Het Vlaamsche nieuws

951 0
close

Warum möchten Sie diesen Inhalt melden?

Bemerkungen

senden
s.n. 1916, 23 Mai. Het Vlaamsche nieuws. Konsultiert 28 Mai 2024, https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/de/pid/5q4rj4bc8k/
Text zeigen

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

ijnsdag 23 Mei 1916. Tweede Jaarg. Nr 143 Priis ; 6 Centie^e^ doc^r g*eheeî Hp jg-î£ Het Vlaamsche Nieuws Het best ingelicht en me est verspreid Nieuwsblad van België - Yerschijnt 7 maai per week ABONNEMENTSPRIJZEN : Per maand 1.75 Per 6 maanden^ 18.— per 3 maaadca S.— Fer jaar 18.— AFGEVAARDIGDEN VAN DEN OPSTELRAAD : Dr Aug. BORMS, Aib. VAN DEN BRANDE met vaste medewerking van Dr A. JACOB BUREELEN : ROODESTRAAT, 44, ANTWERPEN. Tel. 1900 AANKONDIGINGEN : Tweede bladz., per regel 2.60 Vierde bladz., per regel. C.50 Derde blads., id. I.— Dood-.bericht 5 — Voor aile annoaceu, wende mea zich : ROODESTRAAT, 44. DE OORLOG Irootegevechtsbedrijvigheid in het Westen. — Het offensief ider Oostenrijkers tegen Italie duurt voort. — Botsing tusschen een Deensch stoomschip en een Engelsche duik-Ijjoot. — Luchtaanval op Caïro. ■De Toestand Huicii wij in het begin eenig voorbe ■ nioestcn maken aangaaude de be Heiib van het Oostenrijksch offejisiei Huid-Tirol, staat het na de jongstc Hchtcn uit Weenen vast, dat wij hiei ■met een plaatselijke actie, maar mei H grootscheepsehe onderneming te ■ hebben, waarvan de oogmerkeii Hr reiken dan het veroveren van een H stellingen of het uitwerken van een Helen indruk. Uit de verrassende Hheid vvaarmee de aauval vooruitgaat, Hanig zielfs dat hij de Italiaansche m. heeft overschreden, kan men op-■tu dat dit offensief langdurig, toi ■ minste bijzonderheden voorbereid H en met een overweldigend gebruili ■artillerie gepaard ging. Ziehier wat ■ostenrijkers aan terreinwinst wisten Heroveren : ■ het Suganadal hebben zij Roncegnc ■ een plaatsje ten Westen van Bor-■- Op den Armenterra-rug verover- ■ zij den Sasso-Alto, en naderhand ■top zelf van den rug. — Op de meer Hwaarts gelegen hoogvlakte van La- ■ d.i. in de onmiddellijke nabijheid ■ de Italiaansche grens drongen ze ■erste hardnekkig verdedigde stelling ■ den vijand binnen. Meer Zuid-■:. is de rijksgrens reeds overschre-■tn de twee for ten Toraro en Cam-■olon veroverd. Die twee forten kun- ■ als vôorstellingen van de vesting ■ro beschouwd worden ; ten Oosten ■aatstgcuoemd werk hebben de Oos-■jkers hun eucces door het vermees- ■ van bergtoppen uitgebreid, en heb-■e ijlings ondernomen tegenaanval-■noeten afslaan. — Ten Westen van ■gebied bevindt zich (in Tirol) de ■Santo, die zich ver boven de omlig-■c bergtoppen verheft ; die bergtop ■ voor de Italianen eveneens verlo- ■ welke terugwijken in de richting ■den Pasubio . (2236. meter, aan de ■s' — In het Bran d-dal vverd -An- ■ aanval breidt zich dus uit over een ■d gelegen tusschen de Etsch, de ■L en de Italiaansche grens en ■: de grootste vorderingen in het B verhouding is de gemaakte buit ■s'Iijk ; volgens de inlichtingen ■over wij totdusver beschikken be- ■ hij, als resultaat van een vier-■ehen strijd, . 15.900 gevangenen, ■fficieren, 132 kanonnen, waaronder Bcht-en-twintig-cm. mortieren en 76 ■inegeweren. Er is een wanverhou-K tusschen het aantal buitgemaakte ■nnen en het aantal gevangen geno-Bj inanschappen, dit laatste in in pro- ■ veel te klein. Dit feit doet aan-■en dat de Italianen verplicht zijn ■fit hun stellingen overhaast te omt-■" om achterwaarts gelegen posi-■> te nemen. De « Secolo » maakt ons ■>instandigheid duidelijk doordien ■waagt van een reusachtig gebruik B de Oostenrijkers van geschut van ■aliber. Het blad laat niet na er bij ■gen dat de zaken met grooten ernst ■en overwogen worden, doch dat het ■ vertrouwen moet hebben in de toe-■'■ De « Corriere délia Serra » meent ■ieuwe aanvallen mogen verwacht ■® (wat dan ondertusschen ook ■ gebeurd is) en beide bladen leggen ■1 nadruk op het smartelijk verbes ■'Zugna Forta. ■ " Nieuwe Rotterdamsche Courant» ■ over 'het offensief in Zuid Tirol, ■"et blad van de jongste gebeurte-■n °P de hoogte was, aangaande het ■'' van den generalen staf der cen- B'1''211 z«gt dat de Oostenrijkers er waren, de Italianen die voorne-weten te zijn, de verjaring van ■oorlogsverklaring met zekeren luis- ■ vieren, ten einde het patriotisme H mk aan te wakkeren,voor dien tijd ■'''"ning te bederven.Inderdaad lijkt •'IP, die de Italianen te rooken heb-■ekregen, weinig op een feestsigaar, V nu de gebeurtenissen den loop als F ^schreven (tôt 20 Mei) nemen, • vraag of de Monarchie niet H •"! een zoogenaamd moreel succès al'getoekenden materieelen kant te v< toonen. Morgen 24 Mei is het juist één ja geleden dat de oorlog tusschen Ooste rijk en Italie verklaard werd. Totnogt is Duitschland niet in oorlog met II lië. * * * Weer geen gelukkige dag voor bondgenooteu, want ook bij Verdun er een vijandelijk succès niet te looct nen. In onze vorige beschouwing deden wij uitkomen dat de Duitsche aa val de richting Haucourt-Esnes vol ten Westen van de hoogte 304 en d zich daar onmiddellijk bij aansluitend Dooden Man. Ten Oosten volgt het < fensief de richting Cumières (dat nog Fransch bezit is) -Esnes; beide act: convergeeren naar één punt : Esnes, d de Duitschers blijkbaar bedreigen. G teren gaven de Franschen tœ dat e loopgraaf op de Wester- en Zuidwest* stellingen van den Dooden Man voor h verloren ging. Men vindt de bevestigii daarvan in het Duitsche legerberic van denzelfden datum. De Doode M; omvat de hoogten 265 en 295. Het is verontrustend dat de Duitsc aanvallen slechts zelden voorkoine (door verwoede tegenaanvallen van Franschen onderbroken) eu dat nochtans met succès bekroond blijven, . hebben de verdedigers dus ruim den ti om de plannen van den vijand te v< ijdelen. Dit wijst nog steeds op een z kere ondergeschiktheid van de Franscl verdedigingsmiddelen waaraah niet holpen werd. Van de andere gevechtsterreinen ge< nieuws. De kwestie der Alandseilanden z< dus in dezen zin geregeld zijn, dat Rr land de eilandengroep wel versterl maar na den oorlog de aangebrachte v< tingswerken zal ontmantelen. Dit zal Zwcden niet met algemeene geestdr opgenomen worden ; het is immers voc al gedurende den oorlog dat Rusland n kan halen uit die versterking, wel voor Zweden een bedreiging blijft u maken. De dienstplicbt in Fngeîan< Londen, 22 Mei.— T. H. Thomas, h bekende parlementslid van de arbeider partij in Engeland, heeft vanavohd op e< groote bijeenkomst van spoorwegmann( te Bradford over de wet op den mili.tain dienstplicht gezegd, dat hij een constit tionalist was, en derhalve van meenir was, dat de wet, eenmaal aangenornt dooir een demokratische regeering-, allee door consti/tutioneele middelen kon wo den herroepen. Derhalve, ofschoon h den dienstplicht zoo fel bestreden had a hij kort,, zou hij er niet voor zijn, de pa tijmachine te gebruiken om de conscript te verijdelen. Luchtaanval op Caïro Caïro, 21 Mei. — Officieel : Twee vijandelijke vliegtuigen hebbc 16 bommen, op de stad geworpen. E meeste waren op de Arabische wijk g< richt. Twee burgers zijn gedood, dertk gewond, vijf soldaten gewond. De vli« gers maakten van zoeklichten gebruik a vorens hun bommen te werpen. Afwee geschut heeft hen spoedig- verdreven. îfieuwe wetten in de Vereenigde State Washington, 20 Mei. — Het Hu van Afgevaardigden heeft een scheep wet aangenomen, waarbij de regeerin wordt gemachtigd als reeder op te tr< den voor koopvaardijschepen voor de buitenlandschen handel. De Senaat hee deze wet nog niet behandeld. Het Huis heeft voorts een rapport va de commissie uit beide vertegenwoord gende lichamen nopens een legerw( goedgekeurd. Deze wet voorziet in h< op de been brengen van een staand lege van 210.000 man en onderwerpt d strijdkrachten van de onderscheide staten aan dienst voor de federatie in g< val de président dit beveelt. De total sterkte van het leger wordt door dez wet gebracht op 680.000 man. Deze w< is reeds door den Senaat goedgekeurd. Lees vervolg Oorlogstelegrarrumen, 0 Onze Groote Geïllustreerde Letterkundige Prijskamp f De onde sagen werden in de Middel eeuwen door onbiekend gebleven dichter > bewerkt en geboekt. De Edda werd in IJsland, rond HOC voor 't eerst volledig gesehreven. Het Nevelingen lied, de bijbel van he Germaansch heidendom, en de Goedroe zijn in Duitschland, de Middeleeuwsch werken van hcoge letterkundige waardc die ver verheven staan boven de Fran x sche ridderromans. Enkele brokken fx 1- zitten wij in Middel-Nederlandsche: ,€ vorm en de sage, die gedeeltelijk speel aan de Schelde, behoort zeker voor ee: deel aan Vlaanderen toe. La Chanson de Roland is het epos va: € de Fransche taal, omdat ee.n Fransc! s dichter er het schoonste verhaal van le verde, hoewel wij ook een Roelandslie, u hebben. [. Reinaert de Vos is het Vlaamsch epos rt omdat de Vlaamsche schepping veruit d n geniaalste is. jj Ht ^ t- In die tijden ontstonden de ridderlijk n verhalen. Zij werden romans genoemi :s omdat zij het eerst in het Romaansch o :t Fransch werden gesehreven Zoo komt het woord Dietsch, van diet n dat volk beteekent. De Dietsche taal wa -- de taal van het volk in tegenstelling vai n het Latijn, de taal van de Kerk en vai g geleerden. t Die Ridderromans behandelen aile vie n soorten van onderwerpen : — of zij vertelden van Karel dei e Groote, en zijn dan Kerelsagen of Fran kische romans. De Frankische roman e heeten ook chansons de geste, naar he e Eatijnsche woord Gesta, dat daden be il teekent, en dat Maerlant, Boendale, e.a d vertalen zullen door Geesien, Y est en o ■- Yeesten; — of zij vertellen van een Britschei e Koning, Arthur, ook Artur, die leefd< ■- in de zesde eeuw na Kristus, en ronc wien zich de onde Keltische mythologie ta als om een kern, heeft geweven. Zij wor den daarom de Britsche, de Keltische o 11 de Arturromans genoemd. Daarin komei - voor de T-waalj Ridders van de Rond. , Tafel, de toovenaar Merlijn ; ook de hei - lige Graal, de gouden sehotel die, vol 1 gens een sprookje bij het Laatste Avond t maal diende en waarin Jozef van Arima - thea, het bloed van Jezus-Kristus op t ving. ) e Uit die Arturromans heeft Wagne een gedeelte zijner onderwerpen gehaald De standvastige Tristan, de blonde Isol de en de kuische Parcevaal zijn figurei uit de Britsche romans ; — of zij behandelen een onderwerj: genomen uit de oude geschiedenis var Griekenland en Rome : de val van Troje de oorlogsdaden van Alexander, enz., er werden daarom Klassieke romans beti teld ; — of, ten vierde en ten laatste, hielde.t zij den lezer bezig met Oostersche sagen door de Kruisvaarders naar hier overge-bracht en vertelden ons bijv. van Flori: en Blanc.efloer. Dit zijn dan de Oostersche romans. Hendrik van Veldeke schreef eer Eneïde en maakte dus een klassieken roman.Van Maerlant gaf klassieke romans uii met De historié van Troje ep. met A lexan-der's Yeesten en Britsche of Keltische met Merlijn en Torec, even als Willen, 1 van den Reinaerde, die eerst den Madoi ' maakte. Ook de Gentenaar Segher Dieregotgat 1 maakte rosd 1200 een klassieken romar ■ met Dat Parlement van Troje. Diederik van Assenede, klerk van de ■ gravin Margareta van Vlaanderen, gai ons Flori s en Blancefloer naar hei Fransch. De Flandrijs van een onbekenden Diet-^ schen dichter en de Limborch van Hein van Aken, pastoor te Corbeke bij Leu-' ven (± 1320), moeten onder de Ooster-• sche romans gerangschikt worden. ' Het Roelandslied en de Vier-Heems- ■ kinderen zijn Fransche romans, doch 1 v oor de Nederlandsche Letterkunde is de merkwaardigste Karelsage « Karel ende Elegast». Het werk dagteekent ongeveer van 1250. Het is de eenige Frankische roman die ons in zijn geheel is overgebleven. Er zijn 1414 verzen. Het heeft nog dit merkwaardig dat Karel de Groote er de hoofdpersoon van is : in de andere Karelromans staat de vorst gewoonlijk slechts op het achter-plan.Uit een letterkundig standpunt is dit werk eenig : sober en beknopt, verliest - overtolligheid. Het is vroolijk vertelc h met een opgewekt gemoed, hoewel d grond van het stuk toch ernstig is. Ht , is godsdienstig en menschelijk, doch d Vlaamsche geest van Uilenspiegel e t Reinaert komt dikwijls achter het hoekj 1 omkijken, zet een snaaksch gezicht e e doet glimlachen. , 't ls spijtig dat het oud-Vlaamsch nie - meer genietbaar is voor de menscher - anders zou ons volk er 110g wel smaa 1 in vinden. t Kafêl. ende Elegast is op-en-top een 1 Vlaamsch oorspronkelijk werk. De m men zijn middeleeuwsch Vlaamsch g< 1 lijk Elegast en Eggerik van Eggermor 1 de. Door het kristelijk werk is ook no: - de Germaansche, mythologie geweven e 1 zoo zien wij er de Elven in verschijne met haar heer en meester Elvegast. Dez , bezit een kruid, dat ge knauwen moej e en zoolang gij het knauwt verstaat g wat de vogels fluiten, de hanen kraaien de honden bassen, en de paarden hinni 2 ken. Hoç spijt dat dit wcnderkruid ver j loren ging ! Er moet voor den mensch ii f opzicht van goedheid en schconheid, we iets te leeren zijn van vogels, honden ei paarden. * * » 3 j Om aan onze leze.rs een algemeei ! denkbeeld te geven van onze letterkund was het wel noodig deze bladzijde ove r de Ridderromans medç te deelen, voora omdat gewoonlijk niet zeer duidelijl 1 wordt uitgelegd noch verstaanbaar ge . maakt waarom zij in vier soorten zijn in 5 gedeeld. 't Is dus alleen een rangsehik t king naar het onderwerp. Het was tegen die fantastische verha len dat Maerlant te velde trok, om leer f rijke werken in de plaats te stellen, na dat hijzelf zich eerst aan Klassieke ei 1 Keltische romans bezondigd had. » » * * ! Het kleine Vlaamsche Epos • Ziehier de inhoud. " Een engel verschijnt in droom aai ' Karel den Groote en beveelt hem om t 1 gaan stelen. ; Boendale komt daar verontwaardig< tegen op en vraagt : u Hoe kan een enge in Gods naam zoo iets gebieden ? u Ten onrechte meenen wij, want Abra ham kreeg wel het bevel zijn zoon t dooden. Karel gehoorzaamt.In een woui ontmoet hij den hertog Elegast dien hi r vroeger om een gering vergrijp had ver • bannen. 1 Sn'art was helm ende schilt, Di hi an den hais hilt ; ' Sinen halsberch mocht men loven ; 1 ' Smart ivas den wapenroc daerbove-n ; . S-wart ivas d'ors daer hi up sat... 1 Ors is paard, wij zeggen nog ros voo een prachtig paard en 't Engelsch be 1 hield horse. Hoe de koning Karel de Groote dei strijd aanbindt met den Zwarten Ridde ; is een mooi verhaal dat we gaarne. mede deelen, in onze spelling overgeschreven Na het gevecht sluiten zij vrede en trek ken te zamen als roovers den burcht bin. nen van Eggerik waar zij een samen zwering ontdekken, die tegen den Ko : ning werd op touw, gezet. Nu begrijpt Karel waarom de enge ■ hem beval uit stelen te gaan. Elegast doodt Eggerik in een tweege : vecht. LUC. De ontmoeting van Koning Karel met den Zwarten Ridder 1 (uit «Karel ende Elegast», in heden daagsche spelling troww overgeschre ven.) Zoo toog de Koning verder, maai hoorde op eens hoe een ruiter kwan aangereden met een uitzicht als var iemand die niet bekend wilde zijn met wapenen zwart als een kool. Zwari was de helm en het schild, dat hem aar den hais hing. Zijn maliënkolder ver diende hoogen lof ; zwart was de wapen rok, dien hij er over droeg; zwart hei paard, dat hij bereed. Langs een afgele-gen pad, kwam hij dwars door het wouc rijden. Toen hem de Koning ontmoeter zoude, maakte deze een kruis, in hei angstig vermoeden, dat het de duive' ware, omdat hij overal zoo zwart was Hij beval zich den machtigen God er dacht bij zich zelven : « Overkomt mi; kwaad of goed : ik zal voor dezen t< nacht het veld niet ruimen, maar hei avontuur wagen. Nochtans ik weet hei van te voren, 't is de duivel en niemanc anders. Kwame hij van Gods wege, hi zou zoo zwart niet zijn. 't Is ailes wal en man. Ik ducht dat mij leed genaakt Ik bid Gode te waken, dat deze mij geei kwaad of oneer doe ! u Toen de zwarte ridder nader kwam zag hij dat de Koning, hem te gemoe reied, en dacht bij zich zelven : « Dat i iemand, die in het bosch verdwaald i en van den weg geraakt. Ik kan hem da ^ wel aanzien. Het zal hem zijne wapene: kosten : het zijn blijkbaar de beste, di ' ik in zeven jaar gezien heb; van edel a steenen en goud stralen zij als de dag Waarom kwam hij in het woud? Nooi tl droeg een arme man zulke wapenei noch zat op een paard zoo sterk ei t schoon van leden. » — Toen zij elkande ( voorbijkwamen, reden zij door zonde ^ groeten. De eene nam den andere op vai top tôt teen : maar anders dedèn zij niet Toen de ruiter van het zwarte paard no; eenige stappen meer gedaan had, hiel< hij stil en dacht : « Wie die andere tocl wezen mag? Waarom rijdt hij dus voor " bij en vermijdt te spreken?... Groetei ^ deed hij mij niet, toen ik hem tegen 1 kwam; hij vroeg naar niets!... Ik houe e het er voor, dat hij iets kwaads beoogt ware ik zeker, dat hij kwam als verspie ^ der en mij of de mijnen leed wilde be werken, bij den Koning dien ik vrees l hij trok van nacht niet ongehinderc heen. Wat nood zou hem jagen hier il het Ixiseh en door het kreupelhout, zo< hij hij mij niet zooht?... Bij God, di< mij schiep, hij ontkomt mij niet dezei: nacht, of ik zal zijne kracht op de proe: gesteld hebben. Ik wil hem spreken er kennen : licht is hij iemand, wien ik zijr paard en rusting kan afwinnen, en mei "r schande laten t'huis keeren. Hij is niei j slim geweest met hier te komen. » — c Meteen wierp hij zijn paard om, en volg-de den Koning na. Toen hij hem achter-haald had, riep hij luide : — Sta, ridder ! waartoe zijt gij uitge-reden? Eer ge mij van hier ontrijdt, wi . ik weten wat gij hier zoekt, wat g< . jaagt, wat ge begeert ! Al waart gij ook . nog zoo fier, ook nog zoo karig op uw( j v\xx>rden : zeg het mij, dan doet gij wel Ik wil weten wie gij zijt, waar ge op dit uut heentrekt ; en hoe uw vadei heette. Ik mag u dat niet kwijtschel-den. » — Gij vraagt mij zoo vele dingen a antwoordde de Koning, dat ik omtreni geen u berichten wil. Liever zullen wt , vechten, dan dat ik mij tôt antwoori ^ dwingen liet. 'k Hadde veel te lang ge-leefd, zoo ik mij door iemand ter werelc zou laten noodzaken tôt iets, dat ik niei " zeggen zou, tenware 't mij behaagde ^ Eaat er mij goed of kwaad van komen . wij zullen deze y strijd tusschen 011s bei-] den beslechten, en het kort maken ! » Het schild des Konings was bedekt : om het wapenteeken, dat er op stond, voerde hij het niet ontbloot : want hi; wilde niet bekend maken dat hij de Koning was. Met dit onderhoud wendder zij dan hunne frosche en snelle kleppen om. Beiden waren wel gewapend. Sterk waren beider speren. Zij renden, in eer r open plaats van het woud, met zulk een - felheid op elkander toe, dat de paarden met de boven-achterbeenen bijna de 1 aarde raakten. Dorstig naar den strijd r grepen beiden naar het zwaard. Zij . vochten z66 lang, dat men eene mijl in . dien tijd had kunneji afleggen. De zwar-■ te was sterk en vlug. Zijne strijdslagen . waren hevig. De Koning vreesde, en • meende, dat het de duivel was. DAGELIJKSCH NIEUWS LIEDERAVONDEN VOOR HEI VOLK (A.N.V.), lokaal .« Antwerpscl Koffiehuis » Van Straelenstraat. — Woensdag 24 dezer te 9 uur tarenuur algemeene herhaling, hernemen van hei ' « Kerelslied ». Nieuwe leden zijn welkom. ' Toegang vrij. ALTIJD BLIKT MEN NAAR EN-' GELAND.— In «L'Homme Enchainé ) l van Clemenceau is een Engelsohman aan 1 't woord. Hij komt er tegen op dat velen , in Frankrijk het onmogelijke van En-: geland verlangen. Waarom, vraagt hij i heeft de Fransche regeering of hebben de Fransche reeders niet bij tijds onzij-dige schepen gecharterd, toen de prijzen schappelijk waren? Waarom nemen zij geen doeltreffende maatregelen om den toestand te verbe teren- in plaats van voortdurend verwijten te stapelen op Engeland ? Met de steeds toenemendc hulp, die wij verplicht zijn te verleenen aan Rusland, Italie, België, Servië, enz., . zal het niet lang meer duren of we kun-nen het zelf niet meer bol werken, tenzij ■ onze bondgenooten zelf zich ook een : beetje inspannen. Hoe is de toestand nu : : Schepen noodig? Engeland. Steenkool? 1 Engeland. Ontpoffingsmiddelen ? Engeland. Staal, spoorwagens, lokomotieven, : vleesch, brood, geld? Engeland ! En zoe . Tevens moet dit legers opleveren precies 1 in verhouding tôt zijn bevolking, moet het zijn groote vloot handhaven, op , zichzelf al een ontzaglijke taak. Nie-t maud denkt er aan, elat er overvraagd s wordt. Integendeel, men hoort ailes be-s halve vriendschappelijke beschouwin-t gen. De oorlog, heet het, is een goed 1 zaakje voor de Eugelschen. 't Is niet 2 mooi van hen, zieh zoo te verrijken ! - Geen wonder, dat zij verwachten dat de . oorlog lang zal duren, enz. t Langzamcrhand begint men deze elin-1 g^-n in Engeland te voelen, meent de 1 schrijver, en hij waarschuwt er tegen de r beteekenis van zulke dingen te onder-r schatten. « Wij zijn nog ver van 't eind 1 van den oorlog en het is niet goed een . geest van onderlinge ontevredenheid te r kweeken. » 1 DE SUIKERKWESTIE. — In België 1 werd de suikerkwestie volgens een basis geregeld, welke een genot voor den Fran-1 schen verbruiker zou wezen. Ziehier in-J derdaad de takseering, welke de regeering der Republiek heeft vastgesteld : Suikerbrooden, zonder verpakking, met inbegrip der rechten en accijnzen, met uitzondering van de raffineeringstaks | (fr. 2.00 per 100 kilo) en het toezichts-recht (fr. 0.08 per 100 kilo) As 118 fr. de 1 100 kgr. ' Genaffineerdie suiker, in stukken, in kartonnen doozen, of in kisten of pakjes ^ verpakt, inhoudende 5 kilo of meer, met inbegrip der rechten en accijnzen, met 1 uitzondering van de raffineeringstaks ^ (fr. 2.00 per 100 kilo) en van de toezichts- - taks (0.08 per 100 kilo) is fr. 121.50 de : 100 kgr. Geraffineerde suiker, in stukken, verpakt in kartonnen doozen of pakjes, inhoudende ten minste een kilo, met inbegrip der rechten en accijnzen, met uitzondering van den raffineeringstaks (fr. 2.00 per 1100 kilo), verhooging van fr. 1.75 per 100 kilo op den gestelden prijs onder ve>orgaand rubriek. Suiker in onregelmatige stukken, groot en klern suikerafval, sonder verpakking, maar met inbegrip van de rechten en accijnzen, met uitzondering van de raffineeringstaks (fr. 2.00 per 100 kilo) en het toezichtsrecht (fr. 0.08 per 100 kilo) is fr. 116 de 100 kilo. Deze prijzen zijn berekend naar de waar, welke bij de levering. en afhaling in de fabrieken, de suikerraffinaderijen of in de stapelplaatsen, contant betaald worden.DOOD VAN DEN AFGEVAÀRDIG-DE EMILE ROYER. — Zooals wij ge-meld hebben, is de socialistische afge-vaardigde Emile Royer plotseling tè Pa-rijs gestorven. Advokaat bij het Hof van Assisen, afgevaardigde van Doornik-Ath, had Emile Royer zich bijzonder aan de . sociale werken toegewijd. Hij bestuurde, nog niet lang, te Parijs, ; het. nieuw blad: « L'Heure Belge », toen de dood hem kwam verrassen. DE ENGELSCHE VROUWEN OP DE AKKERS. — De deelneming der Engelsche vrouw" aan de landbouw-exploita-ties Ls een der opmerkenswaardigste ver-schijnselen der groote verwarring, welke de oorlog in het maatschappelijk leven van het \'ereenigde Koninkrijk heeft voortgebracht. Overal, waar het vertrek der mannen den landbouw van de noodige krachten berootd heeft, komen jong<> vrouwen uiit aile rangen der maatschappij 1 hare diensten aanbieden. De « Daily Mail » berichtte onlangs dat men op de veemarkt te Chelmsford (Es-sex), te midden der uitgestalde beesten u boerinnen » en <( ossenverkoopers » zag 1 rondgaan, met witte en blauwe kielen aan, geribde fluweelen brœken en de bee-nen in « leggings » gestoken. Eenigen harer kochten er ltoeien en gingen toen met de verkoopers middagmalen. Men zegt ons niet of zij gerookt hebben, doch men is geneigd zulks te gelooven... ! Het Oorlogskomiteit van den Landbouw, iin Sussex, zegt dat er 2107 vrouwen landbouwwerk in dit graafschap ver-richten. Een grondbezitter, genaamd Strutt heeft twee zijner boerenhofsteden ter beschikking der vrouwen gesteld, die zich voor het landleven willen voorberei-den. Men ziet ze daar melken, onder het bestuur van jonge Fransche boerinnen, beestenvoeder gaan halen en zelfs var-kenskoten schoonmaken, een werk dat de vrouwen der boeren weigeren te doen. DE VVEDUWE VAN NAPOLEON III. — Men heeft te Farnborough, Engeland, den 90sten verjaardag van Kei-zerin Euge,nia gevierd. Maar wegens den gezondheidstoestand der keizerin, had de plechtigheicl slechts het karakter van familiefeest. Prins Victor-Napoleon is zijne tante te Farnborouerh gàan opzoeken. De prins vertoeft, sedert den herfst 1914, in Engeland, waarheeti hij zich toen met zijne vrouw, prinses Clémentine, en zijne

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software

Er is geen OCR tekst voor deze krant.
Dieses Dokument ist eine Ausgabe mit dem Titel Het Vlaamsche nieuws gehört zu der Kategorie Gecensureerde pers, veröffentlicht in Antwerpen von 1915 bis 1918.

Bekijk alle items in deze reeks >>

Zufügen an Sammlung

Ort

Zeiträume