Bastogne à l'Yser: journal du canton de Bastogne

1040 0
01 december 1917
close

Waarom wilt u dit item rapporteren?

Opmerkingen

Verzenden
s.n. 1917, 01 December. Bastogne à l'Yser: journal du canton de Bastogne. Geraadpleegd op 04 mei 2024, op https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/nl/pid/p26pz52b8s/
Toon tekst

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

N° 12 — 1" Décembre 1917. Publication autorisée par l'Autorité Militaire 3*1 SKU — PAIRIE — FAMILLE BASTOGNE A L'YSER bulletin de î^alliemeni et d'Union pour les Jïrdennes BASTOGNE FAUVILLERS SIBRET VIELSALM TOUSSAINT. t-ouvenir des Amis Disparus 1914-1915-1916-1917... Lors de l'attaque des Dardanelles en 1915, le cuirassé français « Bouvet » coula, engloutissant avec lui plusieurs centaines de marins. Alors on 'vit une bien belle chose : le soir, les femmes grecques vinrent sur le rivage, devant l'endroit où le navire avait disparu Et là. avec le geste antique, elles jetèrent sur les flots des fleurs et de l'encens. Nous allons au jour des Trépassés, faire mieux encore. Dans ces églises de la Flandre, qui ont vu passer tant de convois d'humbles héros, dans ces cimetières militaires où reposent tant de gloires obscures, avec les fleurs et l'encens, nous verserons encore des prières. Ce sera le vrai jour du souvenir: nous reverrons alors dans notre mémoire les vieilles capotes bleues et vertes des premiers temps et les kakis nouveaux, ceux qui tombèient dans l'ardeur de la bataille et ceux qui [dus tard ne revinrent pas de leur garde stoïque. Ardennais. nous reverrons les visages de nos amis d'Ardenne. que nous avons laissés le long de la route glorieuse: Delhalle; Fautré; George; Steiumelz ; Zinner; Aubinet; Toussaint; Hemmer ; Louis; j'en oublie. Il en est bien d'autres. Tous nous avons des amis qui sont tombés; jour propice pour nous souvenir d'eux Ils ne sont pas disparus, ils ne sont qu'invisibles; ils ne nous ont pas quittés, ils vivent d'une vie réelle et plus haute. A côté des armées de chair et d'os, il y a aussi des armées, non pas de fantômes glorieux comme dans le rêve de Kaflet, mais des armées réelles d'àmes, délivrées de leur corps. Rappelons-nous leur visage aimé ; revoyons-les dans nos rangs. Soyons heureux et fiers de cette immortalité qui nous permettra de les revoir un jour. C'est bien en des jours comme celui-là que le chrétien perçoit d'une manière évidente les avantages de sa loi, car pour lui. c'est la certitude confiante que tout n'est pas fini; qu'au lieu de finir, la vraie vie commence ; que ce n'est pas la mort, mais la montée vers la vie. Toussaint, c'est la fête de l'espoir. Félicitons-nous de cet espoir: efforçons-nous de le réaliser. Que ce soit là notre résolution : en ce jour, au pied des autels décidons-nous à maintenir toujours notre foi et notre pratique chrétiennes qui nous vaudront une immortalité de gloire. Et puis aidons nos amis qui auraient peut-être après leur mort besoin de nos prières: ils l'ont bien mérité. « Ceux qui pieusement sont morts pour la Patrie, ont droit qu'à leur cerceuil la foule vienne et prie » vraiment il faudrait en des jours pareils qu'au rythme de la prière et du chant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.
Dit item is een uitgave in de reeks Bastogne à l'Yser: journal du canton de Bastogne behorende tot de categorie Frontbladen. Uitgegeven in Bastogne van 1917 tot 1918.

Bekijk alle items in deze reeks >>

Toevoegen aan collectie

Locatie

Onderwerpen

Periodes