La fédération artistique: organe hebdomadaire des intérêts artistiques, littéraires, scientifiques et industriels

1568 0
08 december 1914
close

Waarom wilt u dit item rapporteren?

Opmerkingen

Verzenden
s.n. 1914, 08 December. La fédération artistique: organe hebdomadaire des intérêts artistiques, littéraires, scientifiques et industriels. Geraadpleegd op 21 mei 2024, op https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/nl/pid/8p5v699d00/
Toon tekst

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Va jusqu'en leur pays leur reporter la guerre. Corneille. Fa sur les bords du Rhin planter tes pavillons. Id. Tant que li mets le fer par les roi-gnons.Baoul de Cambrai, N'est heure où un chef ne doive avoir plus l'œil au guet que celle des parlements et traités d accord. Montaigne. N° 2401. XLVIC année. N° 3. LE NUMÉRO FR. C.25. dimanche 8 décembre 1918. LA FédérationArtistiqae BELGIQUE : 15 francs par an. JOURNAL HEBDOMADAIRE FONDÉ EN 1873 BRUXELLES i6, RUE DE LA VICTOIRE. TÉLÉPHONE A 6162 ÉTRANGER : 18 francs par an. Il est interdît de reproduire nos articles sans en indiquer la pro-veuanca et l'auteur. — Les manuscrits ne «oat pas rendus. — Les auteurs sont seuls responsables de leurs articles Four régulariser les services interrompus, nous ferons bénéficier nos abonnés et clients de publicité de trois mois. Nous prions nos lecteurs de nous excuser du retard qu'a dû subir la publication de notre numéro précédent. Il se peut qu'à raison de la situation actuelle et des difficultés multiples qu'elle comporte, leur patience soit encore mise à Vépreuve plus d'une fois. Nous nous efforcerons de les dédommager. CINQ FRONTIÈRES ET VINGT LITS (Petits §ouv«nirs d'un grand voyage) Pardonnez beaucoup aux cochers, car is ont des trouvailles joyeuses assez souvent. L'un d'eux m'a montré à Paris, la chapelle expiratoire... ea me conduisant au délicieux musée Jacquemart-André qui vaut sa réputation. La Cacnebière ! ? En voilà, une réputation ! Beaulieu, la Fourmi, Petite Afrique, Eze, jolis coins, cuits à point. Le tram vo.us donne Nice ou Monte-Carlo. Les villas y sont tellement belles qu'on y prend des scènes de cinéma La flotte de Viilefranche est à un pas, et le royal PassaUe-Cap-Ferrat, et là-haut les chasseurs alpins dans un site modèle où s'accroche la grande corniche de Napoléon. En face, Le yacht du New-York Herald fait des signaux à la villa Gordon Benett. Je comprends : encore un poulet, et plus gras, s'il vous plaît. Et puis, l'hôtel a son jardin baigné par la nier ; la rout« passe derrière. La grande bleue est donc à vou«. Gênes, c'est évidemment autre chose déjà, mais ce n'est pas encore ç*, ce n'est qu'une transition. Les plafonds du palais Rosso, son Véronèse,ses deux Teniers! De Gèaes à Pise, enchantement. Dès avant de stopper à Pise, dès que les trois monuments sacres se présentent dans leur bel ensemble isolé aux confins calmes de la petite ville, votre cœur bat autrement, sur un rythme ancien, et vous respirez de vieux parfums fidèles. Ah ! la vie lucide de ces marbres dans cette lumière traditionnelle ! Ces colonnes vivantes, ces marbres vivants, leurs reflets, leurs transparences dorées ! Je ne vous dirai pas ce qu'on en f-iità Carrare ! ni ce qu'on y lait. Pise ! sanctuaire incomparable de pureté, intensité de style, passé vivant — éternel, semble-t-il. Et pourtant, tout cela est mortel, mais ce!a vit déjà depuis plus de quinze fois notre vie et vivra encore beaucoup plus longtemps sans doute. Le sol ici n'est pas comme à Venise ou eu Sicile, fiasque ou effervescent. Le musée qu'on ne visite guère,tient après le divin Campo Santo, Ces affreuses statues modernes dans le Campo Santo,! Oh ! Gozzoli ! Un coup d'œil à ces jeunes pisanes qui semblent descendues des fresques du dit Campo, quoiqu'elles s'habillent d'après le Lady's field. Chez elles aussi, un passé prestigieux survit dans la race. Ah ! ces Italiens ! Ils ont le secs de Sa couleur comme le français a celui de l'élégance... Ils peignent comme on respire, et l'on sent qu'ils n'en sont jamais fatigués et qu'ils pourraient encore nous en donner et toujours Et ils yous ea donnent, en effet, à profusion, depuis leurs architectures en trompe l'œil de relief en décor, que l'on voit en pas-saut en chemin de fer sur leurs cours d'eau toujours débordants ou à sec. Ils ne médisaient pas des trompe l'œil et n'en avaient pas honte, comme nous, parce qu'ils n'en avaient pas peur.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Toevoegen aan collectie

Locatie

Onderwerpen

Periodes