Lloyd anversois: journal maritime emanant des courtiers de navires

804 0
close

Pourquoi voulez-vous rapporter cet article?

Remarques

Envoyer
s.n. 1915, 13 Juillet. Lloyd anversois: journal maritime emanant des courtiers de navires. Accès à 10 mai 2024, à https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/fr/pid/4x54f1nb71/
Afficher le texte

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

ANVERS, Mardi 13 Juillet 19 Le numéro 10 centirr Pinniiantp-Viiiitièmft Annpfi Mo 17.35 & RÉDACTION ^14?^ VLEMINCKX, 14 ? 2 [ANVERS * '*/ r ! S: ! D'.°^-^Téléphone 3761 LL0YD ANVERSOIS Çoiil .Tmivna] Wnr\Wrr\& mintifîiPn ftma.Tia.nt fiÊS Courtiers u6 fN3,VirC! Annonces : 25 centimes la petite ligne. — 50 centimes la double ligne 1 franc la ligne sur double colonne Adresses industrielles 50 centimes Émissions et Annonces financières : Prix à convenir Les annonces sont mesurées au lignomètre. — Les titres se liaient d'après l'espace qu'ils occupent. Observations météorologiques de M. F. Agthe, opticien, rue Léopold, 51. Anvers, 13 juillet. 1915, 9 1/2 h. du matin. — Baromètre 760 — Thermomètre cent (maxj +21 — Thermom. cent, (min.) 4- 11. — Pluviomètre 0,3 m/m.—Vent. S.-S.-O. — Prévision : Pluie probable. Astronomie 14 juillet Lever du soleil ... 3 h. 44 m. matin — { 3,44) Coucher du soleil 7 „ 52 „ soir = (19.52) Lever de la lune 5 47 „ matin = ( 5.47) Coucher de la lune .... 8 56 „ soir = '20.56) Premier quartier le 19 juill. . 9 „ 9 „ soir = (21. 9) Pleine lune le 26 juill. 12 .. 11 „ matin = (12.11) Dernier quartier le 2 août . . 9 27 „ soir = (21.27) Nouvelle lune le 10 août . . 10 „ 52 „ soir = (22.521 Haute marée à Anvers Matin Soir 14 juill. 4 h. 40 m. = ' 4 h. 40 4 h. 56 m. — '16 h. 56) 15 juill. 5 h. 13 m. 5 h 13) 5 h. 31 m. = '17 h. 31) 16 juill. 5 h. .) 5 lu 46) 6 h. 4 m. = (18 h. 4) (Heure belge, Hauteur du Rhin Cologne 12 juill 2,20 m Strasbourg 8 juill. —m Huningen 9 . 2.50 „ Lauterbourg „ — . Kehl 3,20 „ Maxau „ — „ Mannhein- 8 .. 4,13 .. Germersheim „ — „ Caub 12 . 2,40 .. Mayence 1,45 „ Kuhrort „ 1,23 „ Bingen * 2,22 Duisbourg ,, — .. Coblence .. 2,45 „ Waldshut — .. Diisseldorf „ 2,11 „ Lobitb 9 U. 9 „ Hauteur du Main Hauteur du Neckar Francfort 10 juill. 2,01 m. Heilbronn 10 juill. 0,38 m Hauteur de la Moselle Hauteur du Bodensee Trêves 10 juill. 0.05 m. Constance 12 juill. 4,21 m Port d'Anvers ARRIVAGES DU 11 JUILLET Allège Emma, de Beersse. » Hortense, de Liège. DU 12 Steamer Charbonnière, 10, de Hemixem. Union 111, de Bruxelles. « Telegraaf II, de la Hollande. Ristelhueber's 4, de l'Allemagne. Bateau-moteur Scheldestroom I, de Baesrode. ,, Koophandel, de Louvain. Allège Stanislas, de Calloo. » Vereinigung 35, de Burght. » Maria, de Boom. » Drie Gebroeders, de Bruxelles. » Iris, de Bruxelles. » Georges eï Maurice, de Merxem. » Charlotte, de Moll. » Jeannette, de Hérenthals. » Port de Mer, de Turnhout. » Intarissable, de St-Ghislain. » L'Espérance, de St-Ghislain. Flora, de St-Ghislain. » Maria-Célina, de St-Ghislain. « Lydie Denise, de St-GJiislain. » Nederland, de la Hollande. » Hortense, de la Hollande. » Zeeuw, de la Hollande. » Tnvee Gebroeders, de la Hollande. » Klepper, de la Hollande. » Drie Gezusters, de la Hollande. » Hij is niet anders, de la Hollande. » De Mossel, de la Hollande. » twee Gezusters, de la Hollande. » Primus, de la Hollande. » De Valk, de la Hollande. » Dankbaàrheid, de la Hollande. Disponible, de l'Allemagne. DEPARTS DU 11 JUILLET Allège Jamais Pensé, pour Merxem. » Liberté, pour St-Job. » Progrès, pour Moll. » Granit, pour Beersse. » Maria, pour Beersse. » Jeune Guillaume, pour Liège. » De Dender, pour Liège. DU 12 Bateau-moteuï Stad Goes, pour Boom. Allège Par Confiance, pour Burght. » Jeune François, pour Merxem. » Verduldigheid, pour Courtrai. » Vigilance, pour St-Lèonard. » Cécile, pour Herstal. » Sabina, pour Liège. Liyina, pour Liège. Ophélie, pour Liège. « Egalité, pour Mons. » Ambiorix, pour Mons. » Camus, pour Mons. » Florent, pour la Hollande. » Zwerver, pour la Hollande. Rheinstein II, pour l'Allemagne. Notes de jurisprudence PATRONS ET EMPLOYES La vérification du compte de recettes d'un représentant ou voyageur chargé de recevoir poux son patron, doit se faire en présence du préposé. Il n'y a pas lieu de s'arrêter au cas contraire, aux chiffres renseignés par le patron. Le représentant ou voyageur doit rendre compte immédiatement des sommes qu'il reçoit pour le patron. 11 en devrait l'intérêt à partir du jour où il serait mis en demeure de les remettre. S'il les avait employées à son usage personnel, il en devrait l'intérêt à partir de cet emploi. Il a droit par contre à l'intérêt de ses avances à partir du jour où edles ont été faites. (Sentences du Conseil des prud'hommes.) ACCIDENT MORTEL La 2° Chambre civile a rendu son jugement dans l'affaire d'accident arrivé à Termonde, jeune batelière frappée à mort' par un bout de câble métallique rompu au moment où on le détachait d'un pieu d'amarrage. Nous avons mentionné l'avis du ministère public, qui concluait à une enquête au sujet de la façon dont les faits se sont passés. Le tribunal prononce dans ce sens. Il confie à un collège d'experts l'examen du point de savoir si les conditions dans lesquelles s'est faite la manœuvre du câble sont celles qui se pratiquent pour ce travail et si notamment l'enroulement du câble autour de deux bittes au lieu d'une seule étaient de nature, — comme on le prétend au banc de la demande, — à prévenir un accident comme celui qui donne lieu au procès. Evénements de Mer SINISTRES, AVARIES, ETC. Elien.— Copenhague, 9 juillet — Le schooner trois-mâts russe Ellen, qui était parti le 2 juillet de Tôns-berg, en Norvège, pour Liverpool, a été coulé dans la mer du Nord par un sous-marin allemand. L'équipage a été sauvé. Le navire transportait du bois. Ellesmere. — Londres, 11 juillet. — Le vapeur Ellesmere, (1.170 tonnes) en route de Burriana à Manchester, a été torpillé près de CornwaU. Un homme de l'équipage a été tué par un obus, les autres ont débarqué à Milfordhaven. Fleetwood. — Grimsby, 12 juillet. — Le vapeur de pêche Fleetwood, a été torpillé, sans avertissement préalable, par un sous-marin allemand dans la mer du Nord. Un homme a été tué, trois autres blessés. Kediri. — Rotterdam, 12 juillet. — Le vapeur steamer Dablair, subit en ce moment dans une des câles de Wilton's Machinefabriek en Scheepswerf, à Rotterdam, une importante réparation à l'avant. (Voir Lloyd Anversois du 3 courant). Lysaker. — Christiania, 9 juillet.— Le vapeur norvégien Lysaker, a touché une mine dans la mer Blanche. Quatorze hommes ont été sauvés ; sept manquent à l'appel. Maricopa. — Rotterdam, 12 juillet. — Le feu s'est déclaré à bord du vapeur Maricopa, se trouvant aux chantiers de Wilton's Machinefabriek en Scheepswerf pour réparer les avaries qu'il avait encourues en touchant une mine. Les dégâts causés par l'incendie ne sont pas importants et se bornent à de légères avaries à tribord et quelque matériel se trouvant dans la câle. (Voir Lloyd Anversois du 7 courant). PAYS-BAS DEFENSE D'EXPORTATION Les interdictions d'exportation pour les blés, les grains, l'avoine, l'orge, les légumineux, le sarrasin et les graines oléagineuses seront maintenues en Hollande, pour la nouvelle récolte aussi. ESPAGNE Madrid, 10 juillet. — Le gouvernement espagnol a décidé que les lettres et les paquets expédiés à des prisonniers de guerre de n'importe quelle nation belligérante seront transmis en franchise de port. Les prisonniers peuvent également envoyer en franchise de port en Espagne. BULGARIE Sofia, 10 juillet. — Le Conseil des ministres a publié un décret permettant l'exportation du maïs et de l'avoine de la récolte de 1914, ainsi que du saindoux et du lard. La production du pétrole en Roumanie En Roumanie, la production du pétrole et du riaplite s'est accrue pendant le premier trimestre 1915, dans des proportions considérables. Elle est montée de 431.280 à 468.685 tonnes. Beaucoup de nouveaux' puits très productifs oni été mis en exploitation, mais l'exportation ayant fortement baissée, il s'est formé des stocks énormes qu'il sera bien difficile d'écouler. Le fleuve Isonzo C'est un paysage étrangement resserré que celui que traverse l'Isonzo, ce fleuve qui recueille les eaux des sommets élevés à l'est de la plaine de la Haute Italie et qui les conduit à la mer. Près de sa source., il se fraie, en çascadant comme un torrent de montagnes constamment couvertes d'écume, un chemin à travers les hauteurs incultes, crevassées et sauvages des Alpes Juliennes. Plus loin, dans la vallée de Tolmein, on trouve des tableaux plus riants des prés florissants et des forêts qui s'étendent sur les versants inoins élevés. La vigne et le mûrier parviennent à croître dans certains endroits protégés et exposés au soleil. En s'ouvrant un passage entre la crête du Monte Magatur et la forêt de Ternova, le fleuve arrose ensuite un pays ondulé, près de Gôrz. Ce passage se fait comme par surprise. A cinq kilomètres de Gôrz encore, ce sont des gorges profondes ; l'Isonzo furieux y reçoit son confluent l'Idria, se nie à travers les rochers qui se dressent devant lui comme une barrière, se précipite en une chute magnifique et soudain l'horizon s'élargit ; la vue s'étend librement jusqu'à la mer. A gauche se développe la forêt de Ternova ; au sud-est, vers la vallée de la Wippach et au delà de cette rivière, s'interpose le Karst comme pour défendre l'accès de l'Istrie. Tandis que le Karst méridional, pauvre en eau, desséché par un soleil brûlant et par le méchant vent « Boni », ne montre pas la moindre végétation, l'autre crête terminant le territoire de l'Isonzo, la montagne de Ternova, est couverte d'une immense forêt. Des troncs puissants s'élèvent dans cette grande terre inhabitée. C'est de là qu'autrefois on tirait le bois nécessaire aux chantiers navals de l'Autriche. On a abattu des géants de 160 ans d'âge. Dans les excavations profondes et dans les échan-crures, que l'on rencontre fréquemment, la neige s'amoncelle en masses considérables. Gelant sous sa propre pression, cette neige devient un immense glaçon, qui ne fond même pas en été, et l'exploitation de cette gigantesque glacière naturelle fournit de glace tout le Kustenland ; on en exporte même au loin. Au point de vue des paysages comme de la fertilité, le pays des collines de Coglio est tout aussi riche. En forme de croissant, il s'étend de Cormons, au pied de la montagne, jusque Gôrz et. plus loin dans la vallée de la Wippach. Ici se cultivent toutes les céréales, spécialement le maïs, les légumes fins les raisins, et la vigne, selon une exquise coutume antique, s'y rencontre enlacée à l'ormeau. La culture de la soie est répandue aussi et avec elle, naturellement, celle des mûriers. La vallée du Coglio est renommée pour ses excellents vins et ses fruits délicieux. L'olivier et le laurier y sont communs et des cyprès élégants dessinent leur silhouette pittoresque dans tous les jardins. Il y a des endroits où l'on rencontre le grenadier. Les hauteurs sont couvertes de magnifiques forêts de chênes et de châtaigniers. En somme, le.pays avec ses claires collines rapelle, par plusieurs côtés, les paysages toscans. Vers le sud, on voit s'étendant sous le soleil la plaine, à l'horizon coupé de cyprès, de clochers élancés de marbre et de pins. Le caractère de la montagne est le plus attrayant vers la frontière ouest, où s'encadre la ville romantiquement située de Cormons. Ce n'est pas non plus pour rien que Gôrz a reçu le nom de ville des jardins. Plus au sud, ce pays de collines, avec ses hauteurs longuement espacées et ondulées, dont les sommets sont hérissés de villages et d'églises, est remplacé par la plaine basse. Là est situé, vers le Karst, Gradisca, localité historique, objet de nombreuses luttes, forteresse importante qui, au hasard des guerres, tombe tantôt aux mains des Vénitiens, tantôt des impériaux. La plaine basse se distingue avant tout par sa fertilité exubérante: La région est bien cultivée. En rangées imposantes s'échelonnent les mûriers le long des sillons transformés en murs verts par les vignes rampantes, tandis que le maïs aux larges feuilles surplombe les champs à hauteur d'homme. Cette plaine a un ennemi terrible dans les rivières qui, tantôt pauvres en eau, tantôt torrentueuses et rapides, sortent de leur lit, forment des marécages, ensevelissant les terres fertiles sous un amoncellement de pierrailles et de sable. Les côtes ensablées, les lagunes et les marais recouvrent très loin le district de la côte, foyer de fièvres, mais en même temps paradis des oiseaux aquatiques. L'affaissement progressif du sol empêche la création d'un port important. Autrefois, un port se trouvait à l'ouest de l'Isonzo, sur la petite rivière de Natissa ; c'était Aquilja, au moyen âge grande ville .florissante et port de la flotte byzantine ; aujourd'hui petite ville de 1000 habitants à peine, reculée à l'intérieur du pays et ne pouvant plus être atteinte, à travers les canaux éternellement ensablés, que par de tout petits vapeurs. La région côtière présente un charme mélancolique. Le long des canaux se dressent de pauvres * huttes en paille, devant lesquelles sèchent des filets. Des bas-fonds, encombrés de roseaux, s'étendent rayés de lignes d'eau jaunâtre. De-ci de-là, au loin, une voile couleur orange. Parfois un arbre solitaire, un pin décrépit, se montre sur la dune, et derrière celle-ci c'est l'étendue bleue de la mer. Sur une île dans les lagunes est situé Grado, petit port difficilement accessible, si ce n'est par les navires d'un très faible tirant d'eau. Un banc de sable situé non loin fait de Grado une plage balnéaire. Une longue digue ensablée, caressée par les fortes vagues, lui permet de faire une modeste La réponse de l'Allemagne à la note des Etats-Unis Berlin, 9 juillet. — La réponse du gouvernement impérial allemand à la note américaine du 10 juin dernier a été transmise hier. En voici le texte : » Le soussigné . a l'honneur de répondre ce qui suit à S. Exc. l'ambassadeur des Etats-Unis d'Amérique, Mr James W. Gérard, à la note du 10 juin dernier concernant le préjudice porté aux intérêts américains par la guerre des sous-marins allemands.Le gouvernement impérial a vu avec satisfaction, dans cette note, combien le gouvernement des Etats-Unis tient à cœur de voir les principes d'humanité respectés pendant la présente guerre. Cet appel trouve en Allemagne- un fidèle écho : le gouvernement impérial est absolument décidé, maintenant comme dans le passé, à laisser les principes d'hu-manité présider à ses déclarations et à ses résolutions. Le gouvernement impérial est reconnaissant au gouvernement américain d'avoir spontanément, dans sa note du 15 mai dernier, rappelé que dans l'application du droit de guerre maritime l'Allemagne s'est toujours laissée guider par les principes de progrès et d'humanité. Depuis que Frédéric Le Grand a conclu avec John Adams, Benjamin Franklin et Thomas Jefferson le traité de commerce du 10 septembre 1785, qui a établi entre la Prusse et la République de l'Ouest des relations'amicales, les hommes d'Etat allemands et américains ont toujours lutté côte à côte pour la liberté des mers et pour la protection du commerce pacifique. Lors des négociations internationales engagées plus tard en vue de réglementer le droit de guerre maritime, l'Allemagne et l'Amérique se sont prononcées en parfait accord en faveur des principes réclamés par le progrès, spécialement en ce qui concerne l'abolition du droit de butin de mer et la sauvegarde des intérêts neutres. Même, au début de la présente guerre, le gouvernement allemand a répondu à une proposition du gouvernement américain en se déclarant immédiatement prêt à ratifier la Déclaration de Londres concernant le droit de guerre maritime, c est-a-dire à se soumettre, dans l'emploi de ses forces maritimes, à toutes les restrictions prévues en faveur des neutres. L'Allemagne a toujours soutenu le principe que la guerre doit mettre exclusivement aux prises les forces armées et organisées des Etats belligérants, leurs populations civiles ennemies devant rester indemnes dans la mesure du possible. Le gouvernement impérial a l'espoir formel qu'au moment de la conclusion de la paix, et même plus tôt, il sera possible de réglementer le droit de guerre maritime de manière à garantir la liberté des mers, et il sera heureux s'il lui est donné, dans ce but, de pouvoir travailler la main dans la main avec le gouvernement américain. S'il arrive que plus sera longue la guerre présente, plus sera fréquente la violation des principes dont l'avenir devra s'exercer à consacrer l'inviolabilité, ce n'est pas au gouvernement allemand que la faute en est' imputable. Le gouvernement américain sait avec quel parti pris et avec quel mépris croissant de toutes les règles du droit des gens et des droits des neutres les ennemis de l'Allemagne se sont efforcés de paralyser tout trafic pacifique entre elle et les pays neutres, non seulement dans le but de répondre à ses méthodes de guerre, mais aussi et surtout dans le but d'affamer la nation allemande. Le 3 novembre dernier, l'Angleterre a déclaré la mer du Nord comprise dans la zone de guerre ; elle a interdit sous menace et entravé par tous les moyens le libre passage de la navigation neutre, en plaçant partout des mines mal ancrées, en arrêtant et en capturant les navires, de manière à réaliser le blocus effectif des côtes et des ports neutres contrairement au droit des gens. Dès longtemps avant le début de la guerre sous-marine, l'Angleterre avait pour ainsi dire complètement suspendu la navigation neutre vers l'Allemagne. C'est ainsi que l'Allemagne a été forcée d'organiser la guerre Commerciale à l'aide de ses sous-marins. Dès le 16 novembre 1914, le Premier ministre anglais déclarait à la Chambre des Communes qu'une des tâches principales de l'Angleterre était d'empêcher les produits alimentaires destinés à la population allemande d'arriver en Allemagne par les ports neutres. Depuis le lr mars de l'année courante enfin, l'Angleterre saisit sans autre forme de procès, sur les navires neutres, toutes les marchandises à destination de l'Allemagne, ainsi que celles exportées d'Allemagne, même s'il est avéré qu'elles sont propriété neutre. Comme naguère le peuple boer, le peuple allemand se trouve actuellement placé devant l'alternative de succomber avec ses femmes et ses enfants à la famine ou de renoncer à son autonomie. Tandis que nos ennemis nous déclarent ainsi hautement et ouvertement, une guerre sans répii et jusqu'à complet anéantissement, nous faisons une guerre pour la défense légitime de notre existence nationale et pour l'obtention d'une paix assurée et durable. Nous avons dû répondre aux intentions et aux méthodes de guerre de nos ennemis, méthodes contraires au droit des gens, par notre guerre des sous-marins. En signalant tous les efforts qu'il a fait en principe pour préserver la vie et la propriété des neutres dans la mesure du possible, le gouvernement allemand a reconnu sans restriction, dans son mémoire du 4 février dernier, que par la guerre des sous-marins certains intérêts des neutres pourraient être atteints, mais le gouvernement américain saura apprécier que le gouvernement impérial, engagé dans la lutte pour l'existence à laquelle l'Allemagne a été forcée par ses adversaires, a le devoir sacré de faire tout ce qui est en son pouvoir pour protéger et sauver la vie des sujets allemands. Si le gouvernement impérial négligeait ce devoir, il serait responsable, devant Dieu et devant l'Histoire, de la violation des principes suprêmes d'humanité qui sont l'assise de toute vie nationale. Le cas du Lusitania fait ressortir avec une effroyable précision à quel péril les méthodes de guerre de nos ennemis exposent les vies humaines. Les instructions données aux navires marchands britanniques de s'armer et d'éperonmer des sous-marins avec promesse de primes en cas de succès, ont fait disparaître toute différenciation entre navires marchands et navires de guerre : ces instructions sont en opposition violente avec tous les principes du droit des gens, et ont eu pour effet d'opposer dans une plus forte mesure à tous les périls de la guerre les neutres qui utilisent comme passagers les navires marchands. Si le commandant du sous-marin allemand qui a détruit le Lusitania en avait laissé débarquer l'équipage et les voyageurs avant de le torpiller, il aurait décrété la destruction certaine de son propre navire. En se basant sur les nombreuses expériences faites lors de la perte de navires beaucoup plus petits et moins aptes au service die la mer, on pouvait s'attendre à ce qu'un navire aussi puissant que le Lusitania restât assez longtemps au-dessus de l'eau, même après le torpillage, pour qu'on pût faire descendre les passagers dans les canots de sauvetage. Des circonstances d'une espèce toute particulière, spécialement la présence à bord de grandes quantités de matières très explosives, ont. trompé cette attente. En outre, on peut faire ressortir que si le Lusitania avait été épargné, des milliers de caisses de munitions seraient tombées aux mains des ennemis de l'Allemagne et auraient servi à enlever leur soutien à des milliers de mères allemandes. Dans l'esprit d'amitié dont le peuple allemand est animé vis-à-vis de l'Union et de ses habitants depuis les premiers jours de son existence, le gouvernement impérial sera toujours disposé, au cours de la présente guerre, à faire tout ce qui lui sera possible pour éviter que soit mise en péril la vie des citoyens américains. Le gouvernement impérial renouvelle l'assurance de ne point apporter d'entraves à l'exercice, par les navires américains, de la navigation citoyens américains voyageant à bord de navires neutres. Pour exclure toutes éventualités dommageables aux paquebots américains que les méthodes de guerre maritime des ennemis de l'Allemagne empêchent de prévoir, les sous-marins.allemands recevront pour instructions de laisser passer librement et en toute sécurité tous les paquebots que rendront inconnaissables des insignes spéciaux et annoncés préalablement en temps opportun. En ce faisant, le gouvernement impérial escompte la certitude que le gouvernement américain garantira que ces navires n'ont pas de contrebande à bord. Des accords plus précis relativement au libre passage de ces navires pourront être pris par les administrations maritimes des deux Etats. Pour assurer aux citoyens américains des occasions suffisantes de traverser l'Océan, le gouvernement. allemand voudrait que fût envisagée une augmentation du nombre des transatlantiques, qui serait obtenue si un certain nombre de navires neutres, soumis à des accords précis, étaient affectés au service des passagers et naviguaient sous pavillon américain aux mêmes conditions que les vapeurs américains. Le gouvernement impérial croit que de cette manière seraient créées pour les citoyens amér ricains des occasions suffisantes pour leurs voyages transatlantiques. Dans ces conditions, il n'y aurait plus pour 'es citoyens américains nécessité urgente de se rendre en Europe à bord de navires naviguant sous pavillon ennemi. En tout état de cause, le gouvernement. impérial ne peut admettre que la seule présence de citoyens américains à boTd d'un navire ennemi suffise à assurer la protection de ce navire. L'Allemagne n'a fait que suivre simplement l'exemple de l'Angleterre lorsqu'elle a déclaré zone de guerre une partie de l'Océan. Les accidents dont les neutres viendraient à être victimes tandis qu'ils voyagent sur des navires ennemis, ne pourraient guère être autrement appréciés que les accidents auxquels les neutres sont constamment exposés sur ie théâtre de la guerre sur terre, quand ils s'y exposent au danger malgré avertissement préalable. Néanmoins si l'acquisition de paquebots neutres en nombre suffisant, n'était pas possible au gouvernement américain, le gouvernement impérial est prêt à ne point soulever d'objection dans le cas où le gouvernement américain voudrait mettre sous pavillon américain, pour le service des passagers de l'Amérique du Nord en Angleterre, 4 paquebots de nationalité ennemie. L'assurance de libre voyage donnée aux paquebots américains serait en ce cas étendue, sous les mêmes conditions préalables, a ces paquebots. M1' lie Président des Etats-Unis s'est déclaré prêt, avec un empressement digne de reconnaissance, à ' suggérer et à transmettre des propositions au gouvernement de la Grande-Bretagne, spécialement en ce qui concerne une éventuelle modification de la guerre maritime. Le gouvernement impérial recourra toujours volontiers aux bons offices de' Mr le Président, et exprime l'espoir que ses efforts auront pour effet, aussi bien dans le cas présent que pour la définitive liberté des mers, d'amener une entente. En priant Mr l'ambassadeur de porter ce qui précède à la connaissance du gouvernement américain, le soussigné profite de l'occasion qui lui est offerte de renouveler à S. Exc. l'assurance de sa considération ki plus distinguée. (Signé; von JAGOW. INFORMATIONS FINANCIERES Pépinières de Rhode-Saint-Genèse, société anon., à Rhode-Saint-Genèse. — Bilan arrêté au 30 septembre 1914. Bénéfice brut, frs 4407,90. « Zurich », Compagnie générale d'Assurances contre les Accidents et la Responsabilité civile, à Zurich (Suisse). — Bilan au 31 décembre 1914. Solde bénéficiaire, frs 4.442.306,73. Lion belge, société anonyme, à Bruxelles. — Bilan 1914. Réserves pour risques en cours, frs 588.058,19. Nouvelles de mer MOUVEMENT DES STEAMERS ET DES VOILIERS Rotterdamsche Lloyd Le st. Djocja est arrivé à Suez le 11 courant, venant d'Aden. Le st. Rindjani, allant de Rotterdam à Java, est arrivé à Gravesend le 11 courant. Koninklijke West Indische Maildienst Le st. Prins Willem V, allant de Paramaribo à Amsterdam, a quitté Lisbonne le 11 courant. Le st. Lodewijk van Nassau, allant de Curaçao à Amsterdam, a passé Douvres le 10 courant. Stoomvaart Maatschappij Nederland Le st. Timor, allant d'Amsterdam à Java, est arrivé à Port-Saïd le 11 courant. Le st. Karimoen, allant d'Amsterdam à Java, a passé Cap Finistère le 11 courant. Le st. Koningin Emma allant d'Amsterdam à Java, a passé Perim le 10 courant. Koninklijke Hollandscha Lloyd Le st. Gelria, allant d'Amsterdam à Buenos-Ayres, a quitté Vigo le 11 courant. Le st. Amstelland, allant d'Amsterdam à Buenos-Ayres, est arrivé à Buenos-Ayres le 10 courant. Le st. Salland, allant d'Amsterdam à Buenos-Ayres, a quitté Swansea le 10 courant Le st. Tubantia, allant de Buenos-Ayres à Amsterdam, a passé Montevideo le 10 courant. Le st. Zeelandia, allant d'Amsterdam à Buenos-Ayres.. a quitté Pernambuco le 9 courant. Le st. Maasland, allant d'Amsterdam à Buenos-Avres, a quitté Rio-Janeiro le 10 courant. Holland-Amerika-Lljn Le st. Nieuw Amsterdam, allant de Rotterdam à New-York, a passé Scilly le 11 courant. Le st. Zijldijk, allant de Rotterdam à Baltimore, a passé Scilly le 11 courant. Nieuwe Waterweg, 12 juillet Glasgow, 6 juillet. Arr de Arrivés de Hilversum (s), Dieppe Gotha 's), Gothembourg Greenock, 7 juillet. Parti pr Elfland (s), New-York Usher (s) Baltimore Constance Catharina (s;, Manchester, 8 juillet. Methil Parti pour Ymuiden 12 juillet. Arr. de Skanderborg (s). Beyerland (S). Newcastle Montréal Rotterdam. 12 juillet. Liverpool. 8 juillet. Arr.de Arrivé de Sapele (s), Calabar Amsteldijk (s). Parti pour Newport News City of Durham 's). Deal, 10 juillet. Passé de Bombay Diana si, Lisbonne, 7 juillet. Parti pr Amsterdam à Bordeaux Araguaya (s), Dungeness. 10 juillet. Royaume-Uni Passé de venant de B.-Ayres. Agamemnon (s) Gibraltar, 8 juillet. Arr.de Amsterdam à Bermudes 7 Gartness (s). Kurrachee Pointe Ste-Cathérine. 11 juill. Khiva (s), Passé de Londres à Bombay Themisto (s;. Passé de Rotterdam à Montréal 8 Tjisondari (s), Plymouth, 8 juillet. Norfolk à Savône ^ . , > ^arti p(?ur Marseille. 7 juillet. Arr. de Querida (s), Bermudes 5 Merkara (s), Calcutta Penarth, 8 Juillet. Parti pr City of Sparta (s). Tynemede (s), B.-Ayres Kurrachee Swansea, 8 juillet. Partis pr 7 Moldavia (s). Pluto (s) Barcelone Sydney à Londres Venus (s , Alicante Malte. 8 juillet. Arr.de Leith. 8 luillet. Arr. de Vesterland (s), 6 Wordsworth (s), Singapore à Marseille San-Nicolas c. w; . . _ . ., 4 8 Ronan (s), Rotterdam St-Vlncent (C.V.), 8 juilet Hull. 9 juillet. Arr.de , D . ..„ Arrivés de 6 Trevean (s). Rosario Jane Raddl£e (s), 7 Eemstroom (s). . Buenos-Ayres Amsterdam „reRa MP°Hu.r H,ulK Telegraaf 18 (s), R'dam Unbe Mendi s), Jervaulx Abbey (s)1 » .. Buenos-Ayres 9 Caledonia (s). Rotterdam repartl Pour St-Nazalre. Shields, 8 juillet. Arr.de A . Partis pour 7 Dungeness (s), Kurrachee A Johnson (s). 8 Pagasarri (s), Amsterdam , Uothembourg Ea8tham. 8 juill. Arr. de 5 ïe, ? d ♦♦ ?Vre Ousel(s). Rotterdam Tuddai (s) Rotterdam Bathurst, 7 juillet Parti pr Parti pour Sagais , Liverpool Tronto(s). Londres Port Natal, 7 juill. Arr. de Philadelphie. 7 juillet Arr.de 5 Transvaal (s) Aalborg Boden (s), Narvik Waimate (s), Londres Baltimore. 7 juillet. Parti pr reparti le 7 pour Auckland Russ (s), Copenhague Parti pour Boston 7 juillet. Parti pr 7 Commonwealth (s). Iberian (s). Manchester Londres Sand Key, 7 juillet. Passé de Kurrachee, 5 juillet. Partis pr Nortonian (s). Nigaristan (s), R -Uni Manchester à New-Orleans Orangemo .>r (s),Gibraltar Quebec, 7 juillet. Arr. de Colombo, 7 juillet Arr.de Glenstrae (s , Londres Ardoyne (s). Savannah, 7 juillet Parti pr Liverpool à Vladivostock Glitra is) Helsingborg Partis pour Galveston, 7 juillet. Arr. de 6 Persia <s). Sydney 6 Maltby(s), Barry venant de Londree. 7 Kelvinia (s . Manchester 7 Ningchow (s LondrDs Parti pour venant du Japon. 7 Clearpool (s). St-Nazai.e Singapore, 8 judiet. Arr.de Norfolk, 7 juillet. Arr.de 7 Benlomord is), Walcheren (s) Savannah Yokohama à Londres Partis pour Glenlogari is), 7 Augusta (s). Stockholm Yokohama à Londres Venezia (s). La Pallice Tydeus (s> New-Orleans, 7 juillet. Londres au Japon Arrivé de Partis pour Asian (s), Liverpool 7 Mentor (s). Londres Gulfport, 8 juillet. Parti pr 8 Polynésien (s\ Saigon Magdalena (s),Rotterdam Agamemnon (s-, Buenos-Ayres, 1J juillet. Kuchinotzu Ai rivés de venant de Liverpool. 7 Ant Cassar (s). Barry Rangoon 6 juillet. Parti pr 7 Rio de la Plata (s), Hull Woolwich (s). Londres 8 Oberon (s), Cardiff Shanghaï. 7 juillet, (sj. Partis pour arrivé de 6 Glenshiel (s). Liverpool Antilochus (s) Liverpool Divona (s>. Bordeaux Wellington, 6 juillet. Parti pr Ministre Beernaert s), Paparoa (s). Londres Las Palmas St. Michael's, 7 juillet. 7 Laertis(s) St-Vincent(CV ) Parti pr 11 Jason (s), Rotterdam Danube (s). R.-Uni Montevideo. 7 juillet. Arr. de Antofagasta, 7 juillet.Arr de 5 Maipo is), Cardiff Cedar Branch (s), Daldorch(s). Londres Liverpool 7 Skipton Castle (s), » Parti pour Trewyn (s\ Newport Torsdal (s). Açores Kronprins Gus'af Adolf New-York. 7 juillet, Arr. de (s). Gothembourg Huronian is), Liverpool Rio Grande 8juillet.Arr.de Llama (s) Copenhague Hemsdale (s). Barry Kenkon Maru N° 8 (s). | Bahia, 7 juillet. Arr. de Londres Liger-S' Bordeaux Société Commerciale Gantoise SOCIETE ANONYME, A GAND Nous avons l'honneur de porter à la connaissance de Messieurs les actionnaires que par suite des circonstances actuelles, l'assemblée générale de cette année est remise à une date qui sera fixée ultérieurement. . Le Conseil d'administration. SOCIETE ANONYME des Briqueteries Anversoises de Duffel A TER ELST, DUFFEL L'ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE des actionnaires se tiendra le lundi 2 août 1915, à 4 heures de relevée, rue de l'Empereur, 14, à Anvers. ORDRE DU JOUR : 1° Exposé de la situation et des raisons qui empêchent la présentation du bilan pour l'exercice • 1914-1915 ; 2° Mesures à prendre. Messieurs les actionnaires, pour assister à cette assemblée, doivent se conformer à l'art. 37 des statuts.Société Générale Belge Argentine MM. les actionnaires sont priés d'assister à l'ASSEMBLEE GENERALE complémentaire de notre société qui se tiendra le jeudi 22 juillet prochain, à 11 heures du matin (heure belge), au siège social. 23, place de Meir, à Anvers. ORDRE DU JOUR : 1° Rapport des administrateurs et rapport des commissaires sur le bilan au 31 décembre 1914 ; 2° Adoption du bi'lan et du compte de profits 'l pertes ; 3° Décharge aux administrateurs et aux commissaires.Pour être admis à l'assemblée MM. les actionnaires auront à se conformer aux articles 31 et S2 des statuts. Transports pour toute la Belgique de marchandises par service accéléré et à prix réduits \ pfjrpccpr ' 65, RUE SANDERUS, ANVERS. La maison s'occupe des formalités de sortie. L. DENS & Co Beurt AN VERS-GAND & vici-versa Le bateau moteur FRANCO-BELGE 6, en ckarge au N° 6 des bassins. Le service se fera régulièrement le Samedi de cha</ue semaine. Pour frets et renseignements s'adresser à ANVERS : L. DENS & Co, Meir, 52. GAND : L. DENS & Co, Quai du Pont Neuf, 5 Mannheimer Lagerhaus-Gesellschaît (Agence Générale) En charge pour DUISBURG-COELN-MANNHEIM le bateau BADENLA 44 A suivre par des départs réguliers Pour frets avantageux pour TOUTES LES DESTINATIONS RHÉNANES s'adresser aux bureaux Canal au Sucre, 5, Hansa Huis- KARL SCHROSTVÔSSTSS (ARMEMENTS RHENANS) Forfaits pour toutes quantités et toutes destinations. En charge : " VOSS & LANGEN 5 " Pour DUISBURG - RUHRORT - DUESSELD0RF-NEUSS-UERDINGEN-CREFELDDéparts : Tous les 5 à 6 jours, sauf imprévus. Pour frets s'adresser : 35, QUAI VAN DYCK, (Entrée rue Sa«ders,2)

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.
Cet article est une édition du titre Lloyd anversois: journal maritime emanant des courtiers de navires appartenant à la catégorie Financieel-economische pers, parue à Anvers du 1858 au 1979.

Bekijk alle items in deze reeks >>

Ajouter à la collection

Emplacement

Périodes