De stem uit België

2623 0
15 December 1916
close

Why do you want to report this item?

Remarks

Send
s.n. 1916, 15 December. De stem uit België. Seen on 21 September 2024, on https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/en/pid/jd4pk07w8t/
Show text

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

bieden, bij den ;-u'Ok....ezichter der Belgische Veiligfteid, geheeh. aan het toezicht der militaire pasporten. Buiten deze buitenge-v/one gevallen, is er geen voorbehouding voor het vertrek der Belgen naar Frankrijk Verschillige leden hebben nochtans doen opmerken, dat men zich niet moet inbeelden dat het zoo gemakkelijk is eene bezigheid te viaden in Frankrijk. Buiten het voordeel der taalkwestie, ontmoeten de Belgen zooveel moeilijkheden om eene bezigheid te vinden in ïrankrijk als in Engeland en het Officieel Comiteit is algemeen van gevoelen, dat het de verantwoordelijkheid op zich niet wil nemen van de Belgen aan te laden, in alge-raeenen zin naar Frankrijk te vertrekken. Het is noodig dat de Belgen, Engeland ver-latende, de zekerheid hebben eene bezigheid te vinden en te dien einde ware eene samen-werking tusschen het Arbeidsambt van Lon-den en dit van Parijs wenschelijk en zou het kunnen goede. uitslagen opleveren. Pogingen zullen in dezen zin aangewend worden bij het Ministerie van Arbeid. Men mag ook niet uit het oog verliezen dat ten gevolge van het onder de wapens roepen van dnizenden Belgen gebezigd in Engeland, binnen korten tijd verschillige plaatsen be-schikbaar zijn, alzoo eene nieuwe gelegen-,heid zullen zijn voor deze 3ie hier blijven. Verschillige leden van het Comiteit vesti-gen de aandacht van het Comiteit, op den langdurigen tijdVerloop, noodig tôt het beko-men der pasporten voor werklieden in Engeland werkende en in Frankrijk aanvaard zijnde. Dit tijdverloop is dikwijls zoolang, dat de béloofde bediening in Frankrijk niet meer beschikbaar is wanneer de toelating voor het vertrekken toegestaan wordt. Daar de werkman heèft moeten beginnen met zijn werk op te zeggen in Engeland, bevindt hij zich zonder werk, zoncfer nog te rekenen dat somtijds de toelating geweigerd wordt. Het Comiteit zal de noodige pogingen aanwen-den bijde Brîtsche overheid, om daar veran-dering ia te brengen. Het Comiteit heeft zich ook bezig gehouden met den toestand der gereformeerde soldaten, Oijzonder -van deze die arbeiden in munitie-fabriëken. Het Comiteit zal aan de Regee-ring vragen deze zaak te onderwerpen aan de onder-commissie van den Arbeid. Het Comiteit heeft kennis ontvangen der gedane veraaderingen, bij dewelke het aan de Belgische vluchtelingen verboden was zich in eene ^prohibited aera" te begeven, zonder voorafgaande toelating der lokale overheid. Het blijkt tùt deze inlichtingen dat, om voor-taan zich in deze plaatsén te begeven, het genoegzaam'is, voorzien te zijn van een "Ideûtity Book" en zich te gedr-agen volgens de wetten van inschrijving der vluchtelingen bij het vertrek en aankomst. Klachten zijn ingediend bij het Comiteit, jegens xëkere consulaten, over den langen ■diiur in zake van betaling der militievergoe-ding. Het Comiteit zal dezen toestand aan de Regeering kenbaar maken en zal aandrin-gen om deze betalingen regelmatig te doen en op Vepaalde tijdstippen. (De Heer Peto die bij het tweede deel der vërgadering tegenwoordig was, te samen met de heeren Maudsley en Leggett van het War Refugees Committee, heeft de aandacht van het Corniteit gevestigd, nopens de misopvat-tring in hetwelk een groot deel der vluchtelingen verkeeren, die zich ten onrechte xn-beèlden dat de 'hulp die hun nu gegeven wordt door de Engelsche Comiteiten, een l'oorschot is door deze comitçiten gedaan pu die la ter' door de Belgische Regeering zou moeten uitgekeOTd worden. De Heer Peto herinnert dat deze hulp de verwezenlfjking is van het aanbod van gast. vrijheid gedaan door de Britsche Regeering, en dat er dus hier geen kwestie is van eene terugbetaling te vragen aan de Belgische Regeering. De Heer Voorzittçr bedankt den Heer Peto, voor deze verklaring, e[ bijvoegende dat al de Belgische vluchtelingen de blijken van gene-genheid waardeeren der Britsche natie en haar zal erkentelijk zijn voor hare duurzaam hospitâliteit <I'n 't Vlaamsch medegedeeld.) ■ —■—O Het Nationalistisch Vraagstuk in den Belgischen Staat. M. VAN CAUWELAERT. ïn "Vtij België" van i December, schrijft Frans 'Vàn * Cauwelaert nogmaals duidelijk z*ijne positie' tegenover regeering en Vlaam-sche volk in deze dagen. Zooals men elders van eene.'gezaghebbende stem uit het vader-land vernemen zal, is men ook daar het eens, en verh'eugde men er zich tezelfdertijd om de fundamenteele regeeringsgetrouwheid en om zijn beslist optreden om de aanhangige Vlaamsche' grieven den verantwoordelijken regeeringspersonen aan te wrijven, van den VlaamsChen leider. Voorhanden artikel teekent nog duidelijker den diîbbelen koers : REGEERINGSPLICHT. Men kân verschillen van meëning over de tfraag iri hoeverre de regeering zich nu reeds uitlatën kân over toekomstige taalhervormin-gen ; men kan niet betwisten, dat zij verplicht is de bestaande taalwetten te eerbiedigen en te doen eerbiedigen in gansch hun omvang. Jn den beginne van den oorlog en bij de bestuùriijke verwarring, welke door den af-tocht naar Frankrijk werd veroorzaakt, kon zij verzachtende omstandigheden inroepen ; na twee jaar voorbereiding zou dezelfde toe-géeflijkheid niet meer op haar plaats zijn. Er zijn misschien hier of daar eenige ver-bèteritigen van ondergeschikt belang vast te stellen, maar wij zien met leedwezen, dat onze taaîtechten door onze officieele instel-lingen en ambtenaren niet worden geëerbie- digd. Voortdurend bereiken ons klachten, dat de stukken, welke door onze gezantschap-pen en consulaten aan dienstplichtigen, steungerechtigden, gereformeerde soldaten e.a. worden gericht, of ter onderteekening voorgelegd, uitsluitend in de Fransche taal, zijn gesteld, dat de Vlaamsche taal, bij officieele plechtigheden wordt jergeten, dat de eereteekens en begeleidende diploma's welke voor daden van heldhaftigheid of maatsch&p. pelijke toewijding worden uitgereikt, gesteld zijn in eene taal, welke de eerste belangheb-bende niet verstaat. Wij hooren van bestuur-lijke benoemingen in het onbezet gedeelte, doo^ het ministerie van Binnenlandsche Za-ken gedaan zonder voldoende rekening te houden met de duidelijke taalbehoeften van deze stteken. Maar wat ons vooral grieft, zijn de misstanden welke bestendigd blijven in en om het leger. Wij geven grif toe, dat het, te midden van het 'vuur niet mogelijk was om al de nadeelige gevolgen weg te rui-men van een taalregiem, dat tachtig jaar laug den geest, het gévoel en de verstandelijke opleiding van onze officieren heeft misvormd, maar de regeering moest er haar werk van maken om onze Vlaamsche jongens met kracht te beschermen tegen elke onbillijke lcrenking en vooral tegen elk onrecht, dat uit deze wanverhoudingen kan voortvloeien. Dat mogèlijke is nog niet gedaan. Het is misschien te vroeg om onze boekên volledig Open te leggën ; maar wij doën bij deze dringend beroep op onzen eërsten minister om niet langer werkeloos te blijven toezien. Een vrome Wensch is. niet voldoende. Er moet worden gehandeld, en elke wezenîijke daad zal door het Vlaamsche volk met dankbaar-heid worden begroet. Het mag niet worden geduld dat het aantal der Vlaamsch-onkun-dige onderofficieren en officieren door nieuwe benoemiHgen steeds maar onverminderd blijve en men zorge dringend, dat onze jongens niet langer moeten verschijnen voor militaire rechters, die slechts gedeeltelijk of in 't geheel niet de taal der betichten ver-staan, en niet worden opgesloten in gevan-genissen, waar zij aan hun eigen verlatenheid geheel worden overgeleverd. Dit is niet alleen een eisch van goede staatkutfde, maar van elementaire rechtvaardigheid tôt het ge-Weten van de betrokken ministers. De regeering moge de gevolgen van deze veronachtzaming voor oogen nemen. Zij bekent zelf, dat de taaltoestànden voor den oorlog niet aan een goede regeering beant-woorden. Toch doet ze beroep op de vader-landslievende eensgezindheid van aile Belgen, om de taalvraagstukken te laten rusten tôt na den oorlog, maar door de misbruiken, welke zij duldt of in het leven roept, lokt ze onvermijdelijk nieuwe moeilijkheden en ge-schillen nit. Wij betreuren ongemeen, dat de Duitschers zich met onze inwendige taal-aangelegenheden zijn gaan bemoeien, wij betreuren nog meer en hebben het duidelijk genoeg afgekeurd, dat sotnmige Vlamingen deze onrechtmatige hulp hebben aanvaard, maar het valt niet te loochenen, dat de ver-menigvuildiging van gevallen, waarbij ver-luidt, dat de Belgische overheden te kort komen aan hunnen plicht tegenover het Vlaamsche volk, een uitstekende gading zijn voor de separatistische propaganda in het bezet gedeelte, en bij vele Vlamingen in het buitenland eenen toestand van verbittering hebben teweeg gebracht, die voor de samen-werking en goede verstandhoudlng tusschen Belgen niet voordeelig is. O Verfransching. Le Correspondant (10 Oct. 1916, p. 59).— De toutes ces fillettes (belges) quelques-unes seulement comprenaient notre langue en arrivant à Paris. Toutes la parlent et l'écrivent aujourd'hui. La supérieure avait interdit l'emploi du flamand ; mais pour récompenser les progrès des enfants, elle l'a autorisé à l'occasion de sa fête et de celle de Mr. l'aa-mônier. "Et maintenant^ c'est fini. Quand est-il entendu que vous reparlerez flamand, mes enfants?" demanda-t-elle au groupe d'écolières qui nous montraient fièrement leurs Cahiers de narrations. Et vingt voix de crier: Quand on retournera à Furnes !—Oui, reprit la sœur, on parlera flamand, on récitera le chapelet en flamand,' on chantera en flamand tout le long du voyage. Mais que fera-t-on en arrivant chez nous? Alors en parlera français pour prouver qu'on revient de Paris."—"Et qu'on n'y a pas perdu son temps," ajoutai-je. —O — Nieuwe Regeling voor het Rust-verlof van onze Soldaten. Zi'ehier de nieuwe voorschriften die van kracht zullen zijn voor wat betreft het ver-leenen van rustverlof aan onze dapperen. Het huidig stelsel van rustverlof geeft aan-leiding tôt bezwaren en misbrniken. In het algemeen wordt er' een verlof van een duur van 7 dagen toegestaan, hoe ver de afstand ook moge zijn die er moet afgelegd wordèn. Zoo kan het gebeuren dat er mili-tairen, waarvan de familie op een afgelegen plaats woont, in werkelijkheid slechts een zeer korten tijd bij hun verwanten kunnen doorbrengen en dat de vermoeienis en de last van de reis niet opweegt tegen de werkelijke rust die zij genieten. Om dit te vermijden heeft men in sommige korpsen de gewoonte aangencmen de verlof-brieven twee, en zelfs drie dagen vôôr den aangestelden datum aan de belanghebbenden te overhandigen. Zoo ontstaat er een onge-lijkheid die moet vermeden worden. Dezs gewoonte is in strijd met den geest van de tucht. Anderzijds, spruit uit het vastellen per honderd van het getal verlofgangers op het effektief voort, dat het verlengen van verlof of het te laat weerkeeren, zijn weerslag heeft op den datum waarop het volgend verlof begint en zoo wanorde in de genomen schik-kingen brengt. Eindelijk, daar het verleenen van verlof onderworpen is aan sommige voorwaarden waàrin zich de troepen moeten bevinden, gebeurt het dat er op sommige dagen zooveel verlofgangers in de stations toestroomen, dat het aan den spoorwegdienst onmogelijk is hun vervoer te verzekeren ; hetzelfde gebeurt voor den dienst der booten naar Engeland. Talrijke militairen reizen in zeer moeilijke voorwaarden of verliezen een dag te Duin-kerken, të Kales of elders. Om al deze moeilijkheden te vermijden zal men vobrtaan, op volstrekte wijze, voor het verleenen van "rustverlof," de volgende regelen in acht nemen. 1. Het getal verloven dat er wordt toegestaan zal regelmatig blijven, welk ook de omstandigheden mogen zijn. Iedere eenheid zal verlof mogen toestaan volgens het maximum-tarief hier onder aan-geduid : Effektief der eenheid Getal verlofdagen 1 1 verlof voor aile 120 dagen 21 — 60 — 31 — 40 — 41 — 3° ~ 51 — 24 — 61 — 20 — 81 — 15 — IO I 12 12 I IO 15 1 — 8 — 20 i — 6 — 30 1 — 4 — 40 1 • — 3 — -60 i — 2 — 120 1 — — 240 2 — — 360 3 — — 480 4 — — Aanmerkingen.—De getallen hier niet aan-geduid kunnen volgens deze tabel berekend worden. In.geen enkel gevajl mag eene eenheid van minder dan 121 man 2 soldaten ■op denzelfden dag met verlo-f sturen. In geen enkel geval mag een eenheid die minder •dan 241 man telt drie soldaten op denzelfden dag met verlof zenden, enz. 2.—Een bijzondere trein voor Belgische verlofgangers zal binnen kort dagelijks van het front vertrekken, en een andere uit Parijs. Geen Belgisch militair met verlof, behalve de officieren, zal een anderen trein mogen gebruiken. 3. De duur van het rustverlof zal normaal 7 dagen op de plaats van de aankomst bedra-gen, 't is te zeggen dat de duur van de reis, gaan en keerenj bij dezen normalen duur zal gevoegd worden. Een verlof, dat te Kales of omstreken moet ■doorgebracht worden zal 8 dagen bedragen ; een verlof voor Parijs ôf Londen, 9 dagen ; voor Bordeaux of Schotland io dagen, enz. Behalve zeer uitzonderlijke gevallen, mag de geheele duur van een rustverlof geen 12 dagen overtreffen. De verlofganger zal den duur van zijne reis verrechtvaardigen, door den datum van aankomst in de plaats waar hij zijn verlof doorbrengt en den datum van zijn vertrek uit deze plaats. Voor Frankrijk zullen deze datums door het spoorwegpersoneel op den verlofbrief geschreven worden (gelen brief). 4. Het verlof telt van af den middag op den dag van het vertredc tôt aan den middag op den dag van den terugkeer. De verlofbrief zal slechts des middags zelf afgegeven worden, met de verlenging noodig om aan den militair toe te laiten zeker den vertrek-kenden trein te bereiken. Een soldaat die met verlof naar Parijs gaat, krijgt bij voor-beeld zijn verlofbrief den 3en 's middags, en die den trein neemt die hem om 4 uur 's mor-gens te Parijs neerzet, moet Parijs verlaten met den trein die daar den un 's avonds vertrekt, om den I2n 's morgesis op het front aan te komen en daar zijn eenheid den I2n 's middags te vervoegen (met de noodige ver-traging om den verlofganger toe te laten van het station te komen). Bevelen zullen aau het bewakingskordon en aan het station gegeven worden om te beletten dat er militairen vertrekken voorzien van verlofbrievea waarop een Lateren datum aïs dien vaji den dag zelve staat. 5. De verlofdagen voor Frankrijk zullen voortaan van een bijzinder model zijn, zooals vroeger op geel papier gedrukt. 6. De nieuwe schikkingen zullen van af 22 December in voege treden. * * Deze nieuwe voorschriften zullen zeker groote tevredenheid bij onze verlofgangers baren. Allen zullen onze hoogere overheid dankbaiar zijn ze te hebben uitgevaardigd. O Roomsche Tijdingen. — Op 4 December, hield Z. H. de Paus in het Vatikaan het gesloten consistorie. In zijne aanspTaak handelt hij over de codifi-catie van het kerkelijk recht en overwegend de noodzakelijkheid van de eerbiediging der wetten besprak hij in een tweede gedeelte "de miskenning en verachting der wetten die de betrekkiiîgen tusschen de Staten regelen " : "Men ziet (tôt wat dat leidt) in de alge-meene omwenteling, in de onwaardige be-handeling van heilige zaften en bedienaars van den eeredienst ook de hooggeplaatste, terwijl zij volgens goddelijk recht en volke-renrecht onschendbaar zijn. Men ziet het in die verwijdering verre van hun haardstee, van te midden hun moeders, vrouwen en kin-deren van talrijke stille burgers. Men ziet het elders in het beschieten van uit de lucht van open steden en onverdedigde burgers. Men ziet het ten slotte, te zee en te lande, in de wreedheden zonder naam die den geest bevangen met onuitsprekelijke benauwdheid. Opnieuw keuren we af al het onrechtvaardige dat zich in dezen oorlog voordeed waar en door wie het gebeurd zij en we verhopen dac de burgerlijke maatschappij, de orde terug-vindend in de eerbiediging van recht en rechtvaardigheid, weldra den vrede terug moge zien blinken die voor de eindelijk verzoende matiën de bron van aile goed zijn zal." Onnoodig hier bij te voegen dat iedereen weet wat door den Paus bedoeld werd, noch er 'Op te wijzen hoe soms ook aan deze zijde der frontlijn schuld wordt aangewezen : de hooge priesterlijke waardigheid die miskend wordt geldt natuurlijk den metropoliet van Lemberg. Omirent de—veroordeelde—wegvoeringen is er een lange vruchtelooze briefwissehng geweest tusschen den Paus, Bethmann-Hol!-weg en'Baron Burian. Dat maakt de-veroor-deeling des te treffender. Omtrent het bom-bardeeren van open steden herinnert men zich het telegram van den Bisschop van Padua. — De Paus zond ook een telegram aan de Koningin van Roemenië haar gelukwen-schend te zijn ontsnapt aan het gevaar der bommen bij het bombardement van Bnkarest. — Louis Raemaekers exposeert zijn no eerste oorlogsteekenen voor 't oogenblik in Turijn. — Mgr. Heylen had met zorg de lijst doen opmaken van de Fransche soldaten gesneu-veld en begraven in zijn bisdom en in het Noord-Fransche, dat aan zijne bisschoppe-lijke zorgen thans is toevertrouwd. Deze lijst werd door den Bisschop overgemaakt aan het Bureel voor opzoeking van gevan-genen bij het Vatikaan, dat hem meedeelde langs Kardinaal Amette aan het Fransche gouvernement. De Fransche Regeering heeft haren dank daarover doen betuigen. —• Kardinaal Gasparri werd door Zijn? Heiligheid in de vleiendsite bewooidingen bedankt om zijn werk voor de codificatie van het kerkelijk recht. Hij werd benoemd tôt kamerling, hetgeen hem het bestuur der Kerk geeft bij het overlijden van den Paus. — De officieëele socialistische partij heeft bij het Italiaansch gouvernement eene motie ingediend voor besprekingen van de grond-slagen van den vrede, tevens de eerste grond-slagen aanduidend : geene annexatiëen, eerbiediging der nationaliteiten, internationaa! scheidsgerecht. De "Osservatore Romano " van 27 November neemt er jpositie tegen. Een gedeelte van het artikel is echter gecensu-reerd. Oolc het artikel van den " Avanti " is zoodanig gecensureerd dat er niet uit wij s te worden is. De Fransche krijgsgevangenen ontslagen uit Duitschland en geinterneerd te Villars op Ollon (Zwitserland) hebben als bewijs van dankbaarheid den Heiligen Vader een tryp-tiek aangeboden. Het was immers op zijn initiatief en op zijn aandringen dat deze ongelukkingen werden overgebracht tôt Zwitserland.Het middenstuk heeft gouden grond en ver-beeldt daarop Jeanne d'Arc te paard moderne Fransche soldaten van uit de loopgrachten den weg naar den zege wijzend. Verder zijn afgebeeld het H. Hart, de H. Lodewijk met de doornen kroon, Onze Lieve Vrouw van Victoria, de H. Bernard, predikend de Kruis-vaart.— De Heilige Vader heeft bekomen van Enver Pacha dat er voor de graven der Fransche en Engelsche soldaten op Gallipoli be-, graven zorgvuldig zou gewaakt worden. Meer nog, de Apostolische Gedelegeerde Mgr. Dolie heeft mogen de photos doen nemen een voor een van elk graf zoodat de opschriften van aile dei kruisen leesbaar zijn. Eene eerste zending photos is toegekomen op het Vatikaan en men werkt aan het meedeelen dezer aan de betrokkene familiën. — Er komen nog dagelijks veel Belgische militairen, bij zonder aalmoezeniers en officiers naar Rome: ze gaan allen bij den Paus die hun gedurende de audientie of bij den doortocht een goed woordje weet toe te spre-ken en hun Zijn Zegen schenkt. — Mgr. Deploige is na zijne maandenlangî omreis in Spanje, in Rome terug. E. P. Velghe, procurator generaal der Picpussen, is hier onlangs, uit Belgie langs Duitschland rond aangekomen. Hij heeft de schrikkelijke tooneelen der wegvoeringen. ge-zien. Z. "Heiligheid heeft hem in audientie ontvangen. O DE GELDELIJKE TOELAGEN DER ENGELSCHE KOMITEITEN—M. B. Peto, de hoofdcommissaris voor de zaken de Belgische vluchtelingen aanbelangend, zendt ons voi-gend schrijven : " Ik verneem dat er gezegd wordt tusschen de Belgische vluchtelingen dat het geld hun door het Engelsch bestuur toegekend, in zelce-ren zin een last is voor het Belgisch goever-nement. , "De Schatkamer staat me toe uitdrukkelijk te laten weten dat d'e bijstaïïd gegeven door het goevernement en door de plaatselijke comiteiten, dank aan vrijwillige bijdragen door he nverzameld, gebeurt in uitvoering van het aanbod van .gastvrijheid gedaan door het Engelsch goevernement, en niet zal terug-gevraagd worden aan België. Op 4 December werd deze kwestie voor het officieel Belgisch Comiteit gebracht en ook namens deze doe ik deze formeele verklaring ' « 2 „iz. 1228) DE STEM UIT BELGIE. Vrijdâg, 15 Dec., 1916. ^

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.
This item is a publication of the title De stem uit België belonging to the category Oorlogspers, published in Londen from 1916 to 1919.

Bekijk alle items in deze reeks >>

Add to collection

Location

Subjects

Periods