Gazette van Gent

1277 0
02 October 1914
close

Why do you want to report this item?

Remarks

Send
s.n. 1914, 02 October. Gazette van Gent. Seen on 28 April 2024, on https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/en/pid/rf5k934k4k/
Show text

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

u—! 247' JAAR. - N'p238. - B. 5 CENTIEMES VRIJDAG, 2 OCTOBER 1914 GAZETTE VAN GENT 1B «!«■ H !«l I i S CtSFfi lj;g « YOOE >QBN$ i VOOR GEHEEL BELGtil t *»» j«w . . • . fir. è8«W j Rea jaar JS-6Ê 1 rdt&nàéfr ; . 0 » s S=8P ; ® JB&andeio, t » Ï-IS S aaMadts. . „• , s S»5fï t 1 maanden. , , B 4a§£ Ww& ffl&U&Hé : S fousk sjer S sjssnSc® ?<R8«' îfe A-ttdt're- îanden - (t. 9-SïJ p?<r B iriiiandws. NIEUWS-, HANDELS- EN ANNONCENBLAD Gesticht in 1667 BBSTtTÎTB fiB ËlDAOtlki YELDSTRAAT, 60, GENT TELKFOON ar 740 (pis fairtelen nîjn operi van 7 ure 's morgends ici S tire ca *votuk, 2ï® ifflsdhr^vecs buiten do stac. G&$*: moeten hnn aboanemoni jnemsH tas Postkantoôro hunner woonplaats DE EUROPEESCHE OORLOG DE OFFICIEELE BEOEDEELmGEH HOE LAS G ZAL DE OORLOG DUREN DE BELGISCHE FORTEN HOUDEN KLOEK STftND DE OOSTENBIJKBCHE VERLIEZEN (OFFICIEELE MEDEDEELINGEN). Sn Beigte Antwerpen, 1 october. (Officieel). Geene wijziging sedert gisteren in den toe-stand ten Zuiden der versterkte stellingen. Een hevig artslleriegevecht heeît hcel den dag aangehouden. Duitsche batterijen, die te dicht de forten ge-naderd warëfi, werden stukgeschoteu en moes-ten in overhaasting achteruit Wijken. In den sector tusschen de Schelde en de Zen-ne werd geen ernstige aanval beproefd. Tusschen de Zenne en de Nethe heeft de vijand, na eene langdurige beschieting in den avond eene beweging beproefd in de richting van Waver=Ste=Kathelijne. De duisternis stel-de een einde aan deze beweging. De toestand is dus dezeifde als gisteren avond. In Frarikrijk" Bordeaux, 1 october, om 7 ure 's morgends. De algemeene toestand is voldoende. Geen merkbare wijziging langs het front, behalve in de Zuider-Woevrestreek ; de Ver= bondenen hebben Seycheprey bezet en zijn doorgedrongen tôt op de hellingen van den Rupt=de=Mad. Bordeaux, 1 october, om 4 u. 30. Geene wijziging in den algemeenen toe= stand. De Verbondenen zijn echter vooruitgegaan op hunnen linkervleugel, ten Noorden der Som= me, en op den rechtervleugel, in de Zuidelijke Woevrestreek. In Ruslanci IN GALICIE. (Mededeeling van den Russischen algemeenen staf.) Petrograd, 1 october. De uitvallen van het garnizoen van Prze= mysl blijven vruchteloos. Nieuwe gevangenen vielen in onze handen en wij veroverden een zekere hoeveelheid muni= tiën en vele kanonnen. De Oostenrijkers blijven wijken. Onder de krijgsgevangenen, gemaakt ten Zuiden van Rtachewo, zijn er van 25 verschil» lige infanterieregimenten. Nabij Starasol werd een artilleriepark ge= nomen. In de streek van Sanok hebben de Russie sche troepen Lisko bezet, na de reserve=batal= jons, die deze plaatsen bezetten, verjaagd te hebben. De Duitsche algemeene legerstaf erkent en bekent dat de bonds-troepen vooruitrukken Volgens eene tijding te Londen ontvangen door een groot Engolsch blad, bekent de algemeene Duitsche legerstaf dat de verbondenen Fransche en Engelsche troepen eene voor-waarts beweging begonnen zijn en met goeden uitslag volvoeren op eene groote uitgestrekt-heid tegen de uiterste rechterzijde van het Duitsche leger. Het begîn van het einde? Wij lezen in de Engelschen bladen : De voorbereiding van nieuwe Duitsche ver-schansingen, ver achter de huidige gevechts-lijn, is een goed teeken. "Men mag nu redelijkerwijze het einde der avonturen van het Duitsche leger in Frankrijk en in Belgie voorzien. Het is nog slechts een kwestie van tijd." " De voorzegging van maarschalk French volgens welke de bond^enooten spoedig de vervolging van den verslagen vijand fcouden beginnen, zal zich binnen kort verwezenlij-ken."Hoe iang zal de ooriog duren? Hoe lang de ooriog duren zal ? Ziehier het ooi'deel in de Beurskringen van Londen : Aoht weken na den val van Breslau. De meening op de Londener Beurs. Op de Beurs te Londen, is de algemeene roep : Een bepaald goed nieuws en het publiek is volop in leven. De algemeene toon blijft optimistich, doch voor hen die niet in de vuuiiijn kunnen staan, is deze onbedrijvigheid drukkend voor de ze-nuwen.Men erkent dat feitelijk elke dag ,dat de Duitschers er in mislukken, van door de ran-gen der bondgenooten heen te dringen, voor deze laatsten eene overwinnnig is. TE ANTWERPEN. De Duitsche Handelsvloot. Op dit oogenblik liggen 36 Duitsche han-delsschepen, vertegenwoordigende meer dan 100,000 tonal en en eene waarde van 50 millioen frank, in de haven van Antwerpen. Een " Zeppelin ,, boven Antwerpen In den nacht van woensdag tôt donderdag werd weer een Zeppelin boven Antwerpen ge-zien.Hij is opvolgenlijk boven Moll, Rethy, Turn-hout, Leopoldsburg, Merxplas ,Brecht, Oost-malle en Westmalle gevlogen. Om 3 1/2 ure liet hij bommen vallen in den omtrek van het fort van Broechem ; zij veroor-zaakten geringe schade. Dan naderde hij Antwerpen, maar de forten dreven hem op de vlucht ; hij verdween in de richting van Brasschaat. Rond Antwerpen De Duitschers beschieten de forten. Deze beantwoorden onafgebroken. Te Rumpst worden de Duitschers achteruit geslagen en vluchten in wanorde. Gansch den nacht door van woensdag tôt donderdag hebben de Duitschers de voorforten der versterking van Antwerpen beschotem. Onze forten. hebben bewezen, door hunne ikraVhtdadige kanonlosbrandingen, dat zij ■steeds in voile krach t werken en ongeschonden zijn. Daar de Duitschers zich opnieuw in de richting van Mechelen waagden, zonden onze forten hun een groote hoeveelheid houwitsers toe. W I II —Il ————— Shrapnells zijn gevallen op de gemeenter Duffel, Waalhem, Lier, welke ontruimd wer den door de bewoners. De ongelukken zijn gering en in elk geval niet erg. Onze kanonnen joegen een regen projectie-len op de Duitschers, die groote verliezen onder gingen. Donderdag morgend hield het artillerievuur aan op gansch 'het front. Onze forten schoten onafgebroken. Dat van Waalhem he.eft een ruim deel genomen aan de beschieting en schoot met krachtdadigheid en juistheid. Te Rumpst werd een "feu à volonté" bevo-len door de Belgen ; het hield aan gedurende twee en half uren. Ten slotte waren de Duitschers gedwongen te wijken ; hun aftocht geschiedde niet in de normale voorwaarden. Eene paniek ontstond en de Duitsche solde-niers vluchtten wanordelijk in allerijl weg, een ontzaglijk getal dooden en nog grooter getal gekwetsten op het slagveld achterlatend. în Oost-Vlaancleren Nog de gevechten rond Dendermonde Woensdag hebben de Duitschers opnieuw de stad Dendermonde aangevallen. De fabriek Vertongen weid in brand gestoken. Het gevecht heeft geduurd tôt laat in den avond. Onze troepen, die zich langs den kant van Grambergen bevonden, hebben de vijandelijke aanvallen rnoedig afgeslagen en leden bijna geene verliezen. De Duitschers hebben gepoogd de brug over te steken. Hiartoe hadden zich eenige honder-den soldaten in het pak onzer troepen gestoken.Deze list is niet gelukt en vooraleer de Duitschers over de brug waren, maaiden onze ge weren ze allen weg, Op Zeeldyk liepen Duitschers, in burgers gekleed. Zij ook schoten <jp onze troepen. Houwitsers en shrapnells van den vijand vielen op eene plaats, waar onze troepen niet lagen, zoodat op zeker oogenblik onze kanonnen het niet noodig achtt&n te antwoorden. Over het algemeen is het nieuw gevecht rond Dendermonde een nutteloos werk geweest, zonder doel of uitslag. De brug ôver de Schelde bestaat nog, wel een bewijs dat de toestand van onze troepen goed is. De Duitschers, die zich donderdag namiddag aan den overkant der Schelde bevonden, werden slechts geschat op een 500 man. Er werd slechts nu en dan een schot gelost, en dit naar onze soldaten die boven den dijk zichtbaar waren. Houwitsers en shrapnells ontploften donderdag morgend niet, hetgeen bewijst dat de artillerie van den vijand zich terug heeft ge-trokken. Op gansch den linkeroever der Schelde bezetten onze troepen zeer sterke stellingen.Donderdag mo;rgond, om 7 1/2 ure, vloog een "Taube" over Waasmunster, Zele, Lokeren en andere gemeenten, der Durme-vallei, Te Moerbeke werd zij op geweervuur ont-haald, maar nieit geferoffen. Te Waasmunsteir is de kerk ter beschikking gesteld der militaire overheid. Er zijn woensdag aldaar twee spioenen aangehouden. Te St-Gillis-bij-Dondermonde viel een plun-deraar, die de puinen der afgebrande huizen doo,rzocht, in de handen der soldaten. Men heeft hem naar Lokeren overgebracht, waar hij op bevel van den heer krijgsauditor, ter beschikking van den procureur des konings is gesteld. TE LEDE. Donderdag morgend kwamen een 200tal Duitschers, voetgangers en 8 te paard, bezit nemen van de gemeente Lede ; zij verbleven op de Doirpsplaats en vermoedden niet dat er Belgi-sche soldaten in de nabijheid waren. Twee auto-mitrailleuzen, uit de richting vai Wichelen komende, openden op de Dorpplaa het vuur. De-Duitschers namen in allerijl d( vlucht en werden gansch uiteengeslagen ; he getal gekwetsten is tôt heden niet gekend. Te Lede werd donderdag morgend een Duit sche officier gedood door een Belgischen lan si or ; deze was met eene patroelje van drii mannen. Donderdag momgend was gansch de gemeen te Lede door de bevolking ontruimd. Woensdag miorgend ver&chenen in de ge mieente opnieuw een 200tal Duitschers. Eenigi ruiters van het 2e gidsenragiment, die daar il den omtrek patroeljeerden, werden verwittigc en reden de vijandelijke troepen tegemoet. De Pruisen waren niet gekomen om te vech ten, maar wel om te rooven. Eenige der bandieten waren bezig Ihei kasteel van den heer burgemeester Moens var onder tôt boven te onderzoaken. De gemeentesecretaris, de heer De Corte werd krijgisgevangen genomen en door de laffe kerels gedwongen voorop te gaan tôt buiten de gemeente. Daar liet de ouderling, die niet meer voorl kon, zich vallen. Gelukkiglijk verschenen daai juist onze gidsen en openden het vuur op de Duitschers, die de vlucht namen. Daardooi was de gemeentesecretaris gered. Een geblindeerde trein, die in den voor middag tôt dicht bij Aal&t was geraakt, open de daar het vuur op een 400tal Duitschers er richtte groote vernieling aan. Minstens 300 Duitschers werden gedood er 400 gekwetst. Een spioen aangehouden. Woensdag namiddag werd er een spioen ie Lede aangehouden ; hij verklaarde van Frank rijk te komen. Hij sprak goed Fran&ch, doci: had geene papieren. Personen van Lede, dit met hem hadden gewerkt, herkenden in hem een electricien, die vroeger te Aalst had ge werkt ; het was eén echte Duitscher ; hij werd met een geblindeerden trein naar Gent over gebracht. TE AALST. Hoe de Duitschers te Aalst en omtrek aan het werk zijn geweest. Een 500tal Duitschers zijn na het gevecht van dinsdag in de stad gebleven, om te belet-ten dat de Belgen weder de stad zouden bezetten. Zij hebben aan de statie al de hôtels en de huizen, door de bewoners verlaten, open-gabrok-e» en ailes gestolen, wat niet te heot of te zwaar was. TE HOFSTADE. Te Hofstade hebben de Duitschers de wo-ning van den heer burgemeester Van den Bos-sche verwoest. De vijand was daar in de ge meente met een groot leger verschenen en dreef de bewoners op de vlucht. De Pruisen heblben in de gemeente de boo-men langs de wegen doorgezaagd, waarmede zij den steenweg barrikadeerden. De Belgische artillerie, opgesteld te Aude gem, opende het vuur op de Duitschers. Eenige houwitsers vielen in hun kamp, waardoor tal rijke soldaten werden gedood. TE ERPE. Donderdag morgend waren er te Erpe een 500tal Duitschers aan de Vijfhuizen, om bezil te nemen van de gemeenten Erpe en Eronde-gem, welke zij ook Duitsch verklaarden te zijn. TE CHERSKAMP. Te Oherskaanp werden 4 uhlanen die op ver kenning waren, door de Belgische soldatei doodgesohoten. TE OVERIMPE. Op de wijk "Vogelzang" te Overimpe ha( een schermutseling plaats tusschen eene pa troelje uhlanen, bestaande uit acht man.Twei lansiers die verscholen zaten achter een haag openden het vuur. Twee uhlanen werden ge dood en de zes anderen namen de vlucht. ! TE GIJZEGEM. i Eene schermutseling had te Gijzegem plaats i tusschen Duitsche huzaren en eenige Belgi-\ sche soldaten van het voetvolk .Er werd van weerskanten hevig geschoten. De genaamde Jan Cool, landbouwer, werd gesnapt en moest voor de vijandelijke groep . gaan. De Belgen die verscholen zaten, openden niettemin het geweervuur. Cool werd in de beenen getroffen. Een persoon van Herdersem, vader van acht , kinderen, die gevlucht was, werd door de Duitschers staande gehouden. De man werd ontkleed. Daar de ongelukkige eene soldaten-onderbroek aan had, werd hij als spioen aan-zien en door den kop geschoten. TE WIEZE. : De Duitschers hebben te Wieze de brug doen 1 springen. TE BAVEGEM. Tusschen Belgische lansiers en uhlanen, had. 1 dinsdag te Bavegem eene ontmoeting plaats. De uhlanen ten getalle van 30, werden doo»= de lansiers omsingeld en allen gedood. TE OORDEGEM. Op den Genschen steenweg te Oordegem en omliggende, had een hevig gevecht plaats tusschen de Belgen en de Duitschers. De Duitschers die talrijker waren, moesten den aftocht blazen. Zij lieten 200 dooden en 00 gekwetsten achter. Aan Belgische zijde waren een dertigtal gekwetsten en één doode. TE LEBBEKE. De Duitschers hebben met hunne kanonnen den kerktoren van Labbeke ibescihoten. Veertien houwitsers zijn door den kerktoren gevlogen, doch de spil staat nog recht. TE BAASRODE. Hoe de Duitschers door de brug vielen. Er is in de bladen veel geschreven over het feit, dat de Duitschers te Baasrode een brug over de Schelde wilden werpen. Zij trachtten het Land van Waas te bereiken, om een aanval te beproeven op de verdedigingslijn van Antwerpen. Om hunne brug te maken, hadden zij ledige ijzeren olivaten, "tambours" geheeten, tusschen ramen van mastenboomen vastgebonden met ijzerdraad ; hout vonden zij genoeg op de scheepsbouwerijen .De brug werd vastgehou-den door ankers, die zij van de schuiten en i sloepen gestolen hadden. De zonderlinge brug, slechts twee matera breed, had met de tij niet afgerekend. Als de eb opkwam, zakte dat • ingénié urswerk" te midden door, onder een verschrikkelijk gekraak. De twee helften van de brug werden langs beide oevers met den stroom medegevoerd. tntusscjhentijd spartel-den de Duitschers in de Schelde. Weldra zag men het volgende tooneeltje : Op de zandplaten lagen de verbrijzelde stukken van de uiteinden der brug, de stroom was met tonnen en ho ut werk bedekt. Wanneer zullen de Duitschers het nog eens beproeven van met het "brugsken" in het water te vallen 1 IN WEST-VLAANDEREN. TE BRUGGE. Oe Quiisahërs gëbruiken ontplofbaro kogels Een correspondent te Brugge seint : Er is officieel verslag opgemaakt van de ontdekking van stukken van een ontplofbaren kogel, in de wonde van een Belgischen soldaat, die te Brugge verpleegd wordt. t Âlgeriaansche troepen Een blad van Brugge, meldt het volgende : Talrijke gemeenten, der provinciia Wiest-Vlaanderon en voornamelijk de stad Roesela«re> 1 hebben het bezoek ontvangen van den heer minister van ooriog, aankondigende dat eerst-; daags Algeriaansche troepen van het Fransche , loger, in deze streek zouden aankomen en - ncodigt de bevolking uit, ze goed te ontvangen.I 51- —un— il ■■ i ni — 7 Feuilleton der GAZETTE VAN GENT. DE LICHTENDE STAD HUMAIN LIT Uti n-AAi". Dat is Marion niet! Het teere, tintelende, tevallige leven van de vrouw die ik liefheb, ontsnapt bijn penseel, evenals het mijn pen ontsnapt, en door den nevel der jaren ziet. Mairionj imij medelijdend, spottend glitmla-chend aan, alsof zij met den triomf der liefde wilde zeggen : — Arme dwaas, gij kunt mij niet aan anderen overgeven, al zou gij het ook willen. 1k behoor aan u, en aan u alleen! Dien avond was ik verbijsterd door haar bekoorlijkheid. Zij glimlachte, en het trillen-de licht vloog over haar gelaat. Zij sprak, en hoe onbeteekenend haar woordenl mochtjen zijn, zij deden ons het beste geven, wat in ons was. Zelfs haar knorrige, verouderde, ge-leerde vader bezweek voor haar invloed en vertelde opnieuw zijn verhalen, klassiek, pédant, koud, met nieuiwe kleuren getooid, tôt dat wij Proteus de robben zagen voederen in de gedaante van een visscher uit Kaapstad, en Silenus, voor ditmaal nuchter, op zijn oa-den bruinen ezel over ons veld zagen draven. Het was een avond om lang in herinne-ring te houden. Toen onze maaltijd bijna af-geloopen was, en Charlie vroolijk beschreef, hoe Jaak de Daviaan was flauw gevallen, toen hij een slang vond in een pakje dat iemand hem had medegeven, ging er opeens een kille adem door het vertrek. De verandering was tterkwaardig. Charlie bleef in zijn verhaal steken. De hond kroop onder de tafel. Het tooverlicht verdween uit Marion haar blik, en Atherstone verzonk weder in zijne gewo-ne onversohilligheid. Het was, alsof een ijzige wind de glorie van een zomerdag had wegge-blazen.De oorzaak lag in het verschijnen van den besturder van de hoeve, James Castello, den Zwijgenden. Een oogenblik bleef hij staan en maakte voor ons allen een beleefde buiging, met den stereotiepen glimlach, dien ik was gaan ha-ton, nog meer dan zijn snauwen. Zenuwachtig streelde zijn hand den zorgvuldig opgedraai-den knevel die zijn bovenlip versierde. Toen ging hij tegenover mij aan tafel zitten en kuchte even. — Tôt mijn spijt kom ik te laat, zegde hij op zijn effen, rustigen toon, maar ik moest, eer mijn dagwerk afgeloopen was, een van de negers afstraffen. Marion scheen iets te willen zeggen, doch beet zich op de lippen en zweeg. Castello wierp een blik naar het boveneind van de tafel, bevestigde zijn servet onder zijn kin en kuchte nogmaals zachtjes. — Wie heeft 't ditmaal verbruid, Castello? vrotig Henry Atherstone op onvea-aqhilli(gen tragen toon, met zorg een sinaasappel in partjes verdeelend, na hem geschild te hebben.— Stoffel, antwoordde hij. Natuurlijk gestolen ; en ik zou wel durven onderstellen, dat hij het niet gauw zal vergeten. Een glans van wreede voldoening ging voor een oogenblik over het bleeke gelaat van den Spanjaard. Toen ging hij weer voorti m|elt et en. — Neem wat spek, zegde Atherstone, Charlie, wen'kend, het deksel van een schaal af te nemen. Of wilt gij liever havermoutî Marion, geef de havermout eens aan. Laat zien, wat had den ouden schurk gestolen? De moet u zeggen, dat ik Stoffel nooit van diefstal zou verdacht hebben. — Een biddenden, psalmzingenden, ouden hui^helaar moet gij' eijgeniijk a,ltijd varden-ken, antwoordde Castello min of meer driftig met een blik op Marion, gij kunt er geen een vertrouwen. Mijn stalregel is, ze allen als die-ven te behandelen, totdat zij hun onschuld kunnen bewijzen. Nu weer die Stoffel, Castello trok zijn lip op, zoodat zijn tanden zichtbaar werden, ik kwam hem tegen toen hij uit het magazijn kwam, en zag juist, hoe hij een halve roi tabak onder zijn goed verborg. Toen loog hij links en racshts, zooals die negers doen, maar ik was hem de baas ; en ik gelooi niet, dat hij de eerste veertien dagen ge-makkellijk zal kunnen liggen En hij lachte op zijn onaangename manier. Marion was half opgestaan. Zij hield den lepel van de havermout in de hand, en ver gat hem op tafel te leggen, terwijl een gloec van onwaardiging, verachting en schaamte haar oogen en gelaat geheel veranderde. Zi, halde kort en schielijk adem. — Maar die tabak had ik hem gegeven riep zij. Gij hebt schandelijk een onschuldi gen man gestraft. Met lachende verbazing keek Castello op Dat —vertelde hij mij ook, zegde hij, maa: ik dacht, dat het een leugen was. In ieder ge val heeft hij slechts gekregen, wat hij dei eenen of anderen tijd zal verdienen, als hi het nu niet verdiend heeft. Hij had altijd noj wat aan mij te goed voor zijn onbeschaamd heid en nu heb ik de rekening ten voile ver effend —• dat is allas. — Gij zijt een wreed, onrechtvaardig man een echte tiran, riep Marion driftig. — Stil Marion, zegde Atherstone ver schrikt ; gij weet niet wat gij zegt. Wees zo goed, uw woorden terug te nemen. Castello een glas wijn ! — Ik weet zeer goed, wat ik zeg, riep hel meisje. Ik schaam mij over zulk een onrechtvaardig gedrag. Ik zal dadelijk naar Stoffe gaan en hem dit vertellen. Hij had mij eer grooten dienst bewezen en dit is nu het ge volg. Zij legde den lepel neder en wilde het ver trek verlaten. — Dat zult gij niet doen, Mary, zegde Cas tello met direigenden blik. Stoffel heeft ge noeg te doen met zijn eigen zaken, en ik kar niet toelaten, dat mijn gezag door iemaruc anders ondermijnd wordt. Ik waagde het bedaard te zeggen : — Er is niets dat zoozeer het gezag van dei i blanke bij den inboorling ondermijnt als on rechtvaaadigheid, mijnheelr Castello. Als gi, het mij wilt veroorloven, juffer Altherstone zal ik naar hem toegaan. [ Het was waarschijnlijk een dwaas aanbod : doch mijn verorvtwaardigiiig tegen dien fat i want dat was hij, en over zijn beleedigingen de woorden tegen Marion, was zôô groot, da , ik iets moest zeggen. Marion wierp mij overtafel heen een dank baren blik toe. Charlie klapte stilletjes in d handen. Gastello ging achterover iti zij) ■ stoel liggen, zette kalm zijn lorgnet op e staarde mij onbeschaamd aan. Hij beweerd i altijd, een edelman te zijn, en was dien avon j in het- zwart fluweel gekleed, wat hem, me 5 zijn zwart geparfumeerd haar, bleek gelaa - en puntbaard, het uiterlijk gaf van ee Spaanschen ridder van het een of ander oud schilderij. , Een oogenblik draaide hij aan zijn kneve Toen zegde hij op zijn vriendelijksten toon — Zeer goed, mijnheer Retief, zeer goe< d Maar zou ik u mogen vragen, met welk recl gij uwe tu&schenkomst in deze zastk aanbiedt? Mary, blijft zitten. ' — Met het recht der menschlijkheid, antwoordde ik. - — Aha ! Mijnheer Atherstone, zegde Cas- - tello," zich van mij afwendend, onze jonge vriend heeft zoolang buiten de grenzem der boschaving geleefd dat hij blijkbaar de g: ondbeginselen eener goede opvoeding heeft ve geten — als, voegde hij er sacastisoh bij, hij ze ten minste ooit geleerd heeft. Die stekelige woorden met hun kalme on-i beschaamdheid kon ik niet verdragen. In zulk een. strijd was hij mij stellig de baas. Driftig antwoordde ik : — De hemel gave, dat ik buiten de grenzen i der beschaving was gebleven, indien hier in naam dier beschaving zulk duivelswerk wordt verricht als waarvan ik vanavond hoorde. , Die steek was blijkbaar raak. Het bloed vloog hem naar het hoofd, en hij stond half : opt) , — Mijnheer Atherstone, zegde hij, en zijn stem trilde van drift, zult gij mij aan uw ta-t fel laten beleedigen door een — door een — hij zocht naar een hatelijk woord, en vond het, door een landlooper, die teert op de eige s naars van farms. i — Schaam u ! riep Marion met vlammende a oogen, gij hebt hem het zwaarst beleedigd. e Op dit oogenblik ontdekte ik een plotsie-i linge verandering op het gelaat van Castello. t Hij keek naar een raam, achter mij, waar-,t van de luiken niet gesloten waren, alsof daar n hem iets aantrok en vasthield. De kleur ver-e dween van zijn wangen, hij werd doodsbleek ; zijn hand greep naar de leuning van zijn 1. stoel toen nij wankelend opsprong. Toen riep : hij, met iets dat als een gil klonk: 1. — Hij is het, hij is het, kijk ! it (Wordt voortgezet.)

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Add to collection

Location

Periods