Neptune: scheepvaart, handel, scheepsbouw, schippersbelangen enz. = Neptune: journal maritime et commercial, constructions navales, intérêts de la batèllerie etc.

2293 0
close

Why do you want to report this item?

Remarks

Send
s.n. 1914, 21 July. Neptune: scheepvaart, handel, scheepsbouw, schippersbelangen enz. = Neptune: journal maritime et commercial, constructions navales, intérêts de la batèllerie etc.. Seen on 26 April 2024, on https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/en/pid/9c6rx94526/
Show text

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

IrtT NUMERO */•% CENTIMES , ...... . . mardi-dinsdag 21 juillet 1p&1#1 uor^hiinonh» ■* maoi nbr *,««1, '°e annÉE HET NUMMER 10 CENTIEMEN Journal tri-hebdomadaire jeudi-donderdag 23 juli lvlrl Verschtjnende 3 maal per week IO« JAARGANG N° 86=87 il abonnements abonnementen I Belgique par an . ^ q.OO fr. ■ België per jaar . . . hollande par an . ^ 2.50 | golland per jaar . . Autres pays ^ g.00 Andere iandec. I On souscrit dans tous les bureajx de poste Men schrijft in op aile postlantooren Secrétaire de Rédaction : Guill. GETS. Marée haute â Anvers Hoogwatergetijden te Antwerpen avant-midi après-mid: voormidJag namiddag 23 Juillet. . . 3.38 15.59 2\ » ... ^.19 16.38 25 » ... 4.56 t7.I4 Marée haute à Terneuzen Hoogwatergetijden te Terneuzen avant-midi après-midi voormiddag namiddag 23 Juillet. . . 1.44 2. 4 2 A » ... 2.24 2.43 25 » ... 3. 3 3.22 Journal Maritime, Commercial, Industriel, Scheepvaart, Handel, Nijverheid, Constructions Navales, Moteurs Marins, Organe de la Batellerie Scheepsbouw,Zee-en Binnenvaartmotoren,Orgaan der Binnenvaart Administration & Rédaction 17, rue de» Béguines, ANVERS, Boîte postale 347, Tél. 2672 Beheerraad & Opstelraad : Begijnenstraat, 17, ANTWERPEN, Postbus, 347, Tel. 2672 Ateliers: Rosier entre les n0B 12 et 14. Werkhuizen : Rosier tusschen n™ 12 en 14. Directeur Propriétaire: Léon VANDERSLYEN. London Représentative: E. V. Questier, 329, High Holborn, London W.C. Agents exclusifs pour les Etats-Unis: The Foreign Advertising and Service Bureau, Maurice PERELES, Détroit (Mich. U. S. A.) I GUSTAVE E. VAN DEN BROECK Prochains départs dANVERS Stooiiivaarlmaalscliappij Nederland Amsterdam. St. STAD AMSTERDAM IV. — Service postal à passagers entre .«"sïïTsî^ saSba™rrpead»g, nàëavia. Te. Amsterdam et les Indes Néerlandaises ga°l, Ctieri'bon, Samarang, Soeroaya, Pasaroean, avec escai.es a Probolingo, Panaroekan vià Sfz. Southampton, Lisbonne, Tanger st. BATJAN, départ le 25 ju-lct- Alger, Gênes, Suez, Colombo, Sabang Haïti via New-ork Singapore, Batavia, Samarang St. MICHIGAft, départ le 3fjui let c( Soerabaya t S^'dépârt 'uTn^t. MS " am st. VONDEL, départ le 1 août. V Paramaribo, Demerara, 7inidad, Venezuela, Qes vapeurs ont la faveur du public pour leurs Curaçao, Haïti vl? Amsterdam aménagements modernes, le service et la nour- St PRÏNS FRED. HEN'RIK, départ le 14 riture de toute première classe. B Barbados, La Guayra Curaçao, Puerto Co. Excursions recommandées à iitmbia, carthagena, CoiJ et ia Côte Pacifique Southampton, (île de Wight) Lisbonne | via Amsterdam. Tanqer, Alqer et Gènes •■i. MEDEA, départ le t août. . | p r nrix de passage t renseignements s'adresser à bUStave E. Van uCII KrOeCK H QUAI ORTELIUS Téléph. 63 A. H/îNSEN p ingêniM" maritime BUREAU TECHIQUE ET NAUTIQUE Construction~Tvent® de matériel naval juceuse», Refouleuses, GRUES fXES ET FLOTTANTES — ■■■■■ -il ' CHALANDS EMBARCATIONS BOIS OU ACIER 1 | BATEAUX A MOTEUR Plans, Devis et Etudes Maritimes Remorquage et Transport de navires § à tous les ports du monde b^;EXPERT MARITIME Télégrammes: Propeller-Anvera rnnT7Q ) A. B. C. <; th Edition j - % UJVK,* ) \Yatkins & Scotts ^ téléphones > ' Beliard <2righton & Qy Electrical Engineers Brass Founders, Coppersmiths, Tinsmiths, Plumbers, St. Ylnehes Marine and Land Boilers and Engines Engineers, Boilermakers, General ship repairers Ship wrights, Carpenters Contractors for Docking, Paioting and Surveying WORKS: BaUvia, Nassau and Amsterdam strects, Branch at City Dry Docks Telegraphio address : BELIARD - ANTWERP TELEPHONE : Offices, n° 1763. — Branoh at City Dry Dooka n* 4394 Offices: T, Batavia street, JLntwerp Cntting and ^togenous Weldinj o! ail Metals by the Oxhydric and Oxyacetylcnlc Processe*. # Assurance contre les vols au port La Garde Maritime & Commerciale Société Anonyme Se charge de tous services de veilles au port en prenant les responsabilités contre vols, durant son service, moyennant entente préalable. Elle réagit efficacement contre les abus et vols qui se commettent au port, sauvegardant ainsi, les intérêts maritimes qui lui sont confiés Garanties sérieuses — Prix modérés Dl"""" : Longue rue du Nord, 35 Téitph.42T7 mi 11111111 ■—imu nia— wn ii'hiiim STEAMSH1P LIINES ATLANTIC SERVICE SERVICE D'ÉTÉ Départs réguliers, directs et hebdomadaires pour Anvers, Quebec & Montréal St. RUTHENIA, x le 29 juillet. PMflW-- > ■- ^.r.> St. MONTCALM, le 5 août. St. MONTFORT, le 12 août. St. LAKE MICHIGAN, le 19 août. B1 xSL TYROLIA, le 26 août. St. MOUNT TEMPLE, le 2 sept. lP«l St- RUTHENIA, x le 9 sept. St. MONTREAL, le 16 sept. //' 'f/li I ' (MjPï X Très beaux aménagements pour pas sagers de seconde classe. l -i ('■■■, .i ICI 1 :7 m—' pQUr tQUS autres renseignements s'adresserà w. n. eRnssFT. a. ont oc final .inRnsrius Hmerica's Leading Power Boat Journal THERE ARE OVER 300,000 POWER BOATS IN THE UNITED STATES AND POWEÎ BOATING IS THE BOATING PAPER THAT IS READ AND ACCEPTED BY A VAST MAJO RITY OF THESE BOAT OWNERS. POWER BOATING CONTAINS THE BEST AND MOST UP-TO-DATE INFORMATIOK OBTAINABLE, EXCLUSIVE PHOTOGRAPHS, DESIGNS OF NEW BOATS AND INFORMA TION ON ENGINEERING SUBJECTS. THE ADVERTISING COLUMNS ARE CLEAN — NC FRAUDS. A CURRENT ISSUE FREE — BETTER STILL TRY IT SIX MONTHS FOR 4 Fr. Write to European **gent, E. V. Questier, 329, High Holborn, London W.C. |Soc. ame BADOISE pour la navigation sur le Rhin et les transports maritimes ANVERS Services réguliers et rapides entre Anvers et Rotterdam à Mannheim Ludwïgshafen, ©arlsruhe, Kehl, Strasbourg, BHLE et vice« versa. Trois à quatre départs hebdomadairement. Emplacements fixes à Anvers avec HANGARS et Grues hydrauliques au n° 48, pour le déchargement et au n° 10 pour le chargement EXPÉDITIONS MAGASINAGES, ÉCHANTILLONNAGE ET CONTROLE Adresse télégraphique : Eilschlepp, Anvers. Téléphones : 293. 2080 BEXJRT SUR BRUXELLES HAREN (nord) & VIT^VORDE Service accéléré de navigation par bateaux à moteur « RINGROSE » ENTRE ANVERS-BRUXELLES ET VICE-VERSA PROCHAINS DEPARTS: Départs: tous les lundis,mercredis et vendredis soi: o- TU i a J- * J- • oc/7 PROCHAINEMENT DEPARTS JOURNALIER RiniSrose III, charge vendredi, part samedi soir 25/7. c , , , . Hingrose II, charge lundi, part mardi soir 28/7. Sur demande les marchandises sont prises a domici. Emplacement: Bassin Bonaparte (Vieux Bassin), N° C*» lu* Jr(,illÇf]?OSQ (£? C' 10, Quai Lubeck, près de la plaine Van Schoonbeke. 7, Quai Van Dyck, ANVERS. Téléphone 3142. Conditions très avantageuses. 3, Quai du Commerce, BRUXELLES. Tél. B 59( Moteurs marins AM. | Anglo-Belgia» Company 89, Quai de l'Industrie — Gand Agent pour la Hollande : Van Rossum, Papendrecht. Agents généraux pour la Belgique : M. Delleur Fils, 154, rue de l'Instruction, à Bruxelles ® £\ WFEntreprise de transports à ■ t*E—il™«By w forfait de et vers tous pays. Echantillonnages, Spécialité de Transport de matériel, Surveillances LIGNES OCEAN nvers, Londres Newcastle o/T, Le Havre Gênes. Livourne, I i Naples. Catane, Messine, Palermej Dép. tous les 5 jours. ANGLO-BELGEAN Hambourg & Hnvers, Montevideo, Buenos-flLyres, •PLATE-LINE Rosari°. Colastine et autres ports de l'Uruguay et de » la République Argentine. Flotte de 22 vapeurs modernes, spécialement adaptés aux besoins du trafic Départs tous les 10 jours. - Départs réguliers à destination de tous les ports de la MÉDITERRANNÉE ORIENTALE Mer Noire, Rio de Janeiro Se Santos, San Francisco, Seattle & Vancouver Frets réduits. Des conditions spéciales sont faites pour toutes les destinations, pour des contrats importants ou à long terme. agents generaux de : SCHELDE & LEIE ^ KS' La Franco-Belge fluviale Services accélérés entre ANVERS Se GAND Service accéléré bi-hebdomadaire entre : Départs dans chaque sens tous les mercredis ANVERS, ROUBAIX, TOURCOING, LILLE, PARIS et samedis stations intermédiaires et vice-versa ANVERS & EECLOO: Départs dans chaque Frets et connaissements directs du Nord de la France sens tous les samedis. à Rotterdam, Amsterdam & Ylce-versa Prises et remises à domicile Pris6s ,&Jemis6s à domifile' Pesage, Cou- trôle, Assurance, Surveillance. Pesage, Contrôle» Assurance) Surveillance. Emplacement fixe au numéro 1 des bassins. pn°lï« L. DENS & Co, Meir 52 ^§p|^P«8^!?s Wm H. MULLER & Co. - ANVERS Rotterdam, Amsterdam, Flessingue, Zaandam, Harlingen, Ruhrort, Dulsburg, Londres, Emden, Paris, Alger, Liège, Brème, Bloemfontein, Johannesburg, Buenos-Ayres, Alexandrie, St-Pctersburg, La Haye. ARMATEURS et COURTIERS DE NAVIRES Expéditions et Affrètements — Agents de la — Mlnérais et Charbons MUNSOIV STEAMSHIP LINF Sen lce ré§ulier de New-York à : Matanzas, Cardenas, Sangua, 1 Caiberion, Neuvitas, Gibara, et Baracao et éventuellement Hanati, Puerte Padre, Baria, Sama, Banes Nipe and Sagua de Tanamo. Expéditions d'Anvers tous les mercredis et samedis. UNITED FRUIT COMPANY'S STEAMSB1P UNES ®erviGe régalier de New"York àBocos del — — Toro, Santa Marta (Colombia) Kingston et Port Antonio (Jamaïque) et Limon. Départs d'Anvers tous les mercredis et/ou samedis. Service régulier de New-Orléans à Belize, Punta Gorda, Livingston, Puerto Barrios, Puerto Cortez, Limon, Boces del Toro,Colon,ainsi que Guatemala City via Puerto Barrios et San José de Costa-Rica vià Limon, Pauzos vià Livingston, ainsi que La Ceiba et Bluefields. Rotterdam-Aberdeen. Expéd. d'Anvers journ. . Neue Karlsruher Schiffahrts-Actiengesellschaft, Rotterdam-Middlesbro. Expéd. d'Anvers journ. I Karlsruhe. Anvers-Dunkerque & V. V. — Départ réguliers par moteurs Zeemeeuw I, II et III. I A. SAMYN-PERMANDT JLJSrVJSJRS-BFl TJ3C ELISES VEFtVIEFtS- TO UHCOIJSTG Expéditions, Affrètements, Camionnage, Alises à bord, Assurances, Magasinages Transports maritimes terrestres et fluviaux AGENCE ZE3N7 DOUAISTE Déchargement et Chargement de Vapeurs et Voiliers Tiebos & Platen Arrimeurs Peseurs I Bureaux : Quai Napoléon, 55 - ANVERS LEST POURAYmEs"''65 1 clephone . 7375 Adresse télégraph : Sobieï-Anvers AGENCE MARITIME WALFORD Adres télégraphique : (Société anonyme) Téléphones : WALFQD - ANVERS ANVERS 789, 2553, 5800 & 6517 COMPAGNIE BEiE MARITIME DU CONGO, service postal accéléré pour passagers et mar a) KATANGA (Elisabethville) par voie du Cap, Beira et Port Elisabeth. AGENTS GENERAUX DE LA UNION INSURANCE SOCIETY OF canton t rn ro,«. chandises entre ANVE et le CONGO, BOMA S MATADI. Un départ toutes les trois semaines, le b) TANGANIKA (Albertvil,e) par la voie de Dar-es-Salan, TRADERS LTD., DE LA LONDON ASSURANCE CORPORATION, DE LA HULL UNDERWR. WOERMANN-LIN, HAMBURG-AMERIKA-LINIE, (Alrika D.enst), HAMBURG-BRE- ^ ^ MATAD'' ASS°CIATI°N LTD" DE LA W°RLD MARINE >^URANCE Co LTD., DE LA DEUT- MER.AFRIKA LINIEervice posUl régulier pour passagers et marchandises entre ANVERS, MA. ROBERT MAC ANDREW_& Co^LONDRES;1 LA MARITIMA DE BARCELONE. Lignes ré- SCHE VERSICHERUNGS-GESELLSCHAFT A BREME, LA MARINE MARCHANDE AU HA- DERE, les CANARIES la COTE OCCIDENTALE D'AFRIQUE. Un départ les 13, 24 et 28 de cha- |ar p?, nI y b mlF^Vi' ma Fa ? a n f FERR0L' V,G0' VRE ET DE LA NATIONAL INSURANCE Co. • x CARRIL, CADIX, SEVILLE HUELVA, MALAGA, ALMERIA, BARCELONE, TARRAGONE, q 6 VALENCE, ALICANTE et CARTHAGENE. DEUTSCHE-OST-A^IKA LINIE. Service postal régulier pour passagers et marchandises entre Anvers, lé CAP et la C(i ORIENTALE D'AFRIQUE. Un départ tous les 15 jours LLOYD AUTRICHIEN: ANVERS et l'EGYPTE via BRINDISI et ALEXANDRIE. Service «M»...,.,,,,..,.,,. spécial pour passagers. KAMERUNER StlFFAHRTS-GESELLSCHAFT. Billets directs d'Anvers aux stations rive- wtyvpdp minnr ccnnn' ttxtc q -, raines de la Sangha et dOubanghi (service combi ve la Cie du Chemin de fer du Congo, la C. B. MIDDLESBRO LINE. Service régulier entre ANVERS et MIDDLESBRO-ON- M. C. et la G. S. K Ueux eP lts Par semaine. ENTREPRISE DE TRANSPORTS ET DE PASSAGES POUR TOUTES DIRECTIONS. ANVERS-CONGO. Udit'.on & forfait et par 1000 kilos do toutes marchandises en destination Le tout sauf imprévus. du: JPour tes autres renseignements s'adresser à l'Agence maritime ^ATALFORO ociété anonyme) 3 ©anal des Récollets, Hnvers

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software. 

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Add to collection

Location

Periods