Informations belges

538 0
06 januari 1918
close

Waarom wilt u dit item rapporteren?

Opmerkingen

Verzenden
s.n. 1918, 06 Januari. Informations belges. Geraadpleegd op 30 april 2024, op https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/nl/pid/zs2k64bv36/
Toon tekst

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

N°566 O Janvier 1918 Informations Belges Observation ixiaportaiite Les difficultés inhérentes à l'état de guerre rendent actuellement impraticable le contrôle régulier des nouvelle» de presse concernant la Belgique occupée ; lorsqu'il s'agit de nouvelles indirectes, il est seulement possible, en certains cas, de s'assurer de l'exactitude de leur texte ou de leur substance, par un contrôle de leur source première de publication. On aura donc égard aux classifications ci-après : (x) signifie : Information indirecte et qui, tout en présentant des caractères suffisants de vérité, n'a pu être contrôlée sur source. (xx) signifie : Information indirecte qui a pu être contrôlée sur source. (xxx) signifie : Information de source officieuse ou officielle belçe. Les notes d'information directe et personnelle ne sont précédées d'aucun signe. Adresser lea oommunioations de aervioe : 39, rue Jacques-Louer, I-.E HA.VRE (Seine-Inférieure) France. (xx). — Générosité britannique. — Pour la restauration de la bibliothèque de l'Université de Louvain. — Détails sur la généreuse initiative de la bibliothèque John Rylands, de Manchester. — Le grand quotidien irlandais Cork Examiner (28 décembre 1917) reproduit, du Daily Chronicle, l'article ci-après, signé H. Guppy, bibliothécaire à la bibliothèque John Rylands, Manchester : « L'Histoire payera à jamais hommage à la grande petite nation qui « tout sacrifié, sauf l'honneur, pour conserver son indépendance et sauvegarder la liberté de l'Europe. Mais nous ne devons pas laisser à l'Histoire seule le soin de donner à la Belgique des compensations pour avoir relardé, à un prix si terrible, la marche des barbares envahisseurs et frustré leurs plans. C'est d'un secours actuel qu'elle a besoin. « Beaucoup de ces méfaits, il est vrai, sont irréparables. Ceux qui éprouvent de la sympathie pour l'abnégation de notre alliée, à cette heure de son affliction, peuvent, toutefois, y porter remède en partie ou, tout au moins, le mitiger. Avec ce but devant nous, nous désirons appeler l'attention de nos lecteurs sur un plan déjà organisé, visant à la restauration des ressources de l'Université de Louvain mutilée, la première des grandes institutions belges détruites par les mains de ceux qui se déclarent apôtres de la Culture. « Il est improbable que, comme résultat de ces appels, nous soyons à même d'offrir à Louvain un équivalent de ces milliers de manuscrits et des collections sans prix et irremplaçables, d'incunables et autres livres imprimés s'élevant à plus d'un quart de millionde volumes, englobés dans cet acte de vandalisme. On doit exiger cet équivalent de l'Allemagne par une levée faite sur les riches collections de Berlin Munich, Dresde et ailleurs, étant bien compris que l'objet de cette levée est réparation et non représaille. » Acceptant que la bibliothèque de Louvain soit restaurée par l'emploi d'une pareillelevée, il appert, de toute évidence, qu'un temps considérable s'écoulera avant la prise des mesures nécessaires, et c'est pour cela que nous devons considérer non comme un privilège mais comme un devoir d'assister les « scholars » dans leur œuvre de reconstruction en les pourvoyant d'une bibliothèque moderne, capable de satisfaire à tous les points de vue les deside rata du moment, toute prête pour l'heureux temps où l'université, reconstituée, sera tranférée dans son nouveau foyer, sur l'ancien emplacement ou ailleurs. « Le plan de reconstruction auquel il est fait allusion cidessus, s'élabora en décembre 1914, un peu plus de trois mois après la destruction de ce fameux centre d'instruction, avec le désir, de la part des directeurs de la 'bibliothèque John Rylands, à Manchester, d'exprimer pratiquement leur sympathie aux autorités de l'université par un don de livres qui formeraient le noyau de la nouvelle bibliothèque. « Comme premier versement de ce don, 200 volumes furent offerts à quelques-uns des professeurs exilés provisoirement, les hôtes de Cambridge et qui, en acceptant avec reconnaissance le don, le décrivirent comme «l'un des tout premiers actes qui tendent à la préparation de notre renouveau ». « Comme l'Université avait été démembrée et n'avait plus de siège permanent, les directeurs de Ryland entreprirent d'abriter les volumes jusqu'au moment où de nouveaux bâtiments seraient prêts pour les recevoir,et,ce faisant, conçurent l'idée d'un plan plus vaste. On avait le sentiment qu'il devait y avoir beaucoup d'autres bibliothèques et institutions similaires, aussi bien que des particuliers, qui accueilleraient avec joie l'occasion de prendre leur part dans cette expression pratique de sympathie. « Dans ce but, un appel fut inséré dans les pages de la publication trimestrielle « Bulletin de la bibliothèque John Ryland », lequel, grâce à la publicité généreuse et étendue lui donnée par la presse, reçut une réponse immédiate et encourageante de toutes les classes de la communauté, non seulement dans ce pays mais dans différentes parties du monde, même aussi loin qu'en Nouvelle-Zélande ! « L'entreprise comprend la préparation d'un recensement soigneux des donateurs en même temps que la notation de leurs dons, pour être présentés avec la bibliothèque et servir de document historique permanent rappelant le mouvement. De plus, il a été décidé de préparer un catalogue de la collection, quelles que soient les proportions auxquelles elle atteigne, de façon à ce que, lorsque le temps du transfert dans un nouveau foyer arrivera, cette dernière puisse être placée sur les rayons préparés pour sa réception et être prête à un usage immédiat. « Quelques mois plus tard, un Comité international pour la restauration de la Bibliothèque de Louvain était formé, sous la direction du vicomte Bryce, en

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Toevoegen aan collectie

Periodes