Het volk: christen werkmansblad

1284 1
close

Pourquoi voulez-vous rapporter cet article?

Remarques

Envoyer
s.n. 1916, 14 Juin. Het volk: christen werkmansblad. Accès à 02 mai 2024, à https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/fr/pid/kk94748643/
Afficher le texte

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

AHe briefwisselingen vraclit» S vrij te zeiiden aan Aug. Van Xseghem, uitgever voor de naarai. maalscli. « Brukkerjj Het Volk», . Meersteeg, n° 1C, Gent. Bureel voor West-Vlaan&eren» Gaston Bossu y t, Eecolletten-ttraat, 14, Korti'Jjk, HET VOLK Mon schrljft la ! Op&lle postkantorenaan 10It«. |»r j&ar. Zea m&anden fr. 5.00« Drie maanden fr. 2,50. Aankondiginge n : Prijs volgenfi tarief. Voorop tS fcetalen. Rechtorlijk» herstellin g, 2 fs> per regel. Ongoteekende brievex» worden . geweigerd. I TELEFOON N* 137, Gent. ■Verschifnt © irmal per week CHRISTEN WERKMANSBLAD 3 OnUemeil het nnmmep OP SE BALKAK3. ; EGsmenlë en het Vlsrverhond. ! Uit Boekarest wordt gemeld dat de nieuwe f Fransche gezant voor Boekarest, graaf de Saint kubaire, van zoohaast hij zijn nieuw ambt 1 oiTieice! zal waar genomen hebben, in den naam [1er Entente eenen nieuwcn stap zal ondernemen bij de Roemeensche regeering. Alvorens hij ' Parijs verliet ontving hij hierover bepaalde in-tichtingen. Op weg naar Boekarest verblijft de \ gezant recds eene gansche week te St. Peters-i>urg, waar hij herhaaldelijk door den minster van buitenlandsche zaken, Sasonow, ontvangen ' Word. Thssos bezet. Volgcns ecn tclegram uit Kavalla zouden de Franscfren het eiland Thasos bezet hebben. : (Dit eiland bevindt zich Zuidelijk de golf van 1 Kawalla; het is het Noordefijkest eiland van den Çriekschen archipel.) * * * M. Guillemin, Fransche gezant, is verleden : week tweemaal ontvangen gcworden bij koning Konstantijn en had daarna telkens een lang snderhoud met Skuludis. De Grieksche pers kecht een groot belang aan deze verhooren. Oorlogspaad te Londen. ; De raadsvoorzitter M. Briand en generaal Jofïre zijn te Londen aangekomen, vergezeld Van M- Clementel en Denis-Cochin. Zij werden , door koning George en de koningin ontvangen In het Buckingham Palace. j M. Briand en de generaals Roques en Joffre namen deel aan den oorlogsraad, voorgezeten door lord Asquith. Na overeenstemming over de te behandelen punten zijn de Fransche ministers terug naar Parijs vertrokken. DE KIEZINGEN IN ÀMERIKL De republikeinsche partij heeft M. Hughes als kandidaat gekozen voor het voorzitterschap der Vereenigde-Staten. De progressisten kozen M. Roosevelt. M. Roosevelt heeft getelegrafieerd aan het Konvent der progressisten dat hij voor het oogenblik afziet van de kandidatuur voor het voorzitterschap en dat hij voor het voorzitterschap den senator Lodge aanbcveelt. 9fB c ieele Mededeelin gen ïa Vlaandereo, Frankpijk en Elzas. (Duitsche Meldtng.) B^RLLJN, 11 Juni. (Wolff.) Uit het groote îîc cfd . wartier : (,.c .veldige artillericstrijd op beide oevers van ,de Maas. De buit, ten gevolge onzer aanvallen ten Oosten van den stroom genomen en gister rceds in ons bsricht vermeld, is nog aangegroeid met drie kanonnen en zeven machiengeweren. Ten Westen van Markirch is eene Duitsche patroelje in de Fransche graven gedrongen en heeft een officier en zeventien man gevangen genomen. — BERLIJN, 12 Juni. (Wolff.) Uit het groote hoofdkwartier : In Champagne, ten Noorden van Perthes, zijn Duitsche verkennersafdeelingen în de Fransche stellingen gedrongen en hebben, na een kortstondig gevecht, 3 officierai en meer dan 100 man gevangen genomen en 4 machiengeweren buitgemaakt. Zij zijn in hunne cigen graven volgens ontvangen bevclen teruggekeerd. Op de beide Maasoevers onveranderd hevig a.tilleiievuur (Fransche Melding.) PARIJS, 11 Juni. (Reuter.) Ambtelijk bericht van zatcrdagachternoen : In Champagne is eene sterke verkenners-afdeeling mer granaten uiteengeslagen ten Westen van Mont-Têtu. Op den linker Maasoever voortdurend bombardement op het woud van Avocourt. Op den îechter oever hevige bediijvigheid der beide artilleries in de streek der hoeve van Tliiaumont, het Chapitrewoud en den Fumin. Tamelijk levendig bombardement op de se et ors van Son ville en Ta vannes. Geene infan-teriewerking.— Ambtelijk bericht van zaterdagavond: In België heeft een vernielingsvuur onzer artillerie op de vijandelijke inrichtingen van den sector der duinen twee branden met ontploffin-gen verwekt. Op het Noordfront van Verdun is de artille-riestrijd zeer levendig gebleven op de beide Maasoevers. Geene infanteriewerking in den loop van den dag. Onze batterijen hebben vijandelijke kolonnen in 't Noorden van het dorp Douaumont onder vuur genomen. In de Vogezen, ten Zuiden van den pas Sle" Marie, zijn vijandelijke afdeelingen, die na een hevig bombardement onze finies zochten te naderen, door het vuur onzer machiengeweren in hunne graven teruggeworpen. PARIJS, 12 Juni. (Reuter.) Ambtelijk berioht van zondagaehternoen : Onze artillerie vernielde tussohen Oise en Aisne een Duitsch werk in de streek van Bois S. Mare. In de Argonnen meldt men een mijnenstrijd in ons voordeel. Bij Haute Chevauchée vernielde eene tegenmijn de vijandelijke onder-grondsche werken. De gelijktijdige ontploffing van twee mijnen opende eenen enkelen trechter van 80 meter doorsnede, van den welkenwij drie zijden bezet hebben. Op de oevers van de Maas i« de artillsriestrijd zeer hevig op het front Noordelijk van Verdun. Op den linker Maasoever zijn twee vijandelijke aanslagen, de eene tegen punt 304, de andere Oostelijk van dit punt, gansch mislukt. Op den rechter oever geen infanteriewerking. In het woud van Apremont drongen twee kleine vijandelijke afdeelingen in vooruitge-sehoven graafdeelen binnen. Na een handgemeen, werden zij er met verliezen uit teruggeworpen. In de Vogezon kon de vijand bij een onzer schutsgraven Zuidelijk den pas van Markirch komen. Een tegenaanval met handgranaten dreef hem terstond weder terug. — Ambtelijk bericht van zondagavond : Op het Noordfront van Verdun meldt men geen infanteriewerking in den loop van den dag. Onze artillorie bevocht werkdadig de vijandelijke1*!)itterijen, die bijzonder de streek Zuidelijk de lioeve Thiaumont en Westelijk het fort Vaux bombardeerden. Rustige dag op het overige front, nitgenomen in Champagne, waar de artilleriestrijd in den sector van Tahure groote hevigheid aangenomen heeft. (EngeUche Meldtng.) LONDEN, 11 Juni. (W. T. B.) — Uit het Britsche hoofdkwartiar, van zaterdag : Hevig bombardement in de omstreken van Yper. Geen infanteriewerking. De vijandelijke schutsgraven nabij de Hohen-zollernachajiB hebben wij ernatig beschadigd. Op het Oostelijk Gevecbtsterreia (Duitsche Melding.) BERLIJN, 11 Juni. (Wolff.) Uit het groote ^ hoofdkwartier : Ten Zuiden van Krewo zijn Duitsche verkennersafdeelingen tôt in de Russische stelling doorgedrongen. Na er de verdedigingswerken vernield te hebben, zijn zij teruggekeerd met meer dan honderd gevangenen en een machien-geweer.— BERLIJN, 12 Juni. (Wolff.) Uit het groote hoofdkwartier : Duitsche troepen en Oostenrijksch-Hongaar-sche van graaf Bothmer's loger hebben opnieuw , de Russische afdesiingen teruggeworpen, die , ten Noordwesten van Bxiczacz op do Strypa vooruitkwamen. Meer dan 1300 Russen bleven als gevangenen in onze handen. Voor 't overige is er bij de Duitsche troepen geen vorandering. (Oostenrijkscfte Melding.) — WEENEN, 11 Juni. (Wolff.) Ambtelijke mededeeling : Oostelijk van Kolki hadden eergisteravond drie vijandelijke regimenten voet gevat op den rechter oever van de Styr. Gister deden Oosten-rijksch-Hongaarsche troepen eonen tegenaanval met eene zwenkende beweging, en wierpen de Russen overheen den stroom terug; dezen lieten aeht officieren, 1500 soldatsn en 13 machiengeweren in onze hauden. Ten Noordwesten van Tarnopol heeft een tegenaanval ons opnieuw mecs ter gemaakt van eene hoogte, welke de vijand ons ten koste van aanzienlijke verliezen ontnomen had. In het Noordoosten der Boekowina is er nog hier en daar met de gro^tsto hardnekkigheid 1 »gevochten. In deze streek heeft de druk van ' overmachtige krachten des vijands, die bij het aanvallen zijne soldaton minder dan ooit spaart, ons verplicht onze troepen terug te trekken. WEENEN, 12 Juni. (Wolff.) Ambtelijke \ mededeeling : ; In h«t Noordocsten der Boekowina voltrok ( zich de losmaking van den vijand onder harde aohterhoedegevechten. j Een uit Buczaeznaar't Noordwesten opgaande vijandelijke krachttroep werd door Duitsche en j Oostenrijksch-Hongaarsche regimenten verwor-} pen, waarbij 1300 Russen in onze handen bleven. Op de hoogte Oostelijk van Wisniowczyk brak heden vroeg een sterke Russische aanval s onder ons geschutvuur ineen. Oostelijk van Kozlow hieven onze tocht-commando's eenen vooruitgeschoven post der ' Russen op. 'r Noordwestelijk van Tarnopol wordt voort hevig gestreden. De meermaals genoemde stellingen bij Werebiowka wisselden herhaaldelijk van bezitter. Aan de Ikwa on in Wolhynië heerschte gister i betrekkelijk rust. Westelijk van Kollci sloegen t onze troepen eoae Russische ovargangspoging af. Hier gelijk overal, zijn de verliezen van den c vijand in renhtstreekscho verhouding tôt de t groote massa's volk welke hij zonder omzicht blootstelt. i DeOostenrijk seh-Italiaansehe Oorlog (Oostenrijksche Melding.) WEENEN, 11 Juni. (Wolff.) - Ambtelijke mededeeling : t De Italianen hebben opnieuw zekere deelen van ons front aangevallen; zij werden aanstonds i overal teruggeworpen en hebben bloedige verliezen geleden. Op den Monte Lemerle hebben wij onver- 1 wachts de vijandelijke afdeelingen aangevallen, -dia zioh nog bij den top handhaafden; wij heb- ' ben ganseh den berg veroverd en meer dan < 500 gervangenen genomen. ' Onze vlieganiers hebben de statie van Bividale gebombardeerd. c - WEENEN, 12 Juni. (Wolfl.) - Ambtelijke < mededeeling : £ Do toestand op het Zuidweetelijk front is onveranderd.In do Dolomiten en op ons front tussohen de Brenta en de Adige, zijn de Italianen teruggeworpen ovaral waar zij aangevtdlen hebben. — WEENEN, 12 Juni. (W. T. B.) Ambtelijk : Ken eskader zeevliegtuigen heeft in dsn nacht vRn 11 tôt den 12 Juni het spoorbaanvak San-dona-Mestre en de spoorwegwerken in Mestro overvloedig en met zieht-baar goeden uitslag gebombardeerd, vericbeidene voîtreffers in de loeomotivonloods bereikt en het arsenaal van Venetië met boramen belegd. 1 Ondanks hevig afweerruur zijn aile vlieg- i tuigen binneng^iomen. Vlottncommando. ] (Italiaanscke Melding.) ROME, 11 Juni. (W. T. B.) - Ambtelijk van ; 11 Juni : Wij hebben eenigen vooruitgang gedaan in hoog Vallarsa, in den sector van den Monte Novegno (bij den waterval der Poaina), in het ds.1 der Astieo en op de heuvels Westelijk dsn Monte Cengio. In de boven-valleien der Boite en van de Ansei, gaan onze troepon voort ragelmatig vooruit. Op het ovorige front tôt aan de zee, gewone artilleriestrijd, govechten met bommenwerpers en kleine verkenningen onzsr afdeelingen. Vijandelijke vliogtuigen hebben bommen ge-worpen op verschillende punten der vlakte van Venetië. Men meldt zeven personen gekwetst en eenige stofïelijke schade. Een onz r vliegtuigeskaders heeft een vij ande-lijk kamp en Oostenrijksehe verschansingen gebombardeerd in het Assa- en in het Asticodal. 1 Onze vliogtuigen zijn ongedeerd teruggekeerd. ; DardanellenKaukasas eaKleia-Azii (Turlcsche Melding.) ' KONSTANTINOPEL, 12 Juni. (Wolff.) -Aan het Irakfront, in d®n Felahioaektor, be-schoot onzo artillerie gister verscheidene punten ; der vijandelijko stelling.Twee vijandelijkekanon-| booten, die niet ontkomen konden, werden door de ontploffing van artilleriemunitie, die zij aan boord hadden, in de lucht geslingerd. Drie groote [ sleepbooten, door dese kanonbooten voortge-" trokken, die ook met muni te waren beladen, gingen in den grond. Bij Berdem werd door onze artillerie aan boord van vier sleepbooten, met l ontploffingsstoffen geladen, een brand veroor-" zaakt. De sloepen konden zich enkel door de strooming redden. Vier groote munitedepots, die zich aan den oever van den stroom bevon-1 den, werden in de lueht geslingerd. Door de ont-^ ploffing der kanonnen, die zich daar bevonden, 1 ontstond een brand in het kamp van een vijan-délijk bataillon, dat volkomen vernield werd. Bij eene ontmoeting met den vijand, in de om-geving van Schemdinan werd de 'vijandelijke , ruiterij, ter sterkte van over de 1000 man, vol-I ledig vernietigd. Enkel een zeer gering getal vijanden konden zioh redden. Veel vse, toastal-len en pontongerief, evenals eene groote hoeveel-' heid geweren en munite werden buit gemaakt. Afm hat Kaukasusfront geen verandering. 1 Ecn vijandelijke vlieger die Fotscha, in den 3 6ector van Impna overvloog, werd door ons artillerievuur op de vlucht gedreven. Een vijandelijke monitor slingerde ter hoogte van Fotseha, tegen de waters der baai van Hadjibar , 20 granaten, zonder een uitslag te bekomen.' Andere vijandelijke oorlogsvaartuigen opend.en i een onwerkdadig vuur tegen de hoogten Oostelijk het eiland Keusten. i 'a Namiddags bombardeerde eon vijandelijk-oorlogsschip de haven van Kabamaki, in hofr > distrikt Hasehe. Eene vrouw werd gedood, andera echter geene schade. ■H BELGIËi \ . ! Voor België's beveorradiiig. i De twee Amerikanen M. Guillermo Hall en., Oswald Chew zijn op dît oogenblik bezig na te. - gaan hoe het staat met de bevoorrading deft Belgische bevolking. Zij zullen zich ook bezig houden met de bevolking die zich in de grens-j streek bevindt, tusschen de elektrieke ijzcren-j I draad-afspanning en de ware grenslijn def provinciên Antwerpen, Limburg en Luik. s VERORDEASSNGEIfl. ' VERORDENING betrelfend h»t regelen del der bevoorradlng mot vroege aardappelen. s Artikel 1. — Het ten nutte maken van den g vroegen aardappeloogst van 1916 wordt het Aardappelbevoorradingskantoor (I<. V. S.) te e Brussel opgedragen. 3 De K. V. S. zal zich, vooreerst in den vorra van onderhandschen opkoop, de noodige hoe-" veelheid voor het gebruik aanschaffen met dien II verstande, dat de aankoop van de vroege aard-1 appelen bij de voortbrengers en de levering ervan in de afzetgebiedcn, aan een bij den burgerlijken kommissaris (Zivilkommissa) te !" Mechelen in te richtcn verzendingskantoo • opgedragen wordt. De wcrkzaamheid van het verzendingskantoor strekt zich uit tôt de ge- i meenten die op de hieronder volgcnde lijst • vermeld staan. Art. 2. — Het begin van den vroege aardappeloogst wordt door den « Verwaltungschef » bepaald. n Art. 3. — De aankoop van de vroege aard-, l- appelen geschiedt tegen den door den buger-r lijken kommissaris te Mechelen, in overleg met n het Aardappelbevoorradingskantoor vast t« e stellen dagprijs, die voor de vroege aardappelen^ s- welke op den betreffenden dag verhandeld i, worden, als hoogste prijs geldt, in den zin der ,e Verordening van 28 September 1915 « over hefc :t bestraffen van overtredingen tegen de hoogsto prijzen ». (Wet- en Verordeningsblad bl. 1093.) o Art. 4. — Voor het overige blijven de bepa» 3, lingen der Verordening van 17 Januari 1916 i- « betreffend de regeling van do aardappelbw S- voorrading» (Wet- en Verordeningsblad. blads », zij de 1525) van toepassing, zoover in het voren-, i- staande geen andere regeling wordt bepaald, 1. Voor het bcslechten van aile bij het ten nutte i- maken van den vroegen aardappeloogst vaa( • 1916 voorkomende betwistingen, is het onderç 1- artikel 11 der Verordening van 17 Januari 191fl( il aangeduide scheidsgerecht uitsluitend bevoegd.' 1- Art. 5. — De «Verwaltungschef » wordt met 1- de uitvoering dezer Veroidening belast. hij i» gemachtigd, wijzigingen aan de lijst der onder artikel 1 vermelde gemeenten toe te brengei*, n Art. 6. — Overtredingen van de op gron4 18 van artikel 5 genomen schikkingen worden mef Q ten hoogste één jaar hechtenis of gevangenl^ n of met ten hoogste 10.000 mk. boete gestrafks MENGELWERK 26 Eene Zonderlinge Yeriwijaiif door A. K. GREEN. • Hoe lang ik te luisteren lag op dit storm-achtig weder en de wemeling van dit armzalig huis, weetik niet, ook niet hoe lang ik ingeslui-merd geweest ben, toen plots een ongewoon gerucht mijn gcîioor trof; 'k ontwaakte onder den druk eener hand. 'k Sprong het bed uit, en versteld, zag ik voor mij het zenuwachtig gelaat van Luttra voor mij. » Ze hield mijn vest in de hand, en 'k was overtuigd dat zij het was die mij gewekt had. » Zichtbaar ontroerd sprak ze : « Ik raad u aan uw vest aan te trekken en mij te volgen. Uw verblijf in dit huis is niet veilig, en ge moogt niet langer onder dit dak schuilen. Hoor I hoe plies kraakt en beeft ; nog een rukwind gelijk de laatste en wc zijn dakloos. a « Ze liep naar de deur toe, die ik tôt mijne verwondering, half open zag, doch mijne aarze-!ing ziende, blcef ze half-weg staan. « Wilt ge mij niet volgen? » nutrmelde ze, mij wilskrachtig aanziende. « Ik durf u hier niet langer Iaten verblijven, uw bloed zou over mijn tioofd komen. » « Ge overdrijft, » wedervoer ik, spijtig naar het bed ziende dat ik verlaten had; «het oud huis is sterk genoeg, het zal meer dan een onwe-der als dit trotseeren. » « Gij hebt het verkeerd op, » wedersprak ze, jnij akelig beziende. « Hoor 1 » zei ze, « hoor, hoor flat I » « Ik luisterde, en 'k moest erkennen dat het icheen alsof het huis op zijne grondvesten in-)torten ging. ■ Inderdaad, » zei ik, «maar 't is een gevaar-)ijke nacht om vluchten te gaan. « Ik zal u vergezellen, » wedervoer ze. «Het zij zoo ! • zei ik met tegenzin. • « Hier is uw hoed, » mcrkte ze op, « en hier jw valies. Het vischnet kan hier blijven, dat tunt ge immers niet medenemen.. » « Maar » sprak ik tegen. «Ilust 1 • vezeldeze,terwijlzij van het hoogste ten de trap waar we stonden, naar bene ên keek. « Mijn vader en broeder zullen u wijsmaken, dat het zot is, in een weder als dit, deës schuil-oord te verlaten, om ecn onveiligen weg buiten in te slaan. Ik verzeker u dat het verblijf hier voor u gevaarlij'k is, en uwe eenige redding ge-legen is in het trotseeren van den storm buiten huize. » « En zonder op mijn wederantwoord te wach-ten, Hep ze de trappen af, ze stak eene deur open, en beiden bevonden we ons in dezelfde plaats, die we êen uur te voren verlaten hadden. « Wat stond er in die kamer, gevaarlijk om aan te zien? Niets, bij 't eerste zicht, maar bij nader onderzoek bleek ailes zeer vervaarlijk. Het vuur van den haard blies in dezelfde mate den glans uit als te voren, doch daar was geen gevaar bij, ook niet bij het tiktakken van het uurwerk van 't schouwblad, evenmin bij de hooge muren der karig veilichte kamer, waar eene lamp brandde op de tafel in den hoek tegen den muur. Neen, dat ailes zag er niet vervaarlijk uit, doch wel het gezicht der twee krachtige mannen, die, stilzwijgend, met grim-migen aanblik stonden, de eene tegen de voordeur en de andere tegen de opening der keuken geleund. » « De krachtige aanblik van Luttra, die nevens mij stond, stelde mij gerust. Maar haar optreden in mijn voordeel belette mij het doel te bereiken dat ik mij voorstelde. Ik schouderde mijn valies op, en 'k deed enkele stappen vooruit, tôt de deur, waar de huisbaas, met gesloten mond, voorstond. « Zij strekte hare hand uit om mij terug op mijne stappen te brengen. « Houd u stil, » zei ze. « Karel, s sprak ze verder haren broeder in't somber gelaat ziende, «open de deur en laat dien gentleman weggaan. Hij denkt dat het huis, gezien het tempeest, niet veilig genoeg is om er langer in te blijven, en als ik aandring, » vervolgde ze, als haar broeder, in meer besloten houding zich voor 't deurgat stelde: «is het niet om genade af te smeeken. » « Het is dwaas voor een man bij zulken nacht te willen weggaan, » merkte de gasfheer vastbe-sloten op, « en dwaas is het eveneens dit aan te raden. Ik denk dat ge verstandig genoeg zijt om dat te verstaan. » « Ze gebaarde dit niet te hooren. » Wilt ge de deur openen"? » sprak ze weer, geen stap van 't vuur af gaande, waarVfijiieiden stonden. « Neen, ik weiger, • was 't brutale antwœrd « De deur blijft op slot voor den nacht, en ik noch iemand gelijk ik, zal ze open doen. «Bleek van aandoenir.g keerde ze tôt haren vader. Deze bezag haar niet. « Iemand van ons moet de deur openen, » zei ze tegen haren broeder. > Die gentleman begeert heen te gaan, willig dus zijne ver-langen in. Gaat ge de deur openen, of moet ik het doen? • «Een knarsentanden volgde als antwoord. « Haar vader bonsda van do deur weg, waar hij stond, naar haar toe. Ik hief mijnen arm op als oen schild, da&r ik daoht dat ze haar gingen vermoorden, maar als ik haron glanzendan blik ontwaarde, liet ik h«m neervallen. « Tôt hier en niet verder, n riep ze uit, met haren vinger wljzend naar eene plaats, enkele voeten af, waar ik stond. « Een stap meer, en ik werp in de vlammen van den heerd, datgene waarvoor ge verklaardet uwe ziel te verpanden. » En uit ha-re borst een bundel bankbrieven ne-mend, hield ze dit boven het vuur waarvoor we stonden. « Gij » ontvielhet de grijsbaardige lippen van den ouden man, doeh hij bleef staan, waar-hij stond, de briefjes als betooverd aanziende. « Ik ben geen vrouw, die de daden bij de woor-den niet voegen zal, zooals ge denkt, » vervolgde ze op eenen uitdrukkelijk gebiedenden toon. « Ge moogt mij wurgen, dooden, 't is mij on-vorschillig, doch deze gentleman zal dezen nacht dit huis verlaten, of met een enkelonworp ver-nietig ik dit geld. » « Gij » riep de oude man met bevende lippen uit, zonder een stap te verroeren. Maar de jongere verroerde zich wel; met een ruk verliet hij zijn post, en een oogenblik later zou hij hare lenden in zijne machtige armen 1 vastgeknepen hebben, indien ik hem niet half-wegemeteen stamp voor hare voeten had neer-geworpen. Ze sprak geen woord, maar nam sen deel der bankbrieven, en wicrp die in 't vuur, waar ze pulverend opbrandden. De oude man stampte. razen op den vloer, terwijl een beestachtig getierindekamer weer-klonk.« Stop, » riep hij uit, en haastig weg naar de voordeur gaande, opende hij deze. « Daar ! » schreeuwde hij, «als ge dwaas genoeg zijt, ga heen ! on dat de bliksem u verplettere! Maar geef mij nu eerst het geld. » « Kom van de deiir weg, » sprak ze, hare hand uiténrekkend naar de lantaora, kér.iidaa bet vuur, en dat Karel ons Iicht geve, en zich uit den weg boude. « Haar wil geschieddo; in korter tijd, dan ik u zeggen kan, ging de oude man tôt de d«ur, de jongere stak do lantaarn aan, en we waren vertrekkens gereed. « Nu wilt ge vooraan gaan, » sprak ze tôt mij. « Ik volg u. » « Neen, » zei ik. « We gaan te zamen. o a Maar het geld ? » gromde de krachtige stem van den herbergbaas boven mijne schouders. « Dat overhandig ik u bij mijne torugkomst, » antwoordde 't meisje. XII. Be zsifopoffsrlng esaer vrouw. « Zal ik wel ooit dien stormwind en dien regen vergeten, die kletsend ons in 't aangezicht sloeg, en ons in eenewolkvan water insloot, als de deur achter ons toeging en ons den nacht inzond, of de ontroering, die mij vermeesterde, als dit «lanke meisje mij bij de hand, door de duisternis heen begeleidde ? « Een gevoel van bewondering klom in mijn gemoed op, niet voor de schoonheid van dit meisje, maar voor hare buitengewone wilskracht. Het was alsof de wind hare voeten met vleugelen laarsde en 't geweld van 't onweder haren wil kracht bijeette. Ze bleef staan als ze den eersten zij weg had bereikt, en keek om. In de deuropening der herberg zagen we den vorm van twee lompe mannen afgeteekend in 't licht; enkele stonden later zaten ze ons na. Ze slaakte een doffenkreeten liep naar eon boom, waar ik, zeer verwonderd, mijn paard gereed gezadeld zag staan. Op een oogpunt was de merrie los-gemaakt, de brandende lantaarn aan den zadel-knoop gekoord, en met een slag op de flank werd het beest langs mijne zijde voortgejaagd. « Het trillend beest hinnikte, sprong ver-schrikt op, en liep voor ons de baan op. « Laat ons hier een oogenblik wachten, » zei Luttra. Het woord lag nog warm op hare lippen, als haar vader en broer voorbij trokken. « Ze zullen voorzeker het licht der lantaarn volgen; » murmelde zij zacht, en mij weer bij de hand nemend, ging ze met snellen stap, vooruit in de tegonovergestelde richting van deze waarin 't paard voorthep. « Indien ge mij vertrouwt, dan wil ik u een schuiloord bezorgen, vezelde ze, hare slanke leden stuipend voor den hevigen wind. doeh «onder haros stap te Vertragoa. OI iliei tell iiuvyrûi-c xv.wv/ ...... e « Ge zijt al te goed, » zei ik weer, » waarom u zelve voor een vreemde zoo in gevaar stellen î », «Mijne hand in de hare drukkend, antwoordde ze niet. We verhaastten voort onze» weg, wijl de wind ons in den rug duwde. Na oe«; kort, doeh hard geloei van den storm, bins» betwelkmijn adem achterbleef, bleef ze plotseling staan. aWeet ge wel,» riep ze ontroerd uit, « dat we hier nevens een diepen afgrond gaan. Hij loopt een kwart mijl ver, en niet zelden U het gebeurd dat, bij een nacht zooals tVze* paard en ruiter er in stuikten. «Bij gevolg is dit eene gevaarlijke baan,* murmelde ik. « Voorzeker, » was haar onsamenhangend antwoord. . «Hoe lang we dien vml moerassigen grond, die akelige baan bewandelden, weet ik niet-«Het seheen mij echter zeer lang te duren, waarsehijnlijk wel drio kwart mijl. Eindclijls bleef zo staan en ze sprak, «hier zijn w'er,« en 'k bemerkte voor den ingang te staan vaffl een landhuisje, waar geen licht in schitterde. « Ik was overtuigd dat nooit een toevluchts-oord zoo welgekomen was geweest aan een paaï diep vermoede wandelaars, als dit. Nat en beklad tôt op het vel, rustten we enkele oogenblikkenj ademloos, onder 't afdak. Vervolgens gaf m een krachtigen stoot op de voordeur, zeggende: « We verlangen hier te schuilen. » «Ze had niet misgerekend, want na enkel# stonden wachtens, waren we gezeten voor ces lustig vuur, inderhaast aangestoken. Nu begoa; ik na te denken, hoe groot de moeite is geweest van dat jeugdig scliepsel, ten einde mij te re<î-, den. Toen het vuur aan 't blaken ging, wektq het mijne dankbaie gevoelens op, en 'k bestu-deerde binst het meisje, ten einde te raden, ho^ oud ze wel mocht zijn, om die aan 't vuur té drogen. Ze kon niet owier zijn dan zestièn jaar, en hoe krachtig blonk de wil door hare gitzwart» oogen, hoe statig was haar uiterlijke. Ik drukte haar mijne dankbaarheid in gepaste woordea uit, wijk il haar eerbiedig groette. «Ze rechttezich eindeHjk op. « Ik volbrachî mijn plicht, meer niet, » zei ze, « ik ben gelukkM erin geslaagd te zijn. «Dan met nadruk op di woorden, vervolgde ze: « Indien ge denkt danki 4>#ar te moeten zijn, kunt ge mij dan belovei| niets te verklappen over over 't geen u in dë berberg is overgekom'ea ? » ,V6rv»lgt.i SeM-T\vmtigs!e Jaa?a — 1 137 Ooâsdtenst — Huispzin — Elpnflom \Yoeesdag, 14 hm 1016

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.
Cet article est une édition du titre Het volk: christen werkmansblad appartenant à la catégorie Katholieke pers, parue à - du 1891 au 1918.

Bekijk alle items in deze reeks >>

Ajouter à la collection

Emplacement

Périodes