Lloyd anversois: journal maritime emanant des courtiers de navires

921 0
29 november 1914
close

Waarom wilt u dit item rapporteren?

Opmerkingen

Verzenden
s.n. 1914, 29 November. Lloyd anversois: journal maritime emanant des courtiers de navires. Geraadpleegd op 26 april 2024, op https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/nl/pid/901zc7sk15/
Toon tekst

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

« n llTIf^^—H.IMBUU1I——JUIUM^—■!———Uiim|______p^_^,^_____„____iJMimill——llWTB—IIBIWimilllLIIWI II—UlUll—— MUJBUJ—UJ.U—»W-11U1J—U—.^«1 «IMII—l^—lHllHll ■ I ■ "' "" ■ " - — ■■-■^TOiaCa ANVERS, Dimanche 29 et Lundi 30 Novembre 1914 Le numéro 20 centimes Cinquante-septième Année - No 17.170 PRIX DE L'ABONNEMENT : PAYABLE PAR ANTICIPATION : Anvers Frs 10,— par trimestre. Intérieur .... ,,11,50 „ Hollande et le Grand ( - -, Duché de Luxembourg ( " 1 " Autres pays de l'Union Postale Frs 16,— par trimestre. On s'abonne dans tous les bureaux de poste LL0YD ANVERSOIS Seul Journal Maritime quotidien émanant des Courtiers de Navires DIRECTION & RÉDACTION : 14, RUE VLEMINCKX, 14 —ANVERS Téléphone : 3761 Annonces : 25 centimes la petite ligne. — 50 centimes la double ligne 1 franc la ligne sur double colonne. Émissions et Annonces financières : Prix à convenir Les annonces sont mesurées au lignomètre. — Les titres se paient d'après l'espace qu'ils occupent. Astronomie 1 décembre Lever du soleil ..... 7 h. 22 m. matin — ( 7.22) Coucher du soleil 3 „ 41 „ soir = (15.41) Lever de la lune 2 „ 23 „ soir —• (14.23) Coucher de la lune .... 6 „ 20 „ malin = ( 6.20) Pleine lune le 2 déc. ... 6 „ 21 „ soir — (18.21 ) Dernier quartiw le 10 déc. . 11 „ 32 „ matin = (11.32) Nouvelle lune le 17 déc ... 2 „ 35 „ matin =- ( 2.35) Premier quartier le 24 déc. . . 8 „ 25 „ matin — ( 8.25) Haute marée à Anvers Matin Soir 1 déc. 2 h. 09 m. - ( 2 h. 09, 2 h. 31 m. ( 14h. 31> 2 déc. 2 h. 51 m. - ( 2 h 5!) 3 h. )3 m. = '15 h. 13» 3 déc. 3 h. 34.m. = ( 3 h. 34) 3 h. 54 m. = (15 h. 54) Haute marée à Terneuzen Matin Soir 1 déc. 0 h. 42 m. = ( Oh 42; 1 h. — m. = (13 h.—) 2 déc. 1 h. 15 m. — ; 1 h. 15; 1 h. 32 m. = (13 h. 32) 3 déc. 1 h. 50 m. = ( 1 h. 50; 2 h. 05 m. - (14 h 05) Hauteur du Rhin Cologne 28 nov. 1.81 m Strasbourg 28 nov. — m Huningen — „ Lauterbourg „ — . Kehl .. — Maxau .. — „ Mannheim 2.90 „ Germersheim „ — „ Caub .. 1.85 Mayence 0,72 „ Ruhrort — „ Bingen „ — „ Duisbourg 1 — . Coblence 2,03 „ Lobith — „ Diisseldorf „ 1,63 „ Waldshiit — .. Hauteur du Main Hauteur du Neckar Francfort 28 nov. 2.19 m. Heilbronn 28 nov. 0,79 m Hauteur de la Moselle Hauteur du Bodensee Trêves 28 nov. 0.60 m. Constance 28 nov. — m Evénements de Mer SINISTRES, AVARIES, ETC Hector. — Londres, 27 novembre. — Le st. Hector, appartenant à la firme .1. and P. Hntchinson, n'a pas encore atteint San Sébastian," sa destination. Le steamer, qui est considérablement en retard, est assuré pour la somme de .£ <SOOO au marché de Lon-dre-,Khartoum. — Grimsby, 27 novembre. — Un chalutier ;i ramené ici le capitaine et l'équipage du st. angl. Khartoum, qui coula le 26 courant dans la mer du Nord à la suite d'un contact avec une mine. Le Khartoum était un vapeur de 3020 t. b. et 1930 t. n. et appartenait A la Anglo Bretagne Shipping Cy, de Londres. Malachite. — Le Havre. 25 novembre. — Le st. angl. Malachite a été coulé au-delà du Havre par un sous-marin allemand. L'équipage a débarqué aujourd'hui à Southamp-ton.Le Malachite jaugeait brut 718 t. et net 312 t. et appartenait à W. Robertson, de Glasgow. Maria Augusta. — Londres. 26 novembre. — Le st. angl. FrankmouSt, passant Pointe Ste Cathérine aujourd'hui, signala avoir à bord 5 hommes de l'équipage de la goélette portugaise Maria Augusta, coulée le 22 courant près des « Burlings ». Nygaard. — Londres, 27 novembre. — Un télégramme d'Esbjerg informe : Le st. norv. Nygaard, venant de Baltimore, s'est, échoué au-delà de la barre. Des remorqueurs de l'Etat lui prêtent secours. Un message d'Esbjerg du 26 et. porte que des i'e-morqueurs qui s'étaient attelés au st. Nygaard pour le renflouer, sont retournés après qu'ils avaient brisé leurs amarres. Une nouvelle tentative de ren-flouementi- devait avoir lieu l'après-midi. La compagnie de sauvetage Svitzer a été informée de l'accident.Londres, 28 novembre. — On mande de Bergen que l'équipage du st. Nygaard a débarqué, ;i l'exception toutefois du capitaine qui veut rester à bord jusqu'à ce qu'un vapeur de sauvetage se trouve dans le voisinage des lieux d'accident. Une grande^ quantité d'eau ;i pénétré dans la cale X" qui contient des tourteaux de graine de lin. Nota : Le xygaard était affrète par la Holland-Amei ika l.ijn et aurait dû partir de Rotterdam le 8 décembre pour New-York. Primo. — Fécamp, 27 novembre. — Le st. angl. Pri.mo a été coulé hier matin à 8 h. près d'Antifer (sur la côte française du Canal, au nord du Havre) par un sous-marin allemand. L'équipage a été sauvé et débarqué à Fécamp. Le Primo jaugeait brut 1366 tonnes et net 804 t. et appartenait à la Pelton S. S. Cy, de Newcastle. Rbenus I. — Tiel, 27 novembre. — Le bateau de fret Rhi-nus I. dont nous avons signalé l'accident, a été déchargé aujourd'hui et a suivi pour Francfort a/M. à la traîne du Rhenus 26. Sigurd. — Ebsjerg, 26 novembre. — Le st. Sigurd, allant de Baltimore à Esbjerg. s'est ôchoué dans le voisinage de ce port. Les Glaces Londres, 27 novembre. — Un message .eçu par t. s. f. de Valence signale que le st. angl. Tonawanda a passe une grande banquise par 48" X. et 47* 15' O. Christiania, 28 novembre. — Un télégramme d'Ar-clianger du 24 novembre norte qu'il y av&t 13 degrés de froid. La. situation des glaces paraît difficile à la navigation. \- AVIS Un exercice de tir au ïioyen dit canon aura lieu le mercredi 2 décembre aux forts de Beirendrecht, Stabroeck et Smout-Akkér, et le jeudi 3 décembre à Ertbrand. La zone dangereuse sera entourée de postes militaires à partir de 9.30 heures du matin et est située : i.e 2 décembre, entre les routes : Lillo-Stabrôeck-Putte, .Putte-Santvliet et Santvliet-fabrique de sucre Beirendrecht-Lillo. Le :i décembre, entre le tort d'Erthrand et celui de Brasschaet. Vucun de ces jours les communes ne devront être évacuées. L'ordre d'évacuation de quelques maisons pendant l'exercice sera donné la veille Les postes militaires feront connaître aux habitants la. fin de l'exercice. La population devra se conformer de toute manière aux instructions des postes militaires. Pour cause de danger de mort, il est défendu de toucher aux projèctiles ou débris de- projectiles, trouvés après l'exercice. Anvers, le 24 novembre 191L AVIS L'autorité demande communique l'avis ci-a'près : Dans la partie du pays occupée par les troupes allemandes, le gouvernement belge a fait parvenir aux miliciens de plusieurs jeunes classes des ordres de rejoindre. Ces ordres du .gouvernement belge ne sont pas valables. 11 n'y a que les ordres du gouvernement général impérial allemand et des autorités lui sous-ordonnées qui sont valables pour tous les habitants dans la dite j a.rtie dn pays. Il est strictement. défendu à tous ceux, qui reçoivent ces ordres belges, d'y donner suite A l'avenir, les miliciens ne pourront plus quitter leur lieu actuel de résidence (ville ou commune rurale) sans y être spécialement autorisés par l'administration allemande. En cas de contravention, la LimÛle dn milicien sera tenue responsable. Les i urgmestres ou leurs délégués devront sans re-tard'dresser la liste des miliciens, résidant dans leur '•onimune et la faire parvenir au gouvernement impérial au plus tard le 10 décembre 1914. En outre, toutes les anciennes listes des miliciens devront être produites avec l'indication de ceux qui, d'après les nouvelles listes, n'habitent, plus la commune et du lieu-vers lequel ils se sont dirigés. Les bourgmestres on leur délégués qui produiraient des renseignements sciemment faux seront destitués de leurs fonctions et traités en outre connue prisonniers de guerre. Les miliciens qui auront omis de se faire inscrire dans la liste, ou qui, de propos délibéré, auront donné des renseignements faux au sujet de leur situation par rapport aux lois de milice, seront punis 'l une peine d'emprisonnement pouvant comporter une année.au maximum, ou traités comme prisonniers de guerre. Par miliciens on entend également ceux qui auront reçu du gouvernement.belge ou de l'autorité militaire, une attestation prouvant qu'ils ont. été versés dans les corps de réserve et qu'ils ont été licenciés pour la durée de 1a. guerre. Dans cette catégorie rentrent également ceux qui ont reçu de 1' -«Armée belge» un certificat — délivré en Belgique, en Angleterre ou en France — prouvant qu'ils sont inaptes au service actif et qu'ils sont autorisés à rentrer dans leurs foyers, pour la durée de la guerre. Toutes ces attestations, délivrées par les autorités militaires et civiles belges sont considérées par l'autorité militaire et civile allemande comme non valables. Le» miliciens belges, qui obéiront à l'ordre de rejoindre et qui émigreront dans le but de prendre du service dans l'armée belge seront traités comme prisonniers de guerre et punis selon la loi martiale. De même, ceux qui essaieront d'enrôler des Belges dans l'armée belge, qui les engageront, à émigrer en Angleterre, ou qui leur auront prêté «le toute autre façon aide ou assistance, seront poursuivis d'après la loi martiale. Les miliciens se trouvant en possession d'un ordre «le rejoindre ou d'une médaille matriculaire, seront traités connue prisonniers de guerre. Anvers, le 25 novembre 1914. Le Gouverneur Impérial, Freiherr von HUENE, Général d'Infanterie. AVIS 11 est porté à la connaissance des intéressés qu'un recensement et une inspection générale de tous les chevaux (tant les chevaux de selle que les chevaux de trait), des voitures de charge et des harnais auront lieu pour le territoire de la position fortifiée d'Anvers. Par là on entend le terrain compris à l'intérieur de la ligne extérieure des forts. Tout propriétaire est tenu de signaler sans retard ses chevaux et ses voitures de charge à l'autorité de police compétente, et de les faire inscrire dans la liste qui en sera "dressée. Pour la ville ce travail incombe aux sections de police 1 à 10. pour Borger-hout et Berchem, aux bourgmestres de ces localités, et pour les communes situées en dehors de la ville, aux autorités communales. Les listes seront closes le 4 décembre 1914 à 8 heures du soir. En outre, tout propriétaire est obligé à tenir ses chevaux, ses voitures de charge et ses harnais à la disposition de l'administration militaire, en vue des inspections et des acquisitions, qui auront lieu ultérieurement. Le lieu et la date des inspections et des acquisitions auxquels le gouvernement militaire de la province d'Anvers procédera, seront communiqués aux intéressés par les autorités de la police et de la commune A partir d'aujourd'hui l'exportation de chevaux en dehors de la position fortifiée d'Anvers est interdite. Lors des achats il sera tenu compte, dans la mesure du possible, des intérêts économiques de la population.L'importation de chevaux dans la position fortifiée d'Anvers est autorisée. Tous les chevaux importés devront être signalés au gouvernement militaire de la province d'Anvers (longue rue de l'Hôpital, 2). Lorsque des transactions de chevaux entre particuliers ont lieu sur le territoire de la position fortifiée, le vendeur est tenu d'en aviser l'autorité militaire de la province et de lui communiquer le pede-grée (orgine) du cheval vendu. Toute contravention aux dispositions du présent arrêté sera punie, pour chaque cas qui se présentera et pour chaque cheval, d'une amende, qui pourra s'élever à 500 Mk. ou d'une peine de prison pouvant comporter une année au plus. En outre, les chevaux vendus pourront être saisis. La même peine sera appliquée à quiconque aura contribué à tourner les dispositions du présent arrêté.Anvers, le 28 novembre 1914. I.e Gouverneur Impérial, Freiherr von HUEXE. Général d'Infanterie. AVIS ULTERIEUR CONCERNANT LA DETENTION DE PIGEONS 1. Tout propriétaire de pigeons devra tenir, et ce jusqu'à nouvel ordre, ses pigeons enfermés dans son pigeonnier. Quiconque laissera voler librement ses pigeons est passible d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à trois mois ou d'une amende jusqu'à 3000 frs. Il est interdit de garder des pigeons-séparément du reste des pigeons ou de les cacher dans d'autres endroits de la maison. 2. Chaque propriétaire de pigeons devra remettre, jusqu'au 30 novembre au plus tard, au commandant allemand de la place, ou, à défaut, dans les localités non occupées par les troupes allemandes, au maire de la commune, une liste complète de son colombier, mentionnant exactement, la couleur et les inscriptions (numéro et année) de chaque pigeon. Les maires «les communes belges devront tenir ces listes toujours à la disposition de l'autorité militaire allemande, chargée de ce contrôle. Chaque liste devra également mentionner exactement l'endroit du colombier et le chemin pour y parvenir. 3. Les pigeons non pourvus de bagues sont immédiatement à abattre. 4. Les pigeons égarés, qui pourraient éventuellement se réfugier dans les colombiers, sont tout de suite à abattre ou à délivrer à l'a.utorité militaire allemande eu, à défaut, au maire de la commune belge la plus proche. 5. Tout échange ou vente de pigeons voyageurs est formellement interdit, ainsi que le transfert des pigeons d'un colombier à un autre. Quiconque sera trouvé avec un pigeon vivant entre les mains, en dehors du colombier, sera puni d'une peine d'emprisonnement jusqu'à un an ou d'une amende allant jusqu'à 10.000 francs. 6. Les pigeons qui pourraient être trouvés égarés, si>nt à recueillir par les administrations des communes belges et à abattre immédiatement V L'autorité militaire allemande fera visiter les colombiers et faire des perquitions, pour contrôler la stricie observation de ces mesures. 8. Toute infraction à cette prescription entraînera, pour autant que d'autres peines plus sévères ne seront pas applicables, une peine d'emprisonnement pouvaiH aller jusqu'à un mois ou une amende allant jusqu'à 2000 francs. S'il y-a lieu, une instruction pour espionnage sera ouverte. Anvers, le 24 novembre 1914. Le Gouverneur Impérial, Freiherr von HUEXE, Général d'Infanterie. Association des intérêts maritimes de GAND Rapport annuel présenté par le Comité à l'Assemblée générale du 24 avril 1914 (SUITE.) CHAPI TRE II ADMINISTRATION ET EXPLOITATION DU PORT DE GAND ET. DU CANAL DE TERNEUZEN § 7. - La visite sanitaire à Selzaete. Notre Association a demandé, il y a trois ans, au Ministère de l'agriculture qu'un médecin soit de service en peimanence au bureau-frontière Selzaete. Les navires arrivant en destination de Gand subissent en effet en cet endroit de longs retards, le médecin titulaire étant souvent absent pour les besoins de sa profession. Nous croyons que le Gouvernement, avant de donner une solution à cette question, étudie en ce moment la possibilité d'une réorganisation générale de la police sanitaire maritime. Des armateurs sè plaignent de ce que les navires munis de patente nette arrivant d'Anvers à Gand viâ Terneuzen doivent s'astreindre à de longues formalités à Selzaete. Ne pourrait-on se contenter de la patente de santé rémise par les autorités belges à Anvers ? Il y a deux ans ai, cours de l'épidémie de choléra qui a sévi en Russie, les navires, arrêtés à Selzaete, ont eu à subir de multiples ennuis à raison de l'organisation défectueuse de la visite sanitaire. Nous exprimons à Çe sujet le vœu qu'à leur départ de Terneuzen pour remonter le canal, les capitaines puissent prévenir le Lureau-froutière de Selzaete de telle manière que la visite puisse se faire dès leur arrivée. Il serait également désirable, ainsi que nous en avons fait le vœu déjà à plusieurs reprises, qu'un second médecin soit ihargé de la visite sanitaire. Dans le but d'éviter tout retard aux navires, un mé decin devrait être à la disposition des navires tant «le jour que de nuit comme à Lillo. Les émoluments seraient en conséquence. § 8. — Les droits de pilotage des bouches de l'Escaut. Rappelons ici que notre Comité eut à s'occuper, il y a trois ans, «le cette importante question, plusieurs de ses membres ayant sigrialé les réclamations des. armateurs dont les vapeurs fréquentent régulièrement notre port, et relatives aux taux éievés de ces droits. Le tarif de ces droits, déjà ancien, avait été établi j principalement en vue de la navigation à voile rem- I piacée par la navigation a vapeur. Il devait évidemment être modifié, et mis en rapport avec les intérêts des ports belges. Des tarifs beaucoup plus réduits ont d'ailleurs été mis en vigueur dans les pays voisins pour faciliter la concurrence à nos ports. Ces taxes élevées pèséift lourdement sur les vapeurs «les lignes régulières de cabotage. Elles devraient être réduites, suivant une échelle «le diminution progressive après un certain nombre de voyages des vapeurs d'un même armement. Ou bien il y aurait lieu de faire passer un examen de capacité aux capitaines de steamers Réguliers et de leur délivrer un diplôme de pilote, moyennant quoi'leurs navires bénéficieraient d'une réduction déterminée «les droits. Le gouvernement anglais est même allé plus loin dans cette dernière voie : les capitaines des steamers de la ligne Ostende-Tilbury, de la Société Cockerill, subsidiée par le gouvernement belge, sont commissionnés, après avoir subi un examen en Angleterre, et ces sieimers sont, par ce fait, exonérés de tout droit de pilotage à l'entrée et à la sortie de la Tamise. Notre Association émet le vœu de voir ces réformes se réaliser sous peu. A suivre). Le moratorium en France Bordeaux, 27 novembre. — Sur la proposition «lu ministre du Commerce (t de l'Industrie, un décret a été signé, qui prolonge le moratorium jusqu'au 1er janvier 1915. Commande de navires La direction de la Scheepvaart en Steenkolen Maatschappij, à Rotterdam, a confié à la Maatsch. voor Scheeps- en YVerktuigbouw, à Feijenoord, la construction d'un steamer de 1275 tonnes qui devra être prêt en août 1915 ; il portera, le nom de M II) - i.and. Great Eastern Railway Co La Great Eastern Railway Co a dù suspendre son service Rotterdam-Harwich, le gouvernement britannique avant réquisitionné ces vapeurs. Rotterdam. — Le transport de viande Hoek van Holland-Harwich sera assuré par les autres armements appartenant au pool. Communication télégraphique avec l'Angleterre Rotterdam. — Les télégrammes pour et viâ l'Angleterre subissaient vendredi dernier Un retard de 3 à 5 1/2 lr. Un nouveau brise-glacepour Copenhague Londres, 25 novembre. — La commission du port de Copenhague possède - maintenant les fonds nécessaires pour la construction d'un nouveau brise-glace destiné à ce port. Le nouveau bâtiment sera un peu plus petit que le Sleipner, construit en 1896 et vendu depuis au gouvernement russe ; les machines cependant auront la même puissance (2000 chev. de force), mais son tirant d'eau sera plus léger ce qui lui permettra de pouvoir travailler dans les « Drogden ». La « Kobenhavns Flydedok og Skibsvaerft » construira le navire qui devra le livrer en octobre 1915. La navigabilité du Congo Les eaux du bas-fleuve ont été particulièrement basses cette année comparativement aux années précédentes, la différence a été en moins de 4 pieds et, malgré cela, la hauteur d'eau au-dessus des seuils rocheux à marée basse, donc dans les conditions les plus défavorables, a été encore de 20 à 21 pieds, permettant ainsi aux paquebots d'atteindre Matadi sans alléger. Cette situation a été maintenue ainsi grâce au travail incessant des deux dragues en service dans le Bas-Congo. Informations financières Londres, 28 novembre. — Part disconto 2 13/16 p. c., Argent 22 3/4 d. La Banque d'Angleterre a reçu aujourd'hui 265.000 £ en or. Paris. — Le ministre des finances a fixé au 7 décembre le jour de réouverture de la bourse de Paris au commerce au comptant. PRODUCTION DE L'OR DE L'AFRIQUE OCCIDENTALE La production de l'or de l'Afrique occidentale représentait une valeur dê £ 159.410 en octobre écoulé, contre £ 154.316 en septembre dernier et £ 37.153 en octobre 1913. NORTH CAUCASIAN OILFIELDS La production pour la semaine finissant le 24 novembre était de 6885 tonnes contre 6441 t.. la semaine précédente. LA CHANGE A ROTTERDAM Rotterdam, 27 novembre. — Londres 12,03 1/2. Ber lin 52,52 1/2. Paris 48,15. LE CHANGE A AMSTERDAM Amsterdam, 27 novembre. — Londres à vue 11,98 à 12,08. Berlin-Hambourg a vue 52,40 à 52,80. Paris à vue 47,75 à 48,45. Notes de jurisprudence belge Tribunaux d'Anvers. IJ va de soi que dans les conjonctures actuelles, les tribunaux ne. peuvent s'occuper régulièrement de l'expédition des affaires. On ne siège qu'en matière urgente. Nous mentionnerons tout ce qui présente de l'intérêt, en relatant aussi les décisions importantes rendues avant les événements, et dont le siège d'Anvers était venu interrompre la publication. Vices rédhibitoires. — Action. - Délai. — Cas spécial. — Vente Cif. — Identité et soins. — Fait d'expert. L'art. 1648 C. C. prescrivant d'agir à bref délai pour l'action résultant des vices rédhibitoires, n'a pas prévu une combinaison commerciale (vente Cif) qui empêche l'acheteur d'avoir même accès à sa marchandise avant d'être délivrée au port de destination.Les questions d'identité et de soins à donner à la marchandise sont questions de fait du domaine des experts et non des objections à la nomination de ceux-ci. (Tr-ib. de comrri., Anv. 2e ch.). Ciments. — Vice caché. La résistance trop faible des ciments constitue un vice caché dont la découverte seule peut donner ouverture à une action de l'acheteur. L'épreuve d'essai est de 7 à 28 jours. (Id. id.). Expédition. — Entraves à la marche régulière. — Grèves, etc. Une clause d'expédition prévoyant des causes quelconques de nature à entraver la marche régulière des expéditions, s'applique évidemment aux grèves et à l'arrêt de la navigation par les glaces. (Id., 3e ch.). En charge pour : Duisburg-Ruhrort-Diïsseldorf-Heerdt-Neuss Bateau " ADMIRA AL „ Départ : MERCREDI 2 DÉCEMBRE et ensuite tous les 8 jours prennent aussi des marchandises en transbordement pour toutes les villes de la Prusse kliénane et Westphalie Pour frets s'adresser : Deutsch-Belgische-Schiffahrts-Gesellschaft, m. b. H. 24, Quai Jordaens, 24 LLOYD RHENAN (Société Anonyme de Transports) Services directs et réguliers par V A P E U RS RAPID E S En charge au N° 6 des Bassins : STEAMER " Rhenus N° 33 pour DUISBURG, COLOGNE, MANNHEIM, STRASBOURG STEAMER " Rhenus No 36 " pour DUSSELDORF, MULHEIM. GUSTAVSBOURG FRANCFORT M Pour frets et renseignements s'adresser à l'agence générale RHENUS Transport-Gesellschaft m. b H. D J_ T i- (r\ • r\ xt_ uaooui uc uuiiv-uun liai WUeSlJ JLZ Badische Actiengesellschaft fuer Rheinschiffahrt und Seetransport Rheinschiffahrt Actien-Gesellschaft vorm. Fendel Bayerische Transport Gesellschaft vorm. Theod. Fuegen G. m. b. H. Nous avons repris le service régulier d'Anvers pour toutes les destinations rhénanes. Actuellement en charge pour Mayence, Gustavsbourg, Mannheim, Ludwigshaven Karlsruhe, Kehl, Strasbourg les bateaux : VEREINIGUNG 25 VEREINIGUNG 38 VEREINIGUNG 3 FENDEL 51 Pour frets et autres renseignements s'adresser aux bureaux des trois susdites firmes, Quai Ouest du Bassin de Jonction N° 12 Agence en Douane Commissions - Expéditions Assurances CHARLES DERYCK Rivage, 19, -- Anvers Téléphone N» 110. 'MAISON FONDÉE EN 1879). Se charge régulièrement, de toutes les opérations, concernant la branche. Camionnages, surveillances, emmagasinage, entrée, sortie, etc. Grands magasins à la disposition des clients. Taux 'assurance réduit. Nouvelles de mer MOUVEMENT DES STEAMERS ET DES VOILIERS Ymuiden, 26 nov. vr île Pacific, Hendriks, 25 Billiton (s). Saigon Ferrai à Hull 26 Petritsis 's), l'Argentine Orion (s), (chargé de 5400 t. mais New-York à Amsterdam L Plata). 27 Californie <s), Baltimore Parti pour Langholm(s) 25 James J. Dickson (s). New-York à Londres Gothembourg Lizard 25 nov Passés de Nieuwe Waterweg. 27 nov. 23 Saxoleine is) Partis pour New-York au Havre American (s). New-York 24 Benpark (s). La Flandre (s). » New-York au Havre Massapequa s), » 25 Oopack (s), Rotterdam, 29 nov. Arr de Singapore à Liverpnol 27 Ryp.dam (s) New-York Leith,24nov. Arrivé de Parti pour Umsinga (s . Bombay 29 Rindjani (s), |ava Shields 2* nov. Atrivé de Amsterdam 28 nov. An .de 24 Sunniva (s), Amsterdam Banda (s). Java Partis pour Pr. Fredeiik Hendrik (s), 21 Louisiana (s) Surinam Philadelphie Londres. 26 nov. Arr.de 25 Frcy (s) Baltimore 24 Mriam is), Java N. F, Hofding (s . Rubonia (s) Maurice Baltimore Sebek (s). Montréal Belfast. 24 nov Arrivés de India (si. Bombay Inishowen Head (s>, 25 Nunima (s). Baltimore Montréal • San Fraterno (s), Snowdonian (s). Rosario Tuxpan Dublin, 24 nov. Arr.de .6 Alcasar s. B.-Ayres Lord Ormonde (s) Crown (s). La Plata Baltimore Danube (s) Jamaïque Manchester 24 nov. Arr. de Harmonie (s). Montréal Gafsa ? s). Savannah Kent (s). New-York Harpathian (s), 27 Briton (s). Cap San Francisco Maryland (s), Baltimore Biz» rte 24 nov. Parti pour Van der Duyn <s), Java >s), Amsterdam New-York A venant de Java. Liverpool, 25 nov. A.r. de Gênes 26 nov. Arr. de 2» Scandinavian (s). 25 Celebes (s), New-York Amsterdam à Java 23 Enosis(s). Kurrachee Parti pou Kaikoura (s). N.-Zélande 26 Grotius (s). Amsterdam Vivina (s). Tampa venant de Java. Zent (s), Santa Marta Gibraltar, 24 nov Parti pr 24 Gamma (s). Valence Lombok (s) Amsterdam Patani (si Afrique Occid. v« nant de Java. Montrose(s). B -Ayres Cap Blanc, 25 nov. 25 Manchester Port (s1, Passés de Philadelphie 3 Bengale,, 'si Oranian (s). Galvesion M . J'"a à RotleRla,n Matatua(s). meaantsi. Newcastle (N. S W ) „ rniY.„ J.iv/L, Rolterdam Manchester Merchant (s), ^ d ,+ h j i, Montréal Rotterdam a java El Uruguayo 's), 2," T' A"- dC Bnenos-Avres 20 N,cker,e(s). Dramatist is ». Galveston ,, '"des °ccide"'a'" Delmira is). 24 £"an p'a " ls)' Havre Svdnev (C B ) Storstad (si. » Dryden si. New-York Christiania Plymouth, 25 nov Arr de Htilig Olav (s). Jason (s), . . Copenhague Falmouth.*27 nÔT Porïd»™ Copenhague 20 Fe'*"a"<i Me,SOmB^'en ■"•""essss -s?», Preston (s) 21 Finland (s), Naples New-York' à Christiania HC,n"K,"k rnniStfnè 26 Denarvell (si. Kurrachee „ , PoS„ Telamon (s), 22 , Rosano Batavia à Londres ''Rotterdam H. RISTELHUEBER S Nachf. en charge pour Ruhrort, Duisburg, Diisseldorf Kôln vapeur H. RISTELHUEBER S Nachf. N° 9 HEERDT & NEUSS allège H. RISTELHUEBER S Nachf. 11 Pour frets s'adresser aux bureaux 32, longue rue du Nord. Services de navigation à vapeur vers AMSTERDAM s/s néerl. STAD AMSTERDAM I à IV, le mercredi et samedi soir, avec transbordement à AMSTERDAM par vapeurs néerlandaises (éventuellement sur connaissements directs) pour JAVA et les INDES NÉERLANDAISES, (passagers et marchandises) le 5, 11, 19 et 29 Déc. VENEZUELA, CURAÇAO, HAÏTI, (passagers et marchandises) le 4 18 pf 31 Dpc SAN-JUAN, PUERTO RICO, PUERTO COLUMBIA, CARTHAGÈNE, COLON. COPENHAGUE, 1^ 15 et 30 Déc. CADIX, SÉVILLE, MALAGA, CARTHAGÈNE, ALICANTE, TARRAGONE, VALENCE, BARCELONE, GÊNES, LIVOURNE, NAPLES, SICILE, le 2, 16 et 30 Déc. PIRÉE, PATRAS et GRÈCE, 10 et 24 Déc. Pour frets et renseignements s'adresser à Gustave E. Van den Broeck. 2, Quai Ortelius. BISCUITS DE MER lre qualité Viandes en boîtes, Corned Beef, etc. chez KRUTWIG & Co 4, quai Taverniers ACHETEURS COMPTANT mitrailles fers et aciers, tôles, rails poutrelles, zinc, plomb, cuivre, etc. GEYSEN & CHARLIER. 27, RUE DE MERXEM. rjEMOISELLE,. bonne instruc- m0NS[EUR honoraHc el of. Y tion, connaissant les deux M franl garantiei désire langues et ayant bonnes notons e, admillisfrer biens ou confmer. d anglais, cherche place dans ce de délaiIs pe„dant absence de bureau de commerce ou agence onncs ^ à rét maritime. Pretent.ons très mo- fomunération Smodcste exigéc _ Ecrire init- S'D 42 bl,r' ^

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Toevoegen aan collectie

Periodes