Op Het Archief kan je zoeken op trefwoorden zoals naam, plaats, gebeurtenis of een of meerdere willekeurige termen. Je kan je zoekopdracht nog verder verfijnen:
Gebruik aanhalingstekens om exact te zoeken op een woord. Bijvoorbeeld: hond geeft je alle woorden waarin hond voorkomt (honden, honderd, geschonden). “hond” toont je enkel de exacte overeenkomsten.
Gebruik aanhalingstekens om exact te zoeken op een woordgroep. Bijvoorbeeld: "vrije stem" of “la belgique independante”.
Gebruik + of - om een woord verplicht te maken (met +) of uit te sluiten (met -). Bijvoorbeeld: +markt -zilver zoekt naar tekstfragmenten waarin markt voorkomt, maar niet zilver.
Filters
Je kan je zoekopdracht ook verfijnen via de uitklapbare filters links van de zoekresultaten.
Type: filter op document, op blog of op collectie
Onderwerp: filter op onderwerpen gelinkt aan de Abraham krantencatalogus
Publicatiedatum: filter op publicatiedatum
Reeks of titel: filter op krantenreeks of krantentitel
Genre: filter op gedrukte, getypte of handgeschreven documenten
Taal: filter op de taal waarin het document is opgesteld
Aanbieder: filter op de aanbieder van het archiefmateriaal
Belangrijk om weten: jouw zoekresultaten
Het systeem maakt bij je zoekopdracht een inschatting van de relevantie voor jou. Resultaten die volgens het systeem het meest overeenstemmen met je zoekvraag worden als eerste weergegeven. Je kan deze volgorde wijzigen (voorbeeld op datum of alfabetisch) met behulp van de dropdown rechts boven de zoekresultaten.
Alle gedrukte kranten zijn doorzoekbaar op tekst dankzij Optical Character Recognition (OCR). OCR zorgt voor een automatische omzetting van gedrukte letters in digitale leesbare vorm. Let wel: af en toe zal je misschien wat vreemde tekens zien verschijnen in je zoekresultaten. Dat komt omdat OCR wel eens moeite heeft met de juiste herkenning van de karakters. De kans bestaat dat woorden niet correct herkend worden. Bij het zoeken kan het dus zijn dat je andere resultaten krijgt dan verwacht.
Opgepast: Handgeschreven teksten kunnen niet gelezen worden door OCR. Deze zul je daarom niet op tekst kunnen doorzoeken.
La Première Guerre mondiale initia un flux massif de réfugiés. Au moins 500 000 civils belges, plus de 7 % de la population, passèrent les quatre longues années de la guerre à l’étranger.
Blog: 'Quatre années de ...
Der Erste Weltkrieg brachte einen gigantischen Strom an Flüchtlingen hervor. Mindestens 500.000 belgische Bürger, etwa 7% der belgischen Bevölkerung, verbrachten vier lange Jahre im Ausland.
Blog: 'Vier Jahre ...
Het grensgebied tussen het bezette België en het neutrale Nederland werd algauw een smokkelparadijs. Er was een weelderige trafiek in brieven, militaire inlichtingen en levensmiddelen. Ook jongemannen die zich bij het Belgisch leger wilden voegen, staken de grens over. Daar besloten de Duitse troepen vanaf voorjaar 1915 een stokje voor te steken. ...
De Eerste Wereldoorlog bracht een gigantische vluchtelingenstroom op gang. Minstens 500 000 Belgische burgers, ruim 7% van de Belgische bevolking, brachten vier lange oorlogsjaren in het buitenland door.
Blog: 'Vier jaar ...
The First World War had a devastating impact on most economic activities in Belgium. The breweries in the unoccupied part of the country behind the front formed an exception, however – they flourished, thanks to an explosive population growth in the region during the war years.
Blog: A Pint Brewed from Treacle and Pigeon ...
Die meisten Wirtschaftszweige in Belgien hatten während des Ersten Weltkriegs schwer zu leiden. Das galt jedoch nicht für die Brauereien im unbesetzten Belgien hinter der Front. Deren Geschäfte brummten vielmehr.
Blog: Ein Bier aus Apfelkraut und ...
De meeste economische activiteiten in België hadden zwaar te lijden tijdens de Eerste Wereldoorlog. Maar dat gold niet voor de brouwerijen achter het front, in het onbezette België. Zij deden juist gouden zaken.
Blog: Een pint van stroop en ...
La plupart des activités en Belgique souffrirent cruellement pendant la Première Guerre mondiale. À l'exception des brasseries derrière le front en zone inoccupée qui se frottaient les mains.
Blog: Une pinte de sirop et de ...
1914-1918 was a time of war, but also one for experiments in communication: quick and accurate communication became an important military tactic.
From messengers on horseback, telegrams, the first radios to pigeon post, ... what was the safest way to convey a message?
To find out how soldiers stayed in touch with their families, read our ...
Le 4 février 1917, une centaine de militants flamands se sont réunis pour signer un manifeste dans lequel ils se prononçaient de la division bureaucratique/ formaliste du pays. En plus, ces militants ont construit un ‘Conseil de Flandre’ dissident. Mais désormais on n’a pas réussi à garantir l’anonimité de ces ...
After 1918 Gaston Rombaut came to the fore in the burgeoning Flemish movement. He was president of the Union of Flemish Veterans and became mayor of Sint-Amandsberg in 1941. During the First World War, Rombaut was stationed on the Yser front for four years, where he versed many soldiers in Dutch, French and maths as well as published several news ...