De klok uit België = La cloche de Belgique

1832 0
close

Waarom wilt u dit item rapporteren?

Opmerkingen

Verzenden
s.n. 1918, 17 Maart. De klok uit België = La cloche de Belgique. Geraadpleegd op 20 mei 2024, op https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/nl/pid/0z70v8b81j/
Toon tekst

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

De Klok uit België REDACTIE EN ADMINISTRATIEi WILLEM ll-STRAAT 56 - TILBURG TELEPH. 744 • POSTBUS 23 i '■ MIJN NAAM IS ROELAND ALS IK KLEP, IS fT STORM ALS IK LUID IS 'T ZEGE ABONNEMENT! Voor HOLLAND ...... FI. 1.00 per Kwartaal Voor BUITENLAND FI. 1.25 ,, „ PRIJS PER NUMMER: 5 CENT nnnnnnnnnnnnnnnnnnn.-n^innrinpliinrlnriominrinpinn'-i Het woord van eene moeder. „Jongen doet uwen plicht wat hejt u jqn mij ook kosten moge" hoe dikwijlsi werd dit edelmoedig woord tijdens den oor-log niet gesproken door onze lieve,, held-haftige moeders I Hun hart brak toen ze hun kind, bloem hunner liefde, kroon hunner zor-gen, en loon van hun lijden voor hun voeten zagen knielen om den laatsten zegen te ontvangen, tranen sprongen uit de oogen terwijl ze het „kruisken" op dat aanbeden voorhoofd drukten; zevoel-den den krop in de keel ; liefde en plichtsbesef leverden in de moederziel een vreeselijken strijd. Maar toch klonk steeds de uitspraak : „0 gaat nu mijn kinderen, en strijd voor het land". Ze dacht daarbij aan de toekomst van haren zoon, nooit zou er hem iemand voor een zwakkeling voor een verrader moeten aanzien. De Koning had een beroep gedaan op aile weerbare mannen; dan kon hij âch rdet versteken, zijn huidig gedrag zou nooit een struikelblok op zijn levens-pad zijn. In de nieuwe periode die na den oor-log aanvang zou nemen, had men mannen met ijzeren wiil en stalen karakter noodig; in dit nieuwe midden moest er voor haar kind een splaats open blijven. Maar dan moest hij ook tôt zijn taak afgericht worden. kTrouwens 't was beter toch te sterven al was het voor een droom, ian 't leven door te zwerven in laffe luiheidsloom. Een ware moeder kan niet anders «preken dan „jongen doet uwen plicht." *t Is daarom ook dat telkenjare onze Moeder de Heilige Kerk zegt : „kinde-ren doet uwen plicht, vervult uwen Paaschplicht. Er is nu eenmaal geboden, er staat Bu eenmaal geschreven: „Biecht tenminsten eens 'sjaars uwe zonden, i en rond Paschen nut ons Heer." Laten wij dan naar de stem* dier Moeder luisteren, wij hebben bij de vervulling van dezen plicht niets te verliezen, ailes te winnen. De jongeren die met een rein hart en onbesmet gemoed de wereld ingingen, weten niet eens wat al zielsgevaren er ten aile kanten verborgen liggen. 't Schijnt wel dat de levensweg loopt door een lustprieel waar bloemen bloeien, en vogelen swatelen, en zonnestralen stree-len.Ei mijl Alsof er tusschen de leliën en rozen geen slangen lagen met ve-nijnige beet, alsof er in de blauwe lucht geen roofvogels rondloerden d e net a!s een bliksemflits op hunne prooi neer-ploffenl Ouders laat uwe kinderen naar Moeders stem luisteren; „dat de kleine Ihunnen Paaschplicht vervullen" — en zij worden zooveel mogelijk gevrijwaard tegen giftigen steek en verscheurenden klauw —; gij bewaart uw lievelingen ongerept tôt uw eigen geluk. En gij jongelingen die mannenkracht in u ontwaken voelt, die de levensgehei-®en ontsluieren wilt, en den zucht naar ze'fstandig denken en doen bevredigen zult, blijft nietdoof voor het gebod. Alleen de reinen zullen in den strijd den Zege behalen; alleen de zuivereiî van geweten krijgen het leven onder de knie." Overigens zegt nu eens openhar-is het met u niet gegaan als met de kudde die in de lente naar de wei optrekt maar aan doornstrui.k en braam-°=ch mooie klossen van liaar witte vacht let hangen ? Hebt ge bij de eerste ken-^'Sinaking met het leven niets van uwe Onschuld ingeboet ? Vroeger droomdet |y heldendroomen; dan waart gij puur nans slijt gij uw dagen in, laffe lamlen-gneid. Gaat tôt den priester nu den voorgeschreven tijd aangebrokenis,enna j eene rouwmoedige belijdenis zult gij uwe t zielewonden. voelen toegaan en opstaan gestaald en gesterkt, onovenvinnelijk in ] den strijd die onvermijdelijk zelfs u te , wachten staat. 2 Meisjes, gij vooral moogt Moeders ( woorden niet in den wind slaan. Gij j .zijt aan de grootste gevaren blootgeste'd 2 gij hebt de meeste voorzorgen tel nemen. ] Gij met uwen blijden lach op de lippen ] en uw zonnestraal in de oogen, wordt 1 voor u zelf en uwe omgeving een zege-ning of een vloek. Gij kent uwe krach- j ten ten goede of ten kwade in de ; verste verte niet; doch dit moet ga < weten, dat ge „Maria of Eva" zult zijn; , gij kunt de roi van redster of die van bederfster spelen. Gij vermoedt niet eens ; hoevelen er naar uw voorbeeld opkijken! < Uw verantwoordelijkheid is groot I zoudt ge u dan op eigen krachten durven verlaten ? U wagen op de immec woe-lige levenszee, zonder het kompas der vroomheid, zonder het stuur der reinheid ? Rampzaligen zoo ge dit durft te bestaan dan wordt uw broos vaartuig en, met het uwe al de andere welke iri uw vaarwater zailen weldra tegen de klippen stuk ge-slagen, en de wrakken zullen tôt uw groote schande in wildon dans overal rondzwalpen. — Vervult uwen Paaschplicht, weent over uwe fouten zoo noodig; Magdalena werd door den Heer niet verstooten. Voedt u met het brood der sterken, laaft u met den wijn die maagden kweekt, dan kunt gij stormen trotseeren en veilig landen in de haven waar gij naar lichaam en ziel zalig rus-ten zult. Om u mannen en vrouwen die de hitte van den harden levenskamp reeds door-stond is ook de Kerk bekommerd; u ook roept ze toe: „vervult uwen Paaschplicht," De beslommeringen van het dagelijksche leven, de kommer en zorg over het dagelijksche brood kunnen de aandacht van den menschen stilaan van zijn hoogere roeping, van zijn eeuwige be-stemming aftrekken; de drukke bezig-heden kunnen de scherpe lijnen van onze zedelijke verplichtingen afstompen; het geweld en lawaai der omgeving verdooft het bevel van het geweten, het verlok-kende voorbeeld der he'densche samen-leving maakt ons blind voor de hoogste en heiligste wet. Misschien zijn wij in-gedompeld in een gevaarlijken slaap; en hebben wij de ooren gesloten voor de stem der natuur voor de stem van God. Maar Moeders woord dringt toch nog door „kinderen vervult uwen Paaschplicht". Mannen en vrouwen komt dan een qogenblik in de kerk knielen, gelijk gij het vroeger deedt en dar^ zult gij we-derom wakker geschud worden. Daar zal men u herinneren aan uw tweevoudig einde. „De mensch is geschapen om in dit leven God — niet het goud noch en namaals hem eeuwig te aanschou-de eer, noch het vleesch, — -te dienen, wen". Namaals? Jal ge zult overtuigd zijn dat ailes niet eindigt rrtell den dood 1 t Daar zal men u voorhouden dat met het toenemen van rijkdom, met hçt aan-groeden van smart de plichten van den staat niet inkrimpen. Daar zal men u doen begrijpeny dat er tijdens deu oorlog voor de welten van het huwelijk geen nioratorium uitgeroe-pen is. Ontwaken zult gij uit uwen sluimer; voortgestuwd wordt gij op de hoogvlak-ten der Evangelische leering waar ge met voile longen de gezondmakende lucht zult inademen. Eir is de jongen, waarvan ik in den beginne spralc opgestaan en heimelijk weggeslopen om in stilte, ongemerkt, zijn vaderland te dienen, als schaamde hij zich over zijne daad ? Vooral wie hooren wilde legde hij met fierheid de ijaaoaaaauuuuuuuuuLiuuuuuuuuuuuui verklaring af dat zijn moeder hem den weg van den hedhgen plicht aaegewe-zen had. Zullen wij ons dan schamen als wij gehoor geven aan de roepstem der Ka-tholieke Kerk ? Dat zij blozen die hunne moeder ver-loochenen wanneër deze tôt plichtsver-vulling aanwakkert, dat zij hun aange-zicht dekken die het gezworen Eerst-cornmuniewoord durven breken en hunne overtuiging weg moffelen, dat zij zich verschuilen die den moed niet hebben te handelen volgens den levens-regel dien zij nochthans moeten erken-nen als den ware. Maar gij kinderen, jongelingen, meisjes, mannen en vrouwen die uwen Paaschplicht vervult moogt iedereen vrij 1 en vrank in de oogen kijken, voor nie-mand hoeft ge de blikken neer te slaan. Alleen zij die hurmea plicht vervulden hebben recht op eerb'.ed, moger,< bogen op hun heerlijkeïï naam van „KathoVek DE KLOK. i Lentemorgen. Van 's morgena eer de zon opgaat Krjjg ik het in mijn bed te kwaad. Want rond mgn raam in 't iftegroen Zrjn twintig spreeuwen zot aan 't doen: Dat vlerkt en fladdert door de ruimt, Dat rollebuitelt, plukkepluimt Als uitgelaten straatgebroed; Dat kneutert, kleppert, piept en toet, Dat knerst en lierelauwt. Ai mij, Ik wentel om van zij naar zij, Maar al vergeefs: de slaap ontvlucht. Intusschen stijgt de zon ter lucht, Ze schijnt genoegiijk door de ruit ■ En kittelt mij de dekens uit. Een sprong. Ik schouw en tril van vreugd Om 't gloren van de meidagjeugd. Josaphat. Rozen en Zielen Vroege rozen, late rozen, 1 \ aile rozen blozen, 1 en de winden, die zoj omkozen; > l voeren graag hun geuren mee, Oude zielen, jonge zielen, aile zielen knielen, en Gods eng'len, die ze omkrielen, voeren vroom hun zuchten mee. Tosaphat. In es om de Interneerings-kampen. Het groote nieuws der week is de soldijverhooging I Wij deelen hieronder den rooster me-de volgens denwelken de verhooging is toegepast : In de dagorders welke zijn uitgege-ven, komt een bericht voor van den minister van Oorlog, dat de Belgische regeering besloten heeft aan de gein-terneerde militaire de volgende dagelijksche toelage uit te keeren: soldaat, korporaal en br'gadier, die io et. per dag soldij hadden en niet wekelijks een loon van f2.5o ontvangen, wederkeeriglijk 5 en 7 en halve cent; sergeant, fourier, le sergeant, sergant-majoor, ie sergeant majoor en adjudant, die tôt heden 25 cent per dag hadden en niet wekelijks <een loon van f3-5o ontvangen, wederkeeriglijk 10, 12 en een halve, 15, 20 - en 25 cent, ingaatide op 8 Maart. Soldijverhooging ! Wij noemen dit z66, ; ofschoon het de juiste uitdvukking niet - mag heeten. Immers, tôt hiertoe ont-t vingen aile militairen soldij, en met de t nieuwe regeling worden al degenen die een minimum van inkomen hebben van î de verhooging uitgesloten. c Duurtoeslag dan ? Ook niet juist, want , voor allen is het leven evenzeer ver-î duurd geworden. ; Wat dan F Noem het zooals gij wilt, s kalmeerend middel tegen de koorts, aïs Ji-im-ic» n iriril mi lunririnnrinriririnnijnon gij verkiest, 't komt er niet op aan. 't Bijzonderste is dat ze er is. Wij zeggen „dank ul Zde eens of et! niet nog meer in uwen portemonaie zit, om nog beter te doen". En wat onze organisatie betreft, in dien zin zullen, wij voort doen. Wij zijn van oordeel dat voor onze geïnterneerden niet alleen moet gedaan worden wat de rechtvaar* digheid gebiedt, maar ailes wat de recht-i vaardigheid toelaat. Wij vreezen echter dat de term van het dagorde: „loon" slecht zou kunnen begrepen worden door diegenan die ge-i last zijn de verhooging toe te passen. Daarom willen wij ons veroorloven, met het 00g op de belangen van onze kameraden die buiten de kampen zijn, hier enkele opmerkingen in het midden te brengen. Wij hopen dat „loon" niet met „inkomerJ' zal verward worden. Wij re-. kenen er ten stelligste op dat militie-vergoedingen 'hors-menage niet als „loan" zullen beschouwd worden. Het is ook ten zeerste duidelijk dat evenmin het loon dat de vrouw* kan ver-dienen in rekening kan gebracht worden om het minimum van 2.50 gulden per, week voor de soldaten en 3.50 gulden voor de onderofficieren te bereiken. Wij durven er ook op aandringen dat de te werkgestelde geïnterneerden, diï tijdelijk zonder werk vallen en de toe-lating ontvangen in hunne familie te blijven wonen, geene administralieve moedlijkheden zullen ontmoeten om de verhooging te ontvangen. Mogen we nog een paar vraagjesf steli len: 1 1. In de dorpen waar geinterneerdq soldaten met hunne familie wonen, onti vangen ze gewoonlijk onderstand van de steuncomité's. Zullen die ondersteunin-' gen als „loon" aangezien worden? hopen van niet. 2. Zal de vergoeding die gegevenl wordt aan de soldaten en onderofficieren werkzaam aan de administratie dejj groepen van tewerkgestelden, in reke-i ning gebracht worden als loon ? Nog-i -maals we durven hopen van niet. Zeker kunnen nog andere spéciale toe-* standen onder het 00g gebracht wor-i den. 1 Met al den eerbied die wij verschul* digd zijn aan de overheden, duiven wij hun vragen al deze bijkomende kwesw ties met welwillendheid te onderzoekeaj; en met edelmoedigheid ten voordeele onzer kameraden op te lossen, door klare onderrichtingen aan de belanghehn benden. E. van Quaquebeke. 1 , Vasi week tôt week. 7- ^ 8 Maart. De maximalistische regeering verhuist naar Moscou. — Men spreekt in Entenlebladen van een mogelijk herstel der Rus-sische Monarchie. — Luchtaanval op Parijs. 9 Maart. Trotsky afgetreden als com-missaris van Buitenlandsche zaken. 10 Maart. Vorderingen der Engel-schen in Palestina en Mesopotamië. — Boekowina door Roemeensche troepen onlruimd. 11 Maart. Keizer Willem hertog van Courland ? — Nieuwe luchtaanval op Parijs. — China waarschuwt de Bolsjewiki dat ze in China niets te verrichten hebben. 12 Maart. De geallieerden zenden een ultimatum aan de Bolsjewiki te Wladiwostok. — De paus scheidsrechter tusschen Polen en Ukraine? 13 Maart. Duitsche troepen trekken Odessa binnen. 14 Maart Vredesonderhandelingen tusschen Rusland en Ukranie. — Japansche expeditie naar Siberië uitgesteld. le Blad Zonrïag 17 Maart 1918 le Jaargang No. 51

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.
Dit item is een uitgave in de reeks De klok uit België = La cloche de Belgique behorende tot de categorie Katholieke pers. Uitgegeven in Maastricht van 1917 tot 1918.

Bekijk alle items in deze reeks >>

Toevoegen aan collectie

Locatie

Periodes