Deutsche Wochenzeitung für die Niederlande und Belgien

2308 0
15 February 1914
close

Why do you want to report this item?

Remarks

Send
s.n. 1914, 15 February. Deutsche Wochenzeitung für die Niederlande und Belgien. Seen on 20 May 2024, on https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/en/pid/3r0pr7nt14/
Show text

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

f&etgnûptnge- und Êrtjolunge^Kdfcn jut 0es nad) 6pantett, Blgîer, italien, ©tjtlîett, jîgypten uttô <£eylott, nadj ttordcc- uttô £>tttferindtcn, 3apan, Cl)tnû uttô flufftaHen. BMtmfen ÎXrifVSdjstfs ❖ ÏDcl^Rscôilècîcfe ttal)m ^tuaïunft, $at)rïar<en und Dtucf/acfyen dur<i) HorddcutfdKt £loyô ôtcmctt I Iuub feint ©ertettunsen g» Jltnetef îmrn : (Scttetnlnatntur ûca Itoiîtîtcutortjpu flotjît, fmhtcrotr. 64 §?n Hntntcvpctt : $on Pavg & @0., 28, $lace ta pt®*. die Deutschen^^^r^ ganzen Welt! IImS SI PflegtDeiitschenHtimor f|§| Eristdiebeste,wertvollsteGeistesgabe, lpi|^ die Ihr ais Deutsche iiberall in der Welt besitzt! ||g|^f ■Suffire Wirklich geistreichen Humor, die anerkannt besten Witze, satirische Leckerbissen ûber ^gfa^gfr politische und gesellschaftliche Ereignisse in V Bilderschmuckderbedeutendsten deutschen <B!j^a|| Illustrationskiïnstler u. besten Karikaturisten $||| Lustigen Blâtter Beriin f||?i VLB Wôchentlich eine Nummer, 28 bis 40 Seiten, gj||^Y2r >llir mit vielen bunten und schwarzen Meister-Illustrationen, darunter die beliebten reich- jgjyjpy Probenummern gratis und franco vom Hg|j|| Verlag der „ Lustigen Blatter" A^EgS Berlin SW. 68, Markgrafenstrasse 77 tCônigliche Paketfahrt-Geseilschaft (Koninklijke Paketvaart Maatschappij). Die regelmâssigen Dienste im Niedèrlàndisch-Indischen Archipel und die Yerbindungen mit Singapore, Penang und Australien werden mit einer Flotte von circa 80 Dampfern unterhalten. Fahrpreise, Fahrplâne, u. s. w. sind zu haben bei den Directionen in Amsterdam und Batavia und bei allen verschiedenen Agenturen. ISTEINWAY | I & SONS • Hofpianofabrikanten I I • NEW-YORK - HAMBURG - L0ND0N I VLEUGELS en PIANOS uit deze fabrieken beantwoorden aan de hoogste eischen. In onze magazijnen is steeds een groote voorraad van deze instrumenten aanwezig, waarbij een mahonie ■ PRACHTVLEUGEL I in Empire s t ij I. Piano Model K FI. 875.- I Vleugel Model O FI. 1450.- 1 GEBRS. RIJKEN & DE LANGE I H ROTTERDAM, 154 Gedempte Binnenrotte il |(/)P eciaal Catalogus op aanvraag - Franco levering H DaipiseiîaM-fiMÉsÈtlt JEDILA!" Telephon 2883 AMSTERDAM adresse m „Nederland" I |—— :,— Mittellàndisches Meer 1 und Aegypten | Ceylon und Britisch ' i Straits und Nieder- Nâhere Auskiinfte erteilen die Passage-Agenten der Gesell-schaft und aile vornehmeren Beisebureaux. EI F F E & Co. - Antwerpen. 10 Quai van Dijck. — (Hansa Haus). DEUTSCN-AUSTRALISCHE DAMPFSCHIFFS-GESELLSCHAFT unter hohem Protektoral der Belgischen Regierung. DIRECTE VERBINDUNG NACH Capstadt, East London, Melbourne,Sydney, Xewcastle, Port Aima Wliarf, Townsville, Jlacassar, Soeraliaya n. Padang. D. Rendsburg, Abfahrt 13. Februar 1914 von Antwerpen. Fremantle, Adélaïde, Port Pirie, Batavia, Saaiarang. D. Hanau, Abfahrt 14. Febrear 1914 von Antwerpen, Capstadt, Algoa Bay, Kelbomne Sydney u Brisbicne. D. Ottensen, Abfahrt 21. Februar 1914 von Antwerpen. Capetown, East London, Fremantle, Adelaïde, Sydney, Batavia, Clieribon, Tjilatjap, Samarang und Soerabaya. D. Elbing, Abfahrt 31. Januar 1914 von Antwerpen. Capstadt, 3iossel Bay, Algoa Bay, Adelaide'(Semaphore) Ilelbonrne "Wharf, Sydney und Brisbane. D. Apolda, Abfahrt 7. Februar 1914 von Antwerpen. Rockhampton (Port Aima), Albany und Jlattop Island (Mackay). (Aile S Wochen). D. Rendsburg, Abfahrt 13. Februari 1914 nach Bockhampton. $£?>— t (Port Aima) und Jlattop Island (Mackay). D. Hanau, Abfahrt 14. Febr. 1914 von Antwerpen nach Albany, Colombo, Sabang, Padang, Batavia, Cheribon, Xegal, Pckalongaii, Samarang, Soerabaya, Balik ■ Papau Makassar, Banjoewangi, Pasoeroean, Probolingo, Panaroekan . D. Duisburg, Abfahrt 8. Februar 1914 von Antwerpen. HAMBURtî-SÛDAMERIKANISCKE OAMPFSCHIFFAHRTS-GESELLSCH. HAMBURG-AMERIKA UNIE. (Verbinrïiing' mit Sii<l-Brasilien) Rio Grande do Sul, Porto Alegre u. Pelotas. D. Parthia, Abfahrt 20. Februar 1914 von Antwerpen. Regelmassiger Iïienst Antwerpen—Rotterdam und zuriick. 2 bis 3 Abfahrton wôchentlich mit eisernen Leiohtern. Ladeplatz laut Uebereinkunft mit den Yerladern. (Aenderungen vorbehalten). àuskunft erteilen die Yertreter EIFFE & Co., Antwerpen. Hansa Haus, ÎO Quai van Dijck. SA/ m/ w w \4/ w X\ 7^ ^ Ubersetzungsbureau von JOH. H. SANDOW, Kaiserl. Kanzler u. Hauptmann a.D. gerichtlich beeidigtem Dolmetscher fur die deutsche Sprache fur ganz Njederland VELSEN, L 79, Nordholland. Empfehlungen aus: Amsterdam, Beverwijk, Breda, Edam, 's-Gra-venhage, Haarlem, Den Relier, Nijmegen, Botterdam, Santpoort, Terneuzen, IJmuiden. VelseL, Zaandam, Zutphen, u. a. O W W W \i/ W w w W /▼V 7K >^V /T\ ^ « i m § hUB i —i wtmÊimÊÊÊimmÊmmmamÊSS

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.
This item is a publication of the title Deutsche Wochenzeitung für die Niederlande und Belgien belonging to the category Culturele bladen, published in Brüssel from ? to 1921.

Bekijk alle items in deze reeks >>

Add to collection

Location

Subjects

Periods