Informations belges

562 0
25 October 1918
close

Why do you want to report this item?

Remarks

Send
s.n. 1918, 25 October. Informations belges. Seen on 07 May 2024, on https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/en/pid/dv1cj88f4x/
Show text

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

N° 832 25 Octobre 1918 INFORMATIONS BELGES / Observation importante Les difficultés inhérentes à l'état de guerre rendent actuellement impraticable le contrôle régulier des nouvelles de Sresse concernant la Belgique occupée ; lorsqu'il s'agit de nouvelles indirectes, il est seulement possible, en certains cas, e s'assurer de l'exactitude de leur texte ou de leur substance, par un contrôle de leur source première de publication. 0» aura donc égard aux classifications ci-après : (x) signifie : Information indirecte et qui, tout en présentant des caractères suffisants de vérité, n'a pu être contrôlée sur texte de presse ou sur document. (xx) signifie : Information indirecte qui a pu être contrôlée sur texte de presse ou sur document. (xxx) signifie : Information de source officieuse ou officielle belge. Les notes d'information directe et personnelle ne sont précédées d'aucun signe. Adresser les communications de servioe : 39, rue Jacques-Louer, LE HAVRE (Seine-Inférieure) France. A l'occasion de l'anniversaire de la Bataille del'Yser, les « Informations belges » ne paraîtront pas demain, samedi, 26 octobre 1918. On retrouve, en Flandre libérée, les traces de la campagne germano-âktiviste. — Une illustration mensongère. — Des soldats belges ont trouvé, dans un cantonnement qui leur avait été assigné pendant la marche en avant, une affiche illustrée, maculée de boue, dont la suscription flamande peut se traduire ainsi-, «Voilà comment les Alliés traitent les Flamands à l'île française de Cézembre». La gravure, un chromo fort mauvais, montre une vague silhouette de soldat frappé à coups de crosse par des militaires, dans lesquels le dessinateur a voulu montrer des Français. » Le chromo n'a pas convaincu les Flamands. Toute la laborieuse campagne germano-aktiviste n'a eu d'autre résultat que d'exciter davantage, en Flandre, la haine contre l'envahisseur. La délivrance du pays flamand. — La joie en Flandre. — Enfin, des arbres vivants ! — Un soldat belge, participant à l'offensive dirigée par le roi Albert, écrit : « J'ai parlé à des « délivrés » (« ver-loste »), comme ils s'appellent eux-mêmes !. Ils sont bien maigres les pauvres, mais si heureux quand même! Nous leur donnons du pain blanc et leur joie est touchante. Cela nous paie de bien des dures fatigues. Ces simples et frustes paysans m'ont dit qu'ils n'ont jamais douté de la victoire. Leur vie, pourtant, était effrayante. Ils cachaient des vivres dans des trous creusés en terre. Jusqu'à du blé Qu'ils dérobaient ainsi à leurs maîtres temporaires. Ils le moulaient eux-mêmes, dans un moulin à café ! « Nous sommes si heureux, maintenant, d'avoir uni de traverser toute cette horrible zone de dévastation et de mort!... Enfin, revoici des arbres et des murs debout, revoici de la vie ! « Vous ne pouvez croire comme cela semble beau, après quatre ans d'Yser : un arbre vivant ! » (xx). — Le roi Albert veut que le monde entier sache ce que son peuple a souffert sous l'occupation allemande. —Au cours de l'interview accordée par S. M. le Roi des Belges à M. Eugène Tardieu, de L'Echo de Pwis (23 octobre 1918), le Souverain, parlant des régions délivrées et de celles qui le seront bientôt, si formulé un vœu touchant : « Si vous restez encore quelque temps en Belgique », a dit le Roi, «je tiens beaucoup à ce que vous visitiez toutes nos populations libérées, qui ont tant souffert pendant quatre années et qui ont fait preuve de tant d'endurance et de fermeté. Je serais heureux qu'on le sache bien et je les recommande à vos louanges. » (xx) — Le roi d'Angleterre et la Belgique. — Le roi d'Angleterre, recevant, à Buckingham Palace, le 21 octobre 1918, une députation importante de délégués interparlemcntaires anglais, français, italiens, belge, s'est adressé, en français, au représentant belge, en ces termes (traduit de la presse anglaise) : « Et vous aussi, Monsieur, représentant des sénateurs et députés de Belgique, nous nous réjouissons ■ de vous voir sur notre sol. Votre pays, criminellement attaqué et dévasté, a enduré de cruelles souffrances, mais le jour de la délivrance approche. Le peuple britannique, qui a pris sa part de vos peines, a admiré la loyauté immuable de votre peuple, le dévouement de vos soldats et désire ardemment le retour de la prospérité dont vous jouissiez et que vous avez sacrifiée si courageusement à l'appel du devoir. » (xx). — Un député irlandais exalte la .Belgique. — Au cours de la réception donnée, le 21 octobre 1918, dans une salle de la Chambre des Communes, par le Comité parlementaire inter-allié, aux membres des sections française et italienne de la Délégation parlementaire, le député irlandais M. John Dillon, portant un toast aux représentants belges, a dit qu'il considérait la Belgique comme la plus héroïque de toutes les nations. 11 confessa, avec

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Add to collection

Periods