Gazette van Gent

2169 0
close

Waarom wilt u dit item rapporteren?

Opmerkingen

Verzenden
s.n. 1914, 28 Mei. Gazette van Gent. Geraadpleegd op 27 april 2024, op https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/nl/pid/q52f767x0n/
Toon tekst

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

247° JAAK. - N" 123 - B 5 OEKTIEMEN DONDERDAG, 28 MEI 1914 GAZETTE VAN GENT IXSCIIJBIJYIXGSFKIJrB : VOOR GENT : YOOR GEHEEL BELGIE : su jaar fr. J2»03 Een jaar fr. B5-00 luaàiidan » ®~SO 6 maanden » î«75 awamliiU » 3-50 8 m&uncten. .... » 4«U9 Voor Hoïïand : 5 frank per 3 maanden. Voor de andere landen : fr. 7-50 per 3 maanden. NIEUWS-, HÀNDELS- EN ANNONCENBLAD Gesticht in 1667 i«EU*ZEN-COURANTl. B *2 S T ÏJ U B El 1ËBACTIÎ! VELDSTRAAT, 60, GENT h lurbdcn zijn open van 7 ure 's morgends tôt 5 ure "s avonSs, TELEFÛON nr 710 De mscbrijvers buitea de stad Gent moeten liun abonnement nemen ten Postkantoore hunner woonplaats. BUITENLAND. FRANKRUK. De natnurkundige Fabre levensgevaar* lijk ziek. — De bekende insectenkenner Fabre, 93 jaar oud geworden, is zeer ge-raarlijk ziek en men vreest voor zijn leven. Het kiesbedrog. — Het onderzoek in-zake de knoeierijen, die er bij de Kainer-verkiezing te Rijsel gepleegd zijn, houdt nog- steeds aan. Een blad heeft reeds 250 op de kiezerslijst te Rijsel voorkomende namen openbaar gemaakt van menschen, die in die stad heelemaal niet bestaan. Toch zijn de stemkaarten dier kiezers bij <le stemming en herstemming gebruikt. Jacht op smokkelaars. — Men bericht uit Roc roi, dat de tolibeamlbten aan de Belgische grens, gisteren verwittigd geworden zijnde dat een auto, door twee gemaskerde kerels bemand en met smok-kelwaaj.' geladen, het Fransch grondge-bied opgereden vras in de richting van Rethel. zoo zetten zij in auto de smokkelaars achterna. Te Châtelet vervoeg-<len de twee douaniers de kerels in eene Hierbeig, waarvan de baas zelf een ge-kend smokkelaar is. Terwijl een der douaniers den burgem-eester en de gen-darmen verwittiigen ging, voor het doen der aanhoudingen, vielen de sanokke-laars bovenarms op den overgeblevene tolbeambte, bonden hem en sloten hem in eene 'kamer op, waarop zij de vlucht in hun auto namen. De douanier kon zich echter van zijne boeien bevrijden en wist uit de kamer te geraken. In auto zette hij de vluchtelingen achtema. Met revolverschoben kon hij «en luchfcband van. ihet rijtuig der smokkelaars doen springen. Kort daarna siaagde hij er in, na een hevig gevecht, den geleider der smokkelautomo-biel aan te houden. De auto, 800 kilos tabak en 5000 frank kanten bevattend, werd verbeurd verklaard.Oneerlijke briefdrager. — Te Parijs werd de 25-jarig» briefdrager Aîrmengaudi wonende Passage Pierre-Amelot gisteren verrast op het oogenblik dat hij brie-ven opende -en zich de mandaten, die er in staken, toeëigende. De kerel werd opg>esloten. Lieve Lente! — Het sneeuwt sedert sisteren mongend te Bessat en op de ber-gen van Piiate. De grond is reeds met eene dikke sneeuwliaag bedekt. Te Y'ssingeaux sneeuwt het insgelijks. Het is zeer koud. Dp de hoogten van Sornbernon en Hautevile (Bourgogne) is. de thermome-ter 4 graden onder zéro gedaald. In de streek van Dijon is het ook bij-tend koud. Te Nizza had een hevig onweder plaate vergezeld van een wervelwind, waardoor ireel schade werd aangericKt. Talrijke sloepen en roeibooten werden vernield ; de "Promenade des Anglais" werd erg 'beschadigd. Te Cannes sloegen de golven tôt op den Boulevard du Midi, waardoor het verkeer der trams werd onderbroken. De streken van Perpignan en van "Le Morvan" leden ook groote schade, ten Kevolge van geweldige onweders. Spoorvvegongeluk. — Een wielrijder, cen automobiel >en eene ka.r kwamotn flinsdag, te Bordeaux, langs de avenue Thiers gereden. Daar de baresl van den spo-di-weg niet gesîoten .was, aarzelden zij niet over den spoorweg te rijden. Doch juist op hetzelfd'e oogenblik kwam een sneltrein aangereden. De automobiel en de wielrijder geraakten gelukkig over deji spoorweg, doch de kar werd onder de loeomotief g-evat «n geheel verbrij-zeld. De voerman, een steenkolenhande-laar uit Ta-lance, Henri Mora, 30 jaar oud, werd op den slag gedooù. ENGELAND Overljeden. .— Lord 8trathoona, ver-tegtenwoordiger der Canadeesehe reg«e-ring in Engeland, is ov-srleden. Hij laat een forfcuin van 137 millioen frank na. Woelige tooneelen. — Voor de recht-bank van Marylebone vei'schenen giste-ren vijf stemrechtvrouwen, zaterdag iaatst tijdens de huiszoeking in de bu-reelen der Vrouwenvereeniging aange-houden.Pas waren zij de gehoorzaal binnen ge-leid, of op luidruchtige wijze begonnen twee harer vei-zet aan te teekenen tegen ■de behandelimg die zij in de gevangenis te verduren hadden en namelijk tegen de gedwongen voeding. De rechter ge.bood ten slott-e hare verwijdering uit de zaal. Zulks was spoedig gezegd, doch niet gauw gedaan. De policieagent-en moesten tegen de furiën een waren strijd aanbinden, eer zij er in siaagden haar weer op te sluiten. Eene sterke vereeniging. — Een groote vere«niging is gevornid geworden tus-schen de federatie der mijnwerkers, de federatie vaji de werldieden van het ver-voer en de Vereeniging der spoorweg-werklieden. De drie vereenigde maat-Bchai>pijen hefciben een gezamenlijk ka-pitaai van 2 1/4 mijlioen frank. DUITSCHLAÎMD: Prins Oscar van Praisen. — Prins Oscar van Pruisen is de vijfde zoon van den keizer en in 1888 geboren. Den 27 juli wordt hij 26 jaar. Hij bekleedt den rang van kapitein en is compagnie-overste bij het 1° regiment van de garde te voet te Potsdam. Het bericht van zijne verloving met eene gravin zal, hoewel die verioving niet zonder toestemming van zijn vader tôt stand gekomen zal zijn, opzien wek-ken, daar het huwelijk met g^ravin Bas-sewitz wel alleen met de linkerhand ge-siîoten zaJ kunnen worden. Het geslacht Bassewitz be'hooi-t tôt den ouden Meck-leniburgschen adel. In 1726 werd het te Weenen in den stand der rijksgraven op-igenomen; in 1745 werd het grafelijk ge-sîacht in Meckleniburg-Schwerin erkend. Gravin Ina Marie Hëlene Adele Elise is den 27 januari (den verjaardag des kei-zers), 1888 te Bristow geboren als dochter va® KareA Heinrich Ludwig, derden graaf van Bassewitz-Levetzow, heer van Bristow, voorzitter van het ministerie van Mecklenburg-Schwerin, minister van buitenlandsche en biruienlandsche zaken en van de aangelegenheden van het groot ihertogJijke huis, en Margareta gravin von der Schulenburg, en is eeredaome van s prinsen moeder, de keizerin. Gelijk ook de eenig-e dochter van het keizer-lijke pa&r, tegen aîle StaafcsrechteJijkle bedenkingen in, den man harer keuze heeft kunnep trouwen, hebben de ouders van den prins blijkbaar ook geen belet-selen in den weg willen leggen aan deze verbintenis, uit Iiefde voor hun zoon. De gevangneming van Clément Bayard. — De policie-overste 'van Keulen ver-klaart dat de aanlionding van den heer Clément Bayard en zijn drie tochtgenooten was geschied, omdat zij de luchtschiphallen te Francfort a/d. Main, Potsdam, Cuxhaven en Hamburg hadden bezichtigd en onder verdenking van bespieding waren gekomen. De bij de aangehoudenen gevonden notas hadden bewezen dat zij bij hun reis door Duitschland zich ten doel hadden gesteld, de luchtschiphallen zoo nauw-keui'ig mogelijk te bezichtigen. Clément en zijn reisgenooten zijn door de policie zoo hoffelijk mogelijk belian-deld.Nadat het onderzoek der policie ge-ëindigd was, en .Clément zich niet had kimnen zuiveren van de verdenking van best]oiieding, v.:erd hij <anmiddfel!làjk «vooi* den rechter geleid. Deze gelastte die vrij-latinig van den bfeschuJdigde, wijj hij geen voldoende aanleiding vond, een bft-vel tôt inhechtenisneming uit te vaardi-gen.De beachnldigingen van Clément tegen de policie zijn totaal ongegrond. De heer Clément Bayard begaf zich gisteren avond, rond 5 1/2 ure, naar het minisjterie van buitenlandsciie zaken, waar hij een geschreven verslag neerleg-de over de omstandigheden waarin hij en , zijne makkers aangehouden werden. Dcnemarken en Duitschland. — Sinds eenigen tijd is er in Noord-Schleswig, dat vroeger aan Denemarken behoerde, eerut beweging ontstaan^ ten .voandeeile van eene heraanhechting bij het moeder-land.Dinsdag, in de Pruisische Kamer, on-dervroeg graaf Beutzan den rijkskan&e-lier over deze beweging. Deze loochende niet dat de beweging bestond, dat zij j tegen Duitschland gericht was en dat verscheidene Deensche officieele perso-nen eraan deelnemen. Doch hij voegde erbij dat de Duitsche regeering krachti-ge rnaatregelen zal nemen om een einde aan deze beweging te stellen, en hij ein-digde met te zeggen : " De terugkeer van Zuidelijk Jutland bij Denemarken is een droom die nooit verwezenlijkt zal worden !" Grondafschuiving. — Gisteren deed er zich, op de spoorlijn Berlijn-Francfort-aan-Oder, thans in aanleg, eene geweldige grondafschuiving voor, dichtbij de j statle van Rosengarten.Meer dan 200.000 kubiek meters aarde schoven af, en met-een werd een sparrebosch vernield. De schade wordt op een half millioen j mark geschat. OOÇTENRIJK-HONGARIE : Franz Kossuth. — Franz Kossuth is in -den ouderdom van 72 jaar overleden. ; Sedert lange jaren was Kossuth door een , maagkwaai gedwongen zich van het po-litieke leven, waarin hij vroeger een groote roi tspeelde, verre te houden. « Niettemiii is het overlijden van dezen partijleider en oud-minister een slag ; voor het Magyaarsche volk. Immers de i zoon van den grooten Lodewijk Kossutih is ten grave gedaald, zonder zelf een erfgenaam van den voor de Magyaren zoo « roenirijken naam achter te laten. Franz Kossuth werd in 1841 te Budapest geboren, en was dus nog slechts een ki nd, toen in het storaxachtige jaar 1848 : zijn vader, de groote tegenstander van de , dynastie Hab&burg, de leider der onaf-harukelijkheid'sbewegin.g, het land moest verlaten, dat hij levend niet weder zou terug zien. De jonge Kossuth, die, zeven jaar oud, eveneens verbannen werd, stu-deeide te Parijs en Londen, werd ingénieur en werkte als zoodanig lange jaren ( in het buitenland. In 1894 braeht hij het , li,jk van zijn vader naar Hongarie over en j ve-s fcigde zich toen aldaar voor goed. In hetzelfide jaar nog legde hij den eed af als staatsburger. In 1895 werd hij als af-gevaardigde gekozen en weldra aan-vaardde hij de leiding van de onaffiian-kelijkheidspartij, dank zij' ook den in-vloed van zijn naam. Hij was een andere man ails zijn vader, wiens baat tegen de dynastie het geheele land in vuur en viam zette. De jonge Kossuth was een apportunist. Hij aanvaardde het voldon-gen feit, zooals trouwens ook de over-gi-oote meerderheid van de Hongaarsche tiatie zich met den koning verzoende. En toen hij dus op 53jarigen leeftijd, na een verblijf van 44 jaren in het buitenland, in het vaderland terugkeerde, en op grond van zijn naam partijleider werd, bleek hij weldra aikeerig van eene poli-tiek van felieid en geweld, een vijand pan aile revolutionnair streven. De tijden waren veranderd ; dat bleek ook toen in 1905 de zoon van den grooten revolutionnair in den Hofburg te Weenen door den keize-r-koning' werd ontvangen. Sedert speelde hij aileen eene roi in de parlementair zeer bewogen Hongaarsche politiek — in den zoo fellen partijtwist, die ook tôt verdeekiheid in de eigen ge-lederen leidde. In de laatste jaren echter werd ten gevolge van zijn zie-kte zijn invloed bij deze twisten hoe langer hoe o nbe te ek e ne-nd e r. Thans is hij onder duldelooze pijnen overleden. Heden donderdag heeft de teraardebestelling plaats, die, naar te verwachten is, de patrioten uit geheel Hongarie weer bijeen zal brengen. Bij het sterven had nog een schokkend voorval plaats. Mevrouw Kossuth, die het lijden van haren man niet meer kon aanzien, stortte plotseling neer en îigt thans zwaar ziek. DENEMARKEN. Terug.— De koning en de koningin van Denemarken zijn van hun bezoek aan de verscliillige Europeesche Sfaatshoofden, in hunne hoofdstad Kopenhagen, terug-i^ekeerd.STALSE; Kinderbandel. — Een Napelsch blad sevatte korten tijd galeden opzienbaren-:1e berichten over een wijdvertakten kin-ierhandel in Italie.' De zaak werd onder-îocht en hierbij, zijn ergerlijke en bijna >ngeioofiiijike. toestanden, aan 'het licht ïomen. Zoo hadden personen van aan-sien te Caserta een geheel korps agen-3en in dienst, die met groote sluwheid ie bepalingen van de wet, welke uitwij-ting van min'derjarige kinderen verbiedt, )ntdoken .Den ouders van de slachtoffers ïverd eene toelage beloofd van 200 lire per jaar ; de kinderen zouden goede voe-iing en uitnemende behandeling krijgen. De arme ouders meenden zulk eene ge-egenheid om hunne kinderen in betere >mstandLg!heden te plaatsen, niet te mo-ïen laten voorbijgaan. De slachtoffers werden als schoolkin-leren, die met hun onderwijzer een stu-iiereisje maakten, over de gre-ns ge-oracht. De berichten aan de ouders wer-ien dan steeds spaarzamer en van geld-jendingen was natuurlijk in het geheel »een sprake. De meeste kinderen moeten naar ^oord-Amerika verscheept zijn. GRIEKENLAMD. Griekenland en de mogendheden.— Bij le toelichting van het wetsontwerp tôt ifstand van het eiland Saseno aan Alba-lie heeft minister Streit gisteren in de Evamer verklaard, dat de regeering er nooit aan heeft gedacht de Egeïsch eilanden, bij het vredesverdrag van Loi den aan Griekenland afgestaan, prijs t geven. Aan Theotokis, die had betoogd ds Italie over Walona Griekenland niet de oorlog zou hebbein verklaard, stelde V< nizelos de vraag, of hij in ernst geloofdi dat Griekenland als overwinnaar zou zij gekomen uit den strijd, dien een weigf ring van Griekenland om de eischen va Italie en Oostenrijk nopens Epirua in t willigen, zou hebben ontketend. ALBANIE Omwenîeiing in Albanie Oostenrijk en Italie. Over den Allbaneeschen toestand zij: drukke onderhandelingen geopend tus schen de regeeringen van Oostenrijk Hongarie en Italie. De verkregen uitsla gen kunnen als volgt samengevat wor den : 1. Oostenrijk-Hongarie en Italie zij: het een s om den Albanee schen Staat e: het gezag van den prins te willen vei sterken ; de laatste gebeurtenissen kun nen de besluiten niet wijzigen die aan gaande Epirus genomen zijn ; 2. De twee regeeringen zullen al he mogelijke doen om eene gewapende tus schenko'mst in Albanie te voorkomen e: zullen, zoohaast mogelijk, de afdeelingei Oostenrijksche en Italiaansche matroze: terugroepen, die te Durazzo ontscheep zijn ; 3. De twee gouvernementen zullen toe stemimen in het zenden van internatio nale troepen naar Durazzo, indien al d mogendheden zulks goedkeuren ; 4. De twee regeeringen zullen aan d internationale toezichtcommissie vxagei dat zij op afdoende wijze het Albaneescl gouvernement zou steunen ; 5. Het Oostenrijksch gouvernement i geenszins van zin zich met de binnen landache aangelegenheden van AUbani. te bemoeien, overeenstemmend met eei akkoord, samen met de Italiaansche re geering gesloten ; Italie zal hetzelfdi doen. Het vertrek der Malissoren. Voor het vertrek der Malissoren, heef de. prins hunne oversten, te Durazzo bi zich ontiboden en hun danlc gezegd om dat zij zich willen gelasten met zijne ver dediging. Hij verzocht hun naar hunn< haardsteden te willen terugkeeren, daa: zijn leven niet het minste gévaar loopt Gisteren trokken de Malissoren naa: Scutari op. Om overeen te Uomen. De iilternationale toezichtcommissû heeft zich gisteren naar Kavaïa begevw Dm eenei meer bepaalde overeenkoms met de oproerlingen te sluiten. De Ita liaansche gezant is, met hetzelfde doel oaar Siak vertrokken. Mogelijke troonafstand in Albanie. Uit goede bron wordt verzekerd, da' de vorst van Albanie aan graaf Berch told, den Ooetenrijkschen minister vai buitenlandsche zaken, laten weten heef: da-t hij niet langer aan den Albaneescher troon zou blijven hechten, zoo de mo gendheden hem niet ter hulp kwamen. RUSLÂND. Een rumoerige DoemaTergadering. -In de Doenia hebben bij de besprekinj ifâr begi-ooting van jnsticie de octobris Sjoebinskewits en de kadet Miljoeko e met elkaar twist gekregen. De woorden-i- strijd, waarin zich ook de Jafgevaardig-e den Krenski van de arbeiderspartij en Poerisjkewits van de uiterste rechterzij-,t de mengden, ontaardde ten «lotte in per n soonlijke beleedigingen. s- Miljoekof, Poerisjkewits en Krenski i, zijn voor den duur van één zitting uitge-n slotem. Het voorstel van den onder-voor->- zitter Kololkolof om ook Sjoebinskewits n voor één zitting uit te sluiten, is met 108 e stemm en tegen 101 en 8 onthoudingen verworpen. Tengevolge van die beslissing hee;ft Kolokolof zijn ontslag genomen als on-der-voorzitter.Een vierling. — Eene boerin, wonende te Novo-Alexewka, in den Krim, heeft een vierling ter wereld gebraeht, 1 waarvan twee kinderen aaneen zijn ge-groeid, gelijk de "Siameesohe broedera". ^ AMERIKA. Botsing met ijsbergôn. — Volgen» blijkt uit een ontvangen draadloos tele-i grarn, is de groote stoomer "RoyaT-t Edward" in aanvaring gekomen met- ijs-bergen, op 110 mijlen ten Oosten van de Kaap Rade. De voorsteven van het schip werd gekromd. De schade is echter niet groot. MEXICO De toestand in Mexico i Huerta op reis. 6 Een bijzonder koerrier is dinsdag avond uit Mexico te Vera-Cruz toegekomen en nieldde, dat generaail Huerta schikkingen Eenomen had om voor zes weken in ver-3 lof te gaan. Hij zou dit verlof aan de Ivamers gevraagd hebben voor gezonct-3 heidsi-edenen en dezen zouden het on-1 middellijk toegestaan hebben. 1 Men is geneigd te gelooven, dat Huerta'® verlof eene verdoken vlucht is. 5 Een gevaar hangt als Damocles' zwaaj'd - Huerta boven het hoofd. Generaal Villa 3 nadert met rasse schreden Mexico en 1 een,s hij de stad zal omsingeïd hebben. zal het Huerta onmogelijk zijn nog te s vluchten, want op de inwoners der hoofdstad mag hij niet steunen en in dit gevaî zou hij met den dood zijne heerschzuclit l bekoopen. Eene hoop blijft er nog voor den pre J sident en daaraan klampt hij zich wan-hopig vast, zou men zeggen. De Aineri-; kanen rukken ook op naar Mexico en komen zij vôôr de oproerlingen toe, dan zullen zij dezen beletten tôt moorderijen l en plunderijen over te gaan. Valt Huerta in hunne handen, dan zullen _ ze hem afstellen, verbannen mis-schien, maar toch in aile geval laten le-; ven en zelf s beschermen. ^ Van twee. kwalen maar de minste ge-k kozen, zal Huerta bij zioh, zelf gezegd heblben, en daarom valt hij liever in de handen der Amerikanen, dan in die der oproerlingen : daarom wil hij langs Vera-Cruz naar Europa reizen. De bemiddeling. Uit de jong&te berichten omirent de benuddelingsconferencie te Niagara Falls blijkt het dat, als zouden de bemidde-laars Huerta geheel uitgeschakeld hebben, volkomen juist is. De vraag is nu maar of deze zelf zich zoo gemakkelijt zal laten uitschakelen. De besprekingen worden geregeM voortgezet en men zet zelfs eenigen spoed achter het werk, ten emde te zor-r gen dat eene overeenkom&t is bereikt t voor één der opstandelingen-generaak f de hoo-fd&tad Mexico za»l liebben ver- 30 Feuilleton dei Gazette van G-tu?. Uit de Herinneringen der Kirwoods Ditmaal liet hij zich niet afwijzen bij den jongen Anseley. — Ik heb goede tijding voor hem, zeg-de hij, en die kan niet wachten. Wij vonden den jongen man in zijn zit-kamer op een kanapee liggen. Hij zag er ellendig "uit, heel anders dan de vroolij-ke, luchthartige Anseley, dien ik kende. — Wel, Beck, riep hij _ ongeduldig, gij zegdet dat gij goede tijding bracht. Ver-tel dan op ! De eenige tijding, die ik goed 7ou noemen, is het bericht, dat de moor-denaar van mijn oom gevat is. — En dat kom ik u juist vertellen, zeg-de Beck. In zijn opwinding sprong Anseley overeind, en vergat zijn verstuikten en-kel. Kreunend viel hij weer neer, doch de pijn kon zijn ongeduld niet verjagen. —• Is het waar 1 vroeg hij met gesmoor-de stem. Hoe kan ik u ooit dankbaar Senoeg zijn, Beck? Gij weet natuurlijk, dat ik onder verdenking lag, omdat ik z'jn geld kreeg. Ik ben bewaakt en in het oog gehouden en moest allerlei toespe-'ùigen en gissingen aanhooren. Ik heb riaamlooze brieven ontvangen, waarin ik met ronde woorden beschuldigd werd van den moord en den diefstal van den diamant. — De diamant is hier, zegde Beck,den zwaren schoen vertoonend. Bedaard draaide hij de schroeven los, , ie het gutta percha op zijn plaats "lelden, nam een klein teschje van rood marokijn uit een holte, in den hak ge-maa'kt, en bood het ^inseley aaji. — Gij zijt den uitvoerder van het testament.Anseley duwde het tascbje weg. — Dat behoort mij niet toe, zegde hij. Volgens het testament is de diamant het eigendom van Lady Gertrude Kirwood. Neen, maak het taschje niet open, Beck. Ik heb den steen nooit gezien, en wil hem ook niet zien. Wees zoo goed, hem rechtstreeks aan lady Kirwood te geven. Als mijn enkel niet zoo een pijn deed, ging ik zelf. Verdacht zij mij niet? — Ncen, zegde Beck, geen oogenblik. — Wilt gij haar den diamant uit mijn naam geven ? vroeg Anseley. Tôt mijn verwondering bedacht Beck zich eenige oogenblikken. — Goed, zegde hij ten laatste. Het is niet meer dan billijk, nu gij zelf niet kunt gaan. Goeden dag, Ànseley. Gaat gij mede, Charlie ?. Hij had! mij reeds medegetrokke-n, eer ik Anseley had kimnen gelukwenschen met de ontdekking van zijn onschuld en met zijn erfenis. De oude heer Beck en de twee dames wachtten ons aan de deur op, toen onze auto de laan doorreed. Mevrouw Beck had Gertrude onder den arm ; zij zag er wel twintig jaar jonger uit dan zij werke-lijk was. — Nu, vroeg zij met een glimlach aan haar zoon, hoe was het met de gordijn? — [Gij had natuurlijk gelijk, moeder, antwoordde de heer Paul Beck, terwijl zij samen den salon 'binnen gin-gen. Ik was zoo overtuigd, dat gij het recht hadt, dat ik niet eens na^ir )de spleet in de gordijn ben gaan kijken.Wij gingen rechtstreeks naar den moorde-naar en vonden den diamant. — Prachtig ! riep Gertrude. Vertel ons dat eens. Hij vertel de ailes in weinig woorden. Ik merkte op, dat de heer en mevrouw Beck reeds op de hoogte schenen te zijn. Toen gaf hij haar het kleine marokijnen taschje. — De heer Anseley verzocht mij, u dit te overhandigen, zegde hij kortaf. — Wat heeft de heer Anseley daarmee te maken 1 — Hij is de uitvoerder van het testa-. mentf — O! Zij opende het taschje en was stom van verbazing over de schoonheid van het kleinood,een prachtig ovaal ter groot te van eene -boon, ztiiver lichtbîauw, heel eenvoudig gezet in platina. Gerty zette gr-oote oogen op. Zij was gheel onder de «igenaardige betoovering die juweelen hebbetei voor vrouwen.Een poos bleef zij zwijgen. Toen zegde zij heel zacht, zonder Beck aan te zien. — Ik ben den kolonel Maddox heel dankbaar, dat hij mij dit kleinood heeft vermaakt.en den heer Anseley dat hij het mij zond, maar ik zal het altijd beschou-wen als een ge schen k van den vinder. Zonder u, mijnheer Beck, was het mis~ schien voor goed verdwenen in den hak van den schoen van een moordenaar. De blauwe diamant. Groote edelgesteenten brengen dik-wijls hun _ bezitters in moeilijkheden, daarvan zijn de voorbeelden, daarva-n zijn de voorbeelden maar voor het grij-pen. De blauwe diamant maakte geen uitzondering op dezen regel ; binnen zes maanden verdween hij bijna even zonder ling als hij gekomen was. Ik rookte met mijn vader nog een si-gaar, eer ik, tegen mijn zin, naar het bal van ïady Betty Montague gixife, toen Gertrude ruischend in haar zijden kleed binnenkwam. — Wel, hoe vindt gij mij 1 Fier stond zij daar in den vollen licht-glans, onze bewondering uitlokkend. Zij droeg een rijke, zijdeachtige, roomkleu-rige stof, met lichtbîauw afgezet, en over de borst met antieke kant gegarnierd. Haar haar was in twee groote golven gescheiden, en haar dikke vlechten werden bijeengehouden door een gouden kroontje. Het eenige sieraad dat zij droeg, was de prachtige blauwe diamant. Die schitterde en fonkelde tus-schen de kant aan haar blanken boezem, rein en lichtbîauw als de zomerhemel ; en even vol licht. Hoe ik haar vond? Vader nam mij het woord uit den mond. — Prachtig! Heerlijk ! zegde hij, terwijl zij zich bukte om hem een kus te geven. Er is meer dan één jonge man, die daar zijn onsterfelijke zi'el voor over zou hebben, Gerty ! — Zijn geheele ziel uitademen in één enkelen kus op deze volmaakte lippen ! citeerde ik. Gij ziet er heel lief uit, Gerty, kind, maar zoo erg is het nu niet. Zelfs Beck —- Zij keerde zich plotseling om met een gloeienden blos op haar wangen en een waarschuwenden blik in haar oogen. Ais zij boos is, is zij bijzonder schoon. — Ik ivilde dat gij niet zulken onzin praatte, Charlie, gij weet, daar houd îk niet van. Gertrude kan nooit verdragen, dat iemand' haar plaagt met Beck. Zij is nooit zoo vriendsçhappelijk met hem als met andere jongelieden, die niet waard zijn zijn schoenen los te rijgen. Ik heb mij dikwijls afgevraagd, wat hiervan de re-den zou zijn. Soms ben ik bang, dat zij niet van hem houdt, en alleen beleefd tegen hem is, om mij genoegen te doen. Goed, goed! zegde ik. Ik zal het met weer doen voor den volgenden keer. Maar die diamant, Gerty! Zoudfc gij niet liever voorzichtig zijn? Er zijn den ' laatsten tijd heel wat juweelen gesto- i len ; nog pas een maand geleden ook in < hetzelfde huis waar wij nu heengaan. i Wees maar niet bang, jongen, die diamant kan geen kwaad. Die is onder « de kant met gouden kettingjes aan mijn 1 corset vastgemaakt. Dien kan niemand stelen zonder mij mede te nemen. j — Nu in ieder geval ben ik blij, dat ' Beck ook een oogje in 't zeil kan houden. — Alwoer mijnheer Beck, zegde zij, ' waarschuwend haar vinger opstekend. Kom, ga nu maar mede ,treuzelaar, het -is al laat. Dag vader, ik wilde dat gij meegingt. — Ik kan niet, zelfs niet om het ge- 1 noegen van uw gezelschap, want daar 1 zou ik waarschijnlijk maar heel weinig van genieten. Later, in de balzaal, dacht ik aan de woorden van mijn vader. Hij zou zeker 1 niet veel aan Gertrude gehad hebben. 1 Zonder eenigen twijfel was zij de "belle" 1 van het bal. Aile heeren fladderden om haar heen, om een dans, of ook maar een woord of een glimlach in de rustpoozen 1 tusschen de dansen te krijgen. Allen, be- 1 halve Beck, die zich tusschen de men- ; schen mengde. Hij dan s te een paar maal ! mot Gertrude, en praatte en lachte het overige van den tijd met heeren en dames, want hij was bij iedereen gezien. Ieder zijn smaak. Gertrude was zeker heel schoon, maar dat zij de aller-schoonste of meest betooverende dame in de zaal zou zijn, dat was eenvoudig onzin. Daar was b!ijvooï"beeM JMargery Glenmore, de groote tooneelspeelster — Gertrude kon niet met haar vergeleken worden. Margery was een prachtige bru-nette — ik heb altijd1 veel van brunetten gehouden. Ik vond haar even verstandig en bekoorlijk als schoon, in het begin [ een beetje terughoudend — ik heb wel îens gehoord dat zij een harde jeugd îeeft gehad' — maar na eenigen tijd ont-looide het ijs, en was zij vroolijk en icmtterend als een stroomende rivier. *Vij dansten tweemaal samen, en zaten ien derden dans te praten. En in dien ajd gebeurde het. Gertnxde, die nooit vermoeid is, ge-îoot met heel haar hart, toen te midden 'T;ln' een dans een of andere lomperd zi,jn aak op haar rok zette, en haar dien bijna fan het lichaam trok, zoodat Gertrudo ïevaar liep, haar rok in de balzaal te ver-îezen. Een schoone aardigheid voor een neisje ! Maar Gertrude weet zich wel ta edden. Haar kleed zoo goed mogelijk jphoudend, begaf zij zich naar de deur 3n glipte ongemerkt de zaal uit. Eer het dansen begon, had lady Montague de dames gewaarschuwd, dat haar jamenier m de kleedkamer zat, als er soms iets beschadigd mochfc zi,jn. Naar lit reddingsoord spoedde Gertrude zich lus. Het groote vertrek was, toen zij Mmenkwam, ledig en slechts flauw ver-îcht, doch door de halfopenstaande deur lan het andere eind scheen licht. In do iieenmg dat de kamenier misschien daar sou zijn, duwde Gertrude de deur verder jpen en keek naar binnen. De kleine Dadkamer was ook ledig, maar zij was roor deze gelegenheid als hulp-fcleedka-ner mgencht, en schitterend verlicht fcen groote spiegel stond er, en op da ;onettafel lage een heele rij speldenkus-sens. Terwijl Gertrude dit vertrek door-Liep, sloeg de deur achter haar dichfc ert plots gingen aile licht en uit, en tegelijk stelde zij een scherpen geur vast, die haar m de keel sloeg toen zij trachtte be schreeuwen. (Wordt voortgezet.)

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Toevoegen aan collectie

Locatie

Periodes