Ons vaderland: tolk van het Vlaamsche front

1102 0
close

Pourquoi voulez-vous rapporter cet article?

Remarques

Envoyer
s.n. 1918, 12 Août. Ons vaderland: tolk van het Vlaamsche front. Accès à 02 mai 2024, à https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/fr/pid/hh6c24rg3z/
Afficher le texte

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Vierdc jtargftfig — Hummei 1163 FRIJ8 : iô CBHTIEHIN Il Aujustilt 102S ONS VADERLAND lïICKTtRS : !. Busektiaitdii sa â. TtMperc Belgisch dagblad verschijnende op al de dagen der week ï^gJeî sb fcef.aor : J„< SAESKEU u jt §1, 6'bs $sa?e, BâLâiS UVgCBKMVIKfiSK « Fer K«slgle«<W PraisÏHrtjSs J5«6 Sngcland^olSasâ 8,S© iPes-- tï^'Ksecfcer » ®«0® » &.SS0 ss> YMr'gOD Eli VÔLK EN I.AHD «»5WW»TB »(««« SUS sSïiiViS, 0i KN KUK HMAMTcaLV» b ii-»»* 1-fteJKirJWawxCi- . ■ ■.iwwOTurimwy i'iimi mniiiniiini i m i Miianiai n m ■ ■■ IMM Mil ii<*« J X^CHRIjVÂVGEIl VOOR gftl4*ATEIW £*#»• Wfirtfe tfSP 0..35 »K** !N«CNHf JVINŒtKW BlÊNKN M*r WtK«T«W* "*2 5L• ' 1 * * H-g\ -4® NUM&f***# INIBN» AANUBVKAAifi P.M K ©5* ï$âSM2t2iiw AAN MGTZKLF0n A»KRS ?« m ' rcwaa*t»ra*nat ~*«=: ,:uiKajw*J**®e*,i*aa" r' «MamaMMiaMiii'i m ■■ <n ■«•"--r-i m«i n u«(inii« ■«<<!■«' r î ONZE EERBIED VOOR ONZE TAAL Jaist had ik ean artikel gereed liggen voor 0. V., toen mij het nuœmer van Vrijdag 19 U. toekwam, waarin onze vriend YZER bijna hetîelfde onder-werp behandelde. Me dunkt datik \ ZER heberkend? en 't kan wel gebeuraD, dat YZER zich mijnet ook herinneren zal. Zooals ik het met hem eens ben In stijn pleidooi voor 't Nederlandsch, hoop ik dat hij en vele anderen het ook met mij zullen eens ïijn, nu wij dit zelfde onderwerp eens vau een an-der standpunt uit zullen beschouwen : ni. van onzen eigen eerbied voor or.ze taal. Naar mijnbescheidenmeenicg.hangt van de wijze, waarop wij eerbied we-ten af te dwiagen voor onze tîal, door haar zelf, zooveel het in eeiiieders œacht ligt, met eerbied te willen spre-ken en schrijven, tôt een door velente gering geschatte mate, het welslagen af van geheel onze Vlaamsehe beweging,YZER heeft er nog op gewezerî, en ik dring er niet verder op aan, hoe ten gronde van al hunnen afkeer vcor ocze bew'egir g, nu nog altijd bij ente te-genslrevers ligt het ouda vooroordetl : « Het VlaaDûsch isgeen taal ; hf.t is een mengelmoes van dialecten, cog mindcr dan dat. Die taal steunen, warc der-hal e zich afsluiten van aile cultureela oatwikkelir g. Zulk eene taal te wiilen spreken ware aile voornaamheid of dtf-tigheid van leven verbeuren. Wie kan met het Vlaamsch in een voornaam geselschap optreden ! * Ik weethet wel : dit zijn slechts dwa-ze vooroordeelen. Ze zijn niettemin i.ogzeer sterk. En cm die te overko-men, moeten wij, Vlamiagen, aantoo nen, dat een Ylainiag omdat hij Vla-ming is en zijn eigen taal spreekt, in voornaamheid voor geen Franscbspre-kendan moef onderdo3n. tk weet verger ook, dat een Ylaming te zijner ver-oaiachuldi^ir g veel kan inhrecgeo, en wgl ia 't bijionder : een vQorname taal spreken en schrijven ? maar waar zou-dan we dit geleerdhebben? Gcheet ons onderwijs is nog altijd Fransch. Wie een voorname taal'wil spreken, bseft die niet bij zich zelyen moeten aaaiee-ren. Had men aan het Vlaamsch een tiende der pogiugen besîetd, d|e men hecft aaagewend om ons Fransch te leereD, hoeveel voornamer een iaal we nu zouien spreken ! Toch zijn er onder ons, Goddank, feeds vtlen, en hun getal groeit met fedependag aan onder dejongeren, die, uit eigen stu^ie of andersiins, eene grondige taalkennis hebben opgedaan. Hun past het bijzonder den toon aan te geren- Maar een zekere schuchter-heid weerhoudt er nog velen. Za vree-zen zich belaphelijk te m^ken, zoo ze wat zui'fer uitspreken, zoo ze een woord of uitdrukking bezigen buiten de 200 à 300 woordac,dieden gewonen taalschat .uitmaken. Welnu, dia scnuchterheid juist moet overwonnen. In aile Vlamin-gen moet het bewus'zijn aacgekweekt, dat hun taal zulk een eerbied van hsn verfct, en dat zij zelf, door dergelijke voornaamheid ia spreken en schrijveo, oneindig veel kunnen bijdragen tôt de zegepraalvan gr.ze zçç rechty?iardiga z*ak. . Maar Gm daartoe te gerakeD, zouden wij hftt eens voor goed eens moetari Worden ovcr enkele praktische punten. Vooreerst, zouden wij nietallen, ook praktisch, ja praktisch vooral, kunnen aannemen het pleidooi van Yzer : dat de naam van onze taal is : Nederlandsch ? niet Viaamscb, niet Hol-laadsch OanoodU de bsschouwingen ?an Yaer hier nogeens uiteen te zettea. Maar dit eersta punt heeft zijn groot belang- Daarzijn er, niet alleen onder anze tîgenstrevers, maar ook onder de Vlamingen nog, die met aile geweld aen verschii tusschen « Vlaamsch » en « Hollandsch » blijven voorstaan. Hun ?etal vermindert ook en ik moet be-kennen dat zulke « Vlaamschvoorstan-iers « niet onder de echte Vlaamsch ?ezinden dan aïs eene uitzondering n'orden aangetrcffen en dat ze gewoon* lijk sfaati in derangendier Vlamingen, die voor onze beweging weinig orei bebben, en dan veel schreeuwen ovei union sacréa en : weg met het Hollandsch, geen Hollandsch, geen stiji Hollandsch in Balgië ! Maar vermits ei dan toch nog zijn, zelfs ondar de goed meenenden, zullen nog eukelo opmer kingen nist overbodig blijken- Nadtrîandsch is da naam der ontwik-kelde, boven aile dialecten staande om gangstaal vaaalle nederfrankische dia lectsn voornamelijk. In de middel eeuwen was het hoofddialect dier taal voor zoover er toan van een algemeec< taal kan spraak zijn, het Brabantsch Met den overgacg der kultuur naai Holland. door da Spaansche troebelar en de Enropeescha oorlogen, ^rad eer ander dialeçt, een noord Naderîandsch het Hollandsch, meer op den voorgronc enlietzijn invloed gelden op do vor ming der littéraire taal. Maar daardoo; is die taal niet Hollandsch geworden zij is no^ in haar wezen zeîfs nu mee: Brabantsch dan Hollandsch: wantsom mige der groolsta schrijvers, die to hare ontwikkelinR hebben bijgedragen waren ia Holland gevestigle Braban ders, b.v. Vondel. Vlaamsch en Hol landsch zijn dus eigenlijk maar dialec ten van dia ééneuit da dialecten ont wikkelde, bo7en da dialecten staand< taal, evenals Brabantsch en Lim burgsch- Zouden dan da Brabanderi b v. niet met reqbt tegen een becamiof aïs Vlaamsch voor hun taal kunnot optreden ? Tegen het einde der middel eeuwen heette dia aîgemeene taal Dietsch, maar ook reeds Nederlandsch Later heeft zfch nederlandsch uifslui telijk opgedrongan. Ea omdat nu Hol land in 't bijzonder Nederîand heet, zljr er die tegen de banamiog nedsrlandscl sis syauniem met hollandsch ljverer Maar nederlandsch is eîgonlijk éa df histotisch gevestlgda éi de eenig julst? caam : Hol'and tcch is Ncord-Nederland wij, alla Narîerlandsch-spjekende prq vinciën van ^rlgië, Zuid I\Taderland; ne derlandsch derhalve da naam van di t?al voor Naord- en Zuld Naderland. « Miar, wat kan er toch wel geleger zijn aan een naam?.... Voareeî'st, ei Y«er heift dit resds uitgebraid, da ?ujke bsnaming bij onza tegenstrevîjv het gevoel zal aankweeksn, dat za t' doea hebben met con eigenlijken, wel gevormd^D, z> Ifstandigen taalgrofp, dii verder relkt dan dia enge perken vaî vier belgischa provicc'ë2. Vlaamsch za altlj 1 voor hen maar vlaamsch zijn ei vlaamsch blijyen, ni. een dlalect zoade beteekenis ea vooraaamheid. Maar verder, ook voor ons zal die be naming zijn aïs de leuze van ans streves naar taakulverheïd en taalyoorEaam h«id Niets draagt zoo zeer bij tôt krach tige handeliag aïs klare begrippen k?aar inzîpht în wat wij wiîlan. Nedei landsch is zulk een kîsar begrip ; me dit begrip voor do oogen weten we wa we mosten spreken en schrijven, wat w moeten aatleeren en onderwijzen. Maa vlaamsch ? voor wien is dit begrip klaar Is die benaming niet een steun voor ail taa'particularisme, of liever dial ctet particularisme, dat, -ççe herhalca het, omdaî wa er ditp van overtuigd zijn, mïsschien de grootsta hindernis uit-maakt voor onze vlaamsehe beweging ? Dit moet uïh, want dit broedt splitsing en verdeeldheid, dit haalt misprijïing sn ontkcnning o/er ons, dit kv/eekt slor-digheid en gemakzucht aan ; dit bslet alla vooraama en harmonieuza ontvrik-kellng,Verder, dia zoo slrev6ii voor wat ze vlaamsch ro men tegen wat ze hollandsch heetan, wat staan ze eigeclijk voor ? Ze zullen misschien verwonderd opkiiken, bij wat ik hun aal zeggen ; vooral hst fransch in hua taal. Laat ze hun zoogonaamd vlaamsch eens zuive» ren van allen franschen invload, en za zullen zslf verbaasd staan op te msrken dat ze nederlandsch, vlot an zuiver Nederlandsch spreken. YZER haalt ean woord aan: «Vlaamsch is : Nederlandsch mtt foutan in ». Dat is hat inderdaad. Ik zeg meor : Vlaamsch is Nederlandsch met Fransch in, verder-fsiijk taaldoodend Fransch DÎ8 ervaring hebik persooniijk meermaals opgedaan. lt) gesprek mst wat ik kortheidshalva vlaamsch-voorstaanders noem, heb Ik ma soms veroorloofd hunne aandacht ta vestîgen cp enkela uitdiukkingen, die zij bezigden^Ik hadme daayaan niet v§r-wacht ! » çegde mij b. v. zqq iemasai. Ik antwoordda : « Dat had ik nooit ver-waeht i » zagt men in't Niderlandsch — Dat is Halisadsch, stijf Hollandfch, wedervoar hSj. — Verschooning, meen-de IV, dit, en dit aliean is Noderîansch ; maar wat gij daar zegt is geen Vlaamsch 't is Fransch : * je ne m'y étais pas attendu ! » Hoa kan men zelfs in 't Vlaamsch h&t ww. verwachten weder-keerig gebruikan ? — Kijk I (of liever : tiens !) 't is toch waar! » beksnda hij eindsîijk. En zoo msermaals. Msn zou de proef kunnen dosn voor alla derge-îijke uitdîukkiagen, die sommlgen voor sppclfîek-vlaamsch houden, ten onder-fchftide van wat za Hollandsch noemen, telkeus zal men tôt het be3luit komen : dat dit sp cifieke vlaamsch niets anders of baters blijkt te zijn dan gemaskerd fransch. « — Maar de II dUnders dan met hun vela fraasoha woordan ? » — Nogeess, we spreken geen Holîandsch, maar Nederlandsch. Wa hoeven hen dus in het gebruik dier Fransch8 woorden niât blindslicgs te volgen. Hisrover zou veel kunnen gezegd worden. Ik beperk mij tôt de hoofdopmerking ; wat een taal baderfc is niât zoazeer de woordenscha» (alie talen ontleenén woordan aan an-dera talan) als da syntaxis. Oaze fran-sche wendiî3gen nu In't vlaamsch zijn grootendeels fouten tegen de syntaxis, dat is tegen den eigecaardien bouw zelf onzer taal. Ook voçr da ultspraak geldt : Liât oas eenvoudig ons parsoonlijk, gawestslSjk accant, onzen dorps- of stadstongval wat afleggetf,o;jZûkîafikenwat zuivaren, sommiga wijzen van uilspraak, die ook cjnder dan iuvloed van het Fransch en de fracscho orthographie zija ontstaan, ontleeren, en we zullen, nog eans, verwonderd siaan, wal ge-3n Hollandsch, maar Ned«r!a»dsch te spreken. Want tlemand dia er a&n denkf, den schrillen a-klatk of den keel-brekenden g-klank ! b. v. cp te dringen. Maar dit zijn ook goan naderlandscho klankon ; dit zijn bepaald hollandsche, amsterdamsche kîanken. Maar dit is het eigenaardlgo van het Naderland?ch, dat het Doch de sçntonigheil în de uitspraak, Loch die gastrange ééaheld in den woordenscha! haîft, die b. v. het fransch kenmeiken. Enditis gîen gebrek, integandeel Zoo ' is het eveneens in de msesta moderoe ! talen, cie geon alles-regalenda Académie l hebbar, zooals het Eogelsch ; waar de ' dialecten, al blijven zij lu da algemaens taal ofidergtschikt, tcch bun invloed 1 op haar blijven uitoefenen om haar t( 1 verrijkea en ta verlavandigaa. Zoo kua' nen de dialecten voortdurend woordec ■ en iiitdruVkirgen aanvofren, dis, omda 1 ze mooi zijn of iu ean behosfte vcorzian of voordselig uitheemsche woorden ver-vangen, ook burgcrrecht verkrijgan. Omdat de Holîanders zeggen : mooi en graag en je, zija we niet verplicht ona schoon en gaarne en gij op te geven : al die woorden en vormen bahooren tôt de aîgemeene taal : hot N iderlandsch. Hoever zich dit varschilland gebruik van woorden en vormen mag uitstrekksn kan ean verschf! van maenlng veroor-zaken. Maar dit is bijzaak. In 't alga-meen echter mag gezegd, dat we, voor-loopig althans, best dit verschii niet te grojt zouden maken. Wat we voornamelijk wildan aanbevelsn aan aile vlaamschgednden, maar in 't bijzonder aan de meer ontwikkalden onder han is ; praktisch In spreken en schrijven aile taalparticuiarisma te lataa varea, ta stre^en naar taalzuiverheid en taalvoor-naamheid, hunne taal te eerbiedigen om eerbied voor haar af te dwingen. Want, we zeggen het uit onze volste overtulging, daardoor kunnen zij, elk la 't bijzonder, altijd en overal, dan groot* stan dienst bawijzen aan de zaak, die ons allen zoo zasr ter harte ligt, aan de vlaamsehe bawsging in haar breedste betaekenis. Jac. VAN MAA.RLANT. Hualand, De mhonkuu te Ârkâoge] Londsn, 9 Oogst. De verboadenen hebben weinig tegen> stand ontmoet. Da strijdmacht dar Màximallstan be-staat uit 8 000 maa waaronder 5.000 roo-de wachtan.Het overlge was plaatselijke militie; Na de ontruiming van de stad hebbec da Maximalisten een sterke stelling be-zat maar zijn eruit verdrovan door hel gaschut der verbondecea, die langs de spourbaaa vlug ia de richting van Ko> logda vooruitgaan. Eea baiangrijka buit ward genomen waaronder twee zwara batterljen. Langs da spoorbaan der Moermaan-scho kust zija onza roaden in schermut-seilngen gewikkeld geweest metda Duit-scha troependiezichtrachtan te vereenl-gen en hcobtn de bovanhand bahaaid Da leden van de ta Arkangel gevormde regeerieg, vertegenwoordigdan al de straken va a Rusland. Na een onderhoud, aan boord van een kniiser, zijn de beveihebbars aan land gekomen en werden iuidiuchtig begroet. Zij habben zich naar de verbltjfplaats der rageerlng begevan waar redevoerin-gen wardan uitgesproken. J Maximalistisch schrikbewmâ Stockholm, 9 Oogst. Volgens de laatste bîrlchten van Pe-trograd heeft de Siberische regeerlng twee besluiten uîtgevaardigd waarbij ai de Soviets van Sibaria ontbondan worden en het aan ai da Maximalisten V8r-boden wordt opanbara piaatsan te be-kleeden.Het ma^imalistisch schrikbewind hcerscht door heal Rusland. Al de vreemdelingen moaten de pro-vinciën Vologda en Vlatha verlaten feu!-tan de Duitschers dia onder de baschar-ming staan van. den M xlmalistischer minister Te Patrograi worlea honderien par sonen aangehoudan onderbeschuldigio^ de iamenging derverbondenen genegei te sijn on in betrakking ta staan met ds vsrlogenwoordlgers der E a tente. M-n heeft al de schepen die naai Kroonstad vaarden, tegengeho uden ei dikwijls worden door hst gepaupel on schuldige persoaen dood geschoten oî in de zee geworpen. Om te beletten dat dit allas bekenc worde, mogea da raizigers die 't lanc verlaten ncch brieven, noch dagbladec 1 meda nemon. De teiegrafische- en post » verbirdinaen zijn overigens voliedig s onderbroken. î Trotsiy komt een dagord^r uit ti l vaardigan waarin hij z?gt dat d8 tro." p;a die de Tcheco-Slaven bestrijdai 3 zoo traaw vooruît gaan tacgîvolge de " tageckaatiag der anti-revolutionnair > spoorwp.gbediendeD, din hij echter me ROND DE KRIJGSBEWERKINGEN De vijand verras! Londen, 9 Oogst Reuter, De Engeîsche troepen dedsn hua aan-val bij het krleken van dsn dag tegen da vijacdebjke steilfngen van af de Ancre tôt 20 km. ten Z. ervan. Drie kwartîeren later vielen de Franschen In op een front van verscheidene kilometer. De starkste aanval werd gericht tegen het 18a leger van geceraal voa Hutier. Sedert do Duitschers de tegenwoordi-ge lija bereikt haddan, worden zij door de onzan geen oagenbiik met rusî gela» ten, zoodat ze oamogelijk door de ge* wone middelen hun front hadden kun* nen verstorkan en de Engelschan er daar ook door gegaan zijn als door de boter. Drie minuten beschieting Gedurende drie minuten legden wij een verschrikkelljk vuur op den vijand, daarna verschovan wij traag obs spar' vuur naar achteren, terwijl de zware stukken de versterkta piaatsen bsstook- Hcuderdeo faiks kwamea vooruit gevolgd door troepen terwijl oatelbare vliegtuigen ook op den vijand aftrokkan. De varrassing was voliedig, hetgeei een greot voordael uitmiakt. Dat koml ervan zijn vijand te onderschatten. Reeds werd een groot gatal gevange' nen genomen en veel materiaal buitge maakt. Er schijî.t een verslag te bestaat waarin een bavelhebber meldt zoovee gevaugenen te habban dat hij niet weet wat er mee aanvar.gan. Een niauwa lagerafdeellng werd her kend. Ean officier ervan verklaarde dat rnan dacbt aan do mogelijkheid van ees aanvai zond8r nochtans iets over der dag te vermoedan. De verrassing wa! goo sterk dat mea sommiga troepen ir voile aflossing overvallen heeft. Het is opvallend, dat alhoewel onde1 het cpperbeval van Focb, deze aanva geleid wordt door êeu Engelsch gene raal. Zelfs de Fransche troepan staan oû> der zijn bevel. Dat vuurt natuurlijk den wedij^er der mannen aan die voor elk ander niet willen onderdoen. Volgens de « Daily Ghronicla » werd de verrassing nog versterkt dcor een bij den grond hangenden m'st dia nog een paar uren na den dageraad boven het land bleef hangen, alhoewel de lucht heel open was. Csrôôie Suit De gevangenen heeft men nog niet iunneu tellen. Zij stroomen toe in ds kampan dia te klein zija om ze te ont-^angen. Het materiaal is zoo talrijK dat wij het ook niet kunnen tellen hebben. Hat getal machiengeweren en ander tuig uit de loapgraven is bijzonder tal-rijk.Onze verliesen Zij zijn zoo gering dat ean Engelsch legrrkcrps, de twae earste uren, maar 2 officieren en 15 soldaten verloran had. Da 27e, 108e en 43e Duitscha afdee-lingen van den groep vaa Prins Rup> prechtvan Beieren hebbsn veelgeleden. Oe 117a afdeellng dia slechts den dag ta voren was aangekomen, is bijna gansch in de pan gebakt. De ontploffîng van 3 mijnen gaf het sein tôt den aanval, dio zoo vlug vooruit ging, dat een auto-mitrailleuse een ge« neraal zouder helm en in de hemds-mouwen gevangen nam. Ileele kolonnen van da bevoorrading verdringen zich In wanorde naar de bruggen van de Somme, waarup zoowel onze vliegers als onze kanonnen een he« vig vuur leggen. Wat 2al Ludendorff zeggen Parijs, 9 Oogst, De staf van Ludendorff zal misschien weerom baweran, dat hij zija front ver-kort heeft om over maer aanvalstroopen te beschikken. Zoo heette hot na den slag van de Marne over dria weken. Hij beweerde, dat die aanvalstroopen weldra van zich zouden laten hooren. Mïsschien is het tegenwoordig achter-uitgaan dat grooto gevolgen hebben kan en waarbij talrijke legerafdeelingen eau groot deel van hua manschappen varlo* ren hebben het eerste gevolg daàrvan. Ziehltr In welka bewoording d8 Duitschers hun nederlaag aankondigen. Tusschen de Ancra en Avre heeft de vijand gisteren van een dikken mist gebruik gemaakt om ons in groot aantal aan te vallen, geholpen door stormwa-gens.Ten N. van de Sommehebben wij door een tegenaanval oaze stellingen herno-man. Tusschan Somme en Avre hebben onte tegenaanvailen den vooruitgang gestuit tan O- dar Hjn Morcou rt, Harli-onnières, Ca'x, Frasnoy, Contoire. Wij verloran gevaogenenenkanonnen. Onder de gevangenen die wa maakten waren Engelschen, Australiërs, Gana<i deezan en Franschen. De afschaffîng der burgerspars werd afgakondigd. Te Petrograd verschijnt maar een dagbladdat dannogde Soviets steunt. Duizend officiaraa werden ta Petrograd aangehouden ea hetzelfdelot staat aan 1.700 ander8, die men verp'ichten wil In het Maxîmaiislische leger dienst te nemen, te wachtea. Holland Mi isteriëele Crisis « Nieuwe Rottardamscha Courant » : De heer Nollens heaft bijna hael zijn ministerie bijeac, er blijven echter nog twee pojtirfeuilles : Ge'.dwezea en Bin-neiilaodscha Zaken. Deza laatste is den heer Nispen, verteganwoordlger bij het Vatikaan, aangaboden want de heer Nollens deokt er aan dea vrade voor ta bereiden. Vredesvôôfstelka Turijn, 9 Oogst. Men meldt uitRome aaa de « Stampa» dat de hear Sonniao, Donderdag mor-gea ean verklaring afgelegd heeft gedu-i rende de vergadering van den minister' | raad betrekkelijk nieuwe vredesvoorstal-i len van Dultschland aan Wilson, die 1 ech'er va^ de hand gewazen ziie. Duitaciilana Seestestoestaod in het Duifsche îeger Loade», 9 Oogst. In het kamp van Beverloo bevindea ilch voor hît oogenblik zoowat tiendul. :end Elzas-Lotharingers en Polakken lie bsschuldigd worden ean komplot jesmeed ta hebbea oai weg te loopen aaar Holland. Ean dagord?r op een gevangen soldaat javonden zagt daarover : Kameraden, oader de soldatea die laatst van hot Oostelijk front tarug ge-lomen zijn bevlnden zich eea groot ïetil mannen, die In Elzas Lotbaringen geboren zijn en die besloten hebban het vadarland te verlooehanen en te verra-iea. Gahoor govend aan eeniga kerels sonder g^waten, door spioenen en agen-tan betaald, hebben daza verloopen soldâtes bf sloten hun plîcht te verzulmen en fcun eed van trouw te verbrekea door naar Holland te vluchten. De pogiDg is voliedig mialukt en de opstekar3 zitten vast of zullen weldra aangehouden worden. Hot kwaad moet met den wortel uitge» roaid worden en men moet de verraders baietten hun misdaad tegen 't vaderland ten uitvoer te brengen. Om dit werk tôt een goad einde ta brengen rekanen wij op u. E ko soldaat dia ons een die verraders zal aanwiizen, zal zija plîcht tegenover hat vaderland vervullen. Vlamhigen, schrijjt in op éfc c» rt 'B*«>. sA ^ ««ifj.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.  

Il n'y a pas de texte OCR pour ce journal.
Cet article est une édition du titre Ons vaderland: tolk van het Vlaamsche front appartenant à la catégorie Katholieke pers, parue à Calais du 1914 au 1922.

Bekijk alle items in deze reeks >>

Ajouter à la collection

Emplacement

Périodes