in-n gedompeld in een gevaarlijken slaap; en hebben wij de ooren gesloten voor de stem der natuur voor de stem van God. Maar Moeders woord dringt toch nog door „kinderen vervult uwen Paasch-t plicht". Mannen en vrouwen komt dan s een oogenblik in de kerk knielen, gelijk . gij het vroeger deedt en dar^ zult gij we-r derom wakker geschud worden. Daar zal men u herinneren aan uw tweevoudig einde. „De mensch is geschapen om ^ in dit leven God — niet het goud noch n en namaals hem eeuwig te aanschou-de eer, noch het vleesch, — te dienen, wen". Namaals? Jal ge zult overtuigd t zijn dat ailes niet eindigt metl den dood I j Daar zal men u voorhouden dat met het toenemen van rijkdom, met het aan-n groeien van smart de plichten van den ^ staat niet inkrimpen. n Daar zal men u doen begrijpet\ dat er n tijdens den oorlog voor de welten van e het huwelijk geen nioratorium uitgeroe-pen is. Ontwaken zult gij uit uwen sluimer; ;t voortgestuwd wordt gij op de hoogvlak-;i ten der Evangelische leering waar ge met 1- voile longen de gezondmakende lucht it zult inademen. 1- En is de jongen, waarvan ik in den e beginne sprak opgestaan en heimelijk :t weggeslopen om in stilte, ongemerkt, r zijn vaderland te dienen, als schaamde 1- hij zich over zijne daad? Vooral wie a hooren wilde legde hij met lierheid de innnnnnnnnaPDanaaDaDDaoaQDtiaot rerklaring af dat zijn moeder hem den veg van den heàligen plicht aangewe-:en had. Zullen wij ons dan schamen als wij jehoor geven aan de roepstem der Ka-:holieke Kerk ? Dat zij blozen die hunne moeder ver-ooehenen wanneer deze tôt plichtsver-/'îlling aanwakkert, dat zij htm aange-âcht dekken die het gezworen Eerst-ximmuniewoord durven brekej^en hun-1e overtuiging weg moffelen; dat zij sich verschuilen die den moed niet hebben te handelen volgens den levens-regel dien zij nochthans moeten erken-len als den ware. Maar gij kinderen, jongelingen, meis-ies, mannen en vrouwen die uwen Paaschplicht vervult moogt iedereen vrij ;n vrank in de oogen kijken, voor nie-nand hoeft ge de blikken neer te slaan. Alleen zij die hur.nen plicht vervulden 'icbben recht op eerbied, mogert bogen op huit hccrlijkeu naarn van „Kathollek". DE KLOK. I Lentemorgen. Van 's morgens eer de zon opgaat Krijg ik het in mijn bed te kwaad. Want rond mijn raam in 't iïtegroen Zijn twintig spreeuwen zot aan 't doen: Dat vlerkt en fladdert door de ruimt, Dat rollebuitelt, plukkepluimt Als uitgelaten straatgebroed; Dat kneutert, kleppert, piept en toefc, Dat knerst en lierelauwt. Ai mij, Ik wentel om van zij naar zij, Maar al vergeefs: de slaap ontvlucht. Intusschen stijgt de zon ter lucht, Ze schijnt genoeglijk door de ruit En kittelt mij de dekens uit. Een sprong. Ik schouw en tril van vreugd Om 't gloreu van de meidagjeugd. Josaphat. Rozen an Zlelen Vroege rozen, late rozen, aile rozen blozen, en de winden, die zc\ omkozen, '^ voeren graag hun geuren mee. 7 Oude zielen, jonge zielen, aile zielen knielen, en Gods eng'len, die ze omkrielan, voeren vroom hun zuchten mee. losaphat. In en om de Interneerlngs-kampen.Het groote nieuws der week is de ioldijverhooging 1 Wij deelen hieronder den rooster me-de volgens denwelk-en de verhooging ^s toegepast : In de dagorders welke zijn uitgege-yen, komt een bericht voor van den Tunis ter v£in Oorlog, dat de Belgische regeering besloten heeft aan de gein-terneerde militaire de volgende dage-Lijksche toelage uit te keeren: soldaat, korporaal en br'gadier, die 1 o et. per dag soldij hadden en niet wekelijks een looiv v^an f2.5o ontvangen, wederkeeriglijk 5 en 7 en halve cent; sergeant, fourier, ie sergeant, sergant-majoor, le sergeant majoor en adjudant, die tôt heden 25 cent per dag hadden en niet wekelijks een loon van f 3.50 ontvangen, wederkeeriglijk 10, 12 en een halve, 15, 20 en 25 cent, ingaande op 8 Maart. Soldijverhooging ! Wij noemen dit z66, □fschoon het de juiste uitdrukking niet mag heeten. Immers, tôt hiertoe ont-vingen aile militairen soldij, en met de nieuwe regeling worden al degenen die een minimum van inkomen hebben van de verhooging uitgesloten. Duurtoeslag dan ? Ook niet juist, want voor allen is het leven evenzeer ver-duurd geworden. Wat dan? Noem het rooals gij wdlt, salmeerend middel tegers de koorts, als gij verkiest, 't komt er niet op aan. 'f Bijzonderste is dat ze er is. [ Wij zeggen „dank ul Zie eens of efi niet nog meer in uwen portemonaie zit, om nog beter te doen". En wat onze organisatie betreft, in dien zin zullea wij voort doen. Wij zijn van oordeel dat voor onze geïnterneerden niet alleen moet gedaan worden wat de rechtvaar-digheid gebiedt, maar ailes wat de rechM vaardigheid toelaat. Wij vreezen echter dat de term va a het dagorde: „loon" slecht zou kunnen: begrepen worden door diegenen die ge-i last zijn de verhooging toe te passen. Daarom willen wij ons veroorloven, met het 00g op de belangen van onze kameraden die buiten de kampen zijn, hier enkele opmerkingen in het midden te brengen. Wij hopen dat „loon" niet met „inkome/J' zal verward worden. Wij re-i kenen er ten stelligste op dat militie-vergoedingen 'hors-ménagé niet als „loan" zullen beschouwd worden. Het is ook ten zeerste duidelijk dat evenmin het loon dat de vrouw1 kan ver-: dienen in rekening kan gebracht worden om het minimum van 2.50 gulden per week voor de soldaten en 3.50 gulden voor- de onderofficieren te bereiken. Wij durven er ook op aandringen dat de te werkgestelde geïnterneerden, dië tijdelijk zonder werk vallen en de toe-lating ontvangen in hunne familie te blijven wonen, geene administraûevo moedlijkheden zullen ontmoeten om de verhooging te ontvangen. Mogen we nog een paar vraagjes' stel« len: 1 1. In de dorpen waar geinterneerdq soldaten met hunne familie wonen, ont-i vangen ze gewoonlijk onderstand van de steuncomité's. Zullen die ondersteunin-i gen als „loon" aangezien worden? Wij hopen van niet. 2. Zal de vergoeding die gegevenl wordt aan de soldaten en onderofficie^ ren werkzaam aan de administratie de®, groepen van tewerkgestelden, in reke* ning gebracht worden als loon? Nog-! maals we durven hopen van niet. | Zeker kunnen nog andere speaale toe-1 standen onder het 00g gebracht won den. 1 Met al den eerbied die wij verschuln digd zijn aan de overheden, duxven wij hun vragen al deze bijkomende kwes* ties met welwillendheid te onderzoekea en met edelmoedigheid ten voordeela onzer kameraden op te lossen, doot klare onderrichtingen aan de be'anghetn benden. E. van Quaquebeke. Van week tôt week. 8 Maart. De maximalistische regeering verhuist naar Moscou. — Men spreekt in Ententebladen van een mogelijk herstel der Rus-sische Monarchie. — Luchtaanval op Parijs. 9 Maart. Trotsky afgetreden als com-missaris van Buitenlandsche zaken. . 10 Maart. Vorderingen der Engel-schen in Palestina en Mesopotamië. — Boekowina door Roemeensche troepen ontruimd. 11 Maart. Keizer Willem hertog van Courland ? — Nieuwe luchtaanval op Parijs. — China waarschuwt de Bolsjewild dat ze in China niets te verrichten hebben. : 12 Maart. De geallieerden zenden een ultimatum aan de Bolsjewiki te : Wladiwostok. — De paus scheidsrechter tusschen i Polen en Ukraine? 13 Maart. Duitsche troepen trekken Odessa binnen. 14 Maart Vredesonderhandelingen tusschen Rusland en Ukranie. — Japansche expeditie naar Siberiè uitgesteld.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.
This item is a publication of the title De klok uit België = La cloche de Belgique belonging to the category Katholieke pers, published in Maastricht from 1917 to 1918.

Bekijk alle items in deze reeks >>

Add to collection

Location

Periods