De Belgische metaalbewerker

1073 0
close

Pourquoi voulez-vous rapporter cet article?

Remarques

Envoyer
s.n. 1916, 01 Decembre. De Belgische metaalbewerker. Accès à 27 avril 2024, à https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/fr/pid/3f4kk94x0z/
Afficher le texte

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

De Belgische M etaalbe werker MAANDBLAD JOURNAL MENSUEL Le Métallurgiste Belge Bureelen-Bureaux - - 16, AGINCOURT ROAD, HAMPSTEAD, LONDON, N.W. December, 1916. Prijs—prix, HALF-PENNY. DE LOOJNAF 1KOK UN DE KEOJKLKlJNLiSFAliKIKK. Ons artikel aangaande de loonsaftrok in Birmingham heeft veel beroering gebracht onder de Belgen. Wij weten nu dat een onderzoek ingesteld wordt. Wij vragen niets beter dan spoedig te kunnen melden dat recht gedaan is aan de Belgische werldieden en dat onze gereformeerde soldaten en Helden van den Yzer niet langer zouden verplicht zijn onder het loon te werken in Engeland. De Indépendance Belge heeft een gedeeltè van ons artikel overgenomen. Het blad besluit dat : ofwel de berichten van de Metaalbewerker valsch of overdreven zijn en moeten tegengesproken worden, ofwel dat zij waar zijn en er dan verandering gebracht moet worden aan deze onrechtvaardige toestand. Wij wachten gerust naar het verslag der onderzoekscommissie. Ondertusschen kunnen wij meedeelen dat wij een copy hebben van de feuille de route van de drie weggezonden werklieden. Dit document is echt en onloochenbaar. Als de Redactie van den Indépendance zich daarvan wil overtuigen houden wij het stuk ter harer beschikking. Verder willen wij nog het volgende meedeelen uit een Engelsche brief afkomstig van de Birminghamsche Secre-taris van een der Sterkste Engelsche vakbonden. Wij geven het onvertaald. " Dear Sir and Bro.; " We are receiving continuous complaints from the Tower Gun Works, Bagot Street, Birmingham. This firm was taken over by the Belgian Government, and we understand that the Belgians are being paid at the rate of 3d. per hour, which is supplemented by some military grant, which appears to bs about i /8 per day. Of course it may be that the Belgians are still under the control of the Belgian military authorities ; still we feel that they ought not to be permitted to work in unfair compétition with English workmen." De Engelsche secretaris vraagt dus dat de Belgische werklieden niet zouden verplicht worden een oneerlijke concurencie te doen aan hunne Engelsche Collegas. Wij kunnen er nog bijvoegen dat dezelfde tijd als het loon der Belgische gereformeerde soldaten verminderd is eene loonsverhooging van 3/- is toegekend door het Minis-terie van Munitie. In antwoord op een schrijven van den Engelsche vakbond aan de Bestuurder der Belgische fabriek heeft deze geantwoord : " Hem niet te kunnen ontvangen omdat zijne werklieden zelt aan nunne oversten ! deze verhooging moesten vragen." Als echter de werk-: lieden de raad van den Bestuurder volgen en zij vragen opslag dan worden zij als wederspannigen aanzien en naar een kamp in Frankrijk gezonden. Hopen wij maar dat er van hoogerhand spoedig verandering gebracht wordt aan dezen onhoudbaren toestand. Dit niet alleen in het belang der betrokken werklieden maar 00k om te voorkomen dat de Belgische werklieden in Birmingham nog langer aanzien en behandeld worden als onderkruipers. LA DIMINUTION DES SALAIRES DANS UNE USINE DU GOUVERNEMENT. Notre article traitant cette question de l'usine belge de Birmingham a fait de l'impression parmi les belges. Nous savons maintenant qu'une enquête est faite. Nous ne demandons pas mieux que de pouvoir publier sous peu que satisfaction a été donnée aux ouvriers belges et que nos soldats réformés, héros de l'Yser, ne se verront pas plus longtemps obligés de travailler en dessous des salaires des ouvriers anglais. L'Indépendance Belge a repris une partie de notre article. Le journal conclut " ou bien les affirmations du Métallurgiste belge sont fausses ou exagérées et alors il faut qu'elles soient démenties ou rectifiées. Ou bien elles sont vraies et alors il faut qu'on apporte immédiatement remède à ces injustices." Nous attendons avec confiance le résultat de la commission d'enquête. En attendant nous pouvons déclarer que nous possédons la feuille de route des trois ouvriers renvoyés, dont il fut question. Cette pièce est réelle et irréfutable. Si la rédaction de l'Indépendance Belge veut s'en convaincre, nous tenons ce document à sa disposition. Nous tenons encore à communiquer une lettre que nous envoie le secrétaire d'un des plus forts syndicats anglais. La voici :— " Dear Sir and Bro., " We are receiving continuous complaints from the Tower Gun Works, Bagot Street, Birmingham. This firm was taken over by the Belgian Government, and we understand that the Belgians are being paid at the rate of 3d. per hour. which is supplemented by some militarv

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.
Cet article est une édition du titre De Belgische metaalbewerker appartenant à la catégorie Oorlogspers, parue à Londen du 1915 au 1918.

Bekijk alle items in deze reeks >>

Ajouter à la collection

Emplacement

Périodes