Het Vlaamsche nieuws

1109 0
close

Waarom wilt u dit item rapporteren?

Opmerkingen

Verzenden
s.n. 1916, 08 Juli. Het Vlaamsche nieuws. Geraadpleegd op 03 juli 2024, op https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/nl/pid/542j67d180/
Toon tekst

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

iâterdag- 8 juîi ïpio» Tweede jaar g Ht ï88 Prija : 6 Centiemes door gefaeeî Beigië Het Vlaamsche Nieuws Het best ingeîîcht eo meest verspreid Nieuwsblad van Beîgië. - ¥erschijat 7 maalper week A B O N NE M E N T S P RIJ Z E N : ti'«r icSAud ï-'5 Fer 6 în&a)j<i«a 1#.— Par i laaâsdôn 5.— P« jaar >8.— AFG EVATR'DIGDEN ' VAN " DEN '"oPKTELR A AD : Dr Aug. BORMS, Alb. YAN DEN BRANDE. Met va3t£ mcdêwerkteg vsa Dr A. JACOB BUEEELEN: ROODESTRAAT, 44, ANTWERPBN. Tel. 1900 i AANRONDIGÏNGEN : ? Tweede bladz., jser reg«l... 2.50 Vienie bladz., por r&geJ. .• S.50 i l)«jxie b^ïdz., ii?. I.— Doodsfc&richfc 5.— Vo&r fclie annonçait, wande m«n zkh BO ODE ST P. Aiï, 44 riaBreaatcasia jsgaai. v.~ v^aa3jhai3.«âa^.,a^Jfca^ ;»s- .t^a ji Het suelste en volledigste Oorlogsnieiiws Wij vestigen er de aandacht op dat de staftele-grammen van het Duitsche en tFransche Iront Jolie vier-en-twintig uren vroeger in" HET VLAAMSCHE NIEUWS " .yerschijnen^dan in de Hollandsche bladen. j B Ook de andere officieele stafberichten deelen wij het eerst mede. DE OORLOG Ôntwikkeling van den strijd op het Russische front. — De M veldslag aan- den Somme-sector en aan weerzijden van de I Maas. — De Vereenigde Staten en Mexiko. — Wenizelos ■ en de Grieksche poîitiek. ■ I Het Iersclie vraagstuk & Ifcnden, 6 Juli. — De ((Times » rneldt : (-ie'K|Dv ministerieele gedachtenwisselingen r 'o&v het lersche vraagstuk zijn van een kritis tôt kalmte overgegaan. Long heeft v pister en zijn verzoek orn ontslag inge- j- gj trokken. Het kabinet is nu weer eensge- s zuid. Gisteren ochteod heeft het verga- t derdi De ministers zijn het nu over de s h voôrstclkn nopens Ierland eens, welke l^Belfde zijn, die Lloyd' George aan de E lersche Ieiders voorgelegd heeft, bene- o < vais eenige verdere waarborgen voor t I^Bbcscherming van de Engelsche mili- l: f;»C bclangen en vân de unjonisten in v hetlZuiden en het Westen van Ierland. v V "Îîr is een wetsontwerp in voorberei- diit, dat binnenkort zal worden inge- (l | diltid. De toestand vvas gisteren zoo g gifljstig, dat het mogelijk geacht werd i den dag voor de vergadering van de t unïonistische afgevaardigden in de Cari- s ton Club op morgen te bepalen. Men ge- d ; looft, dat de unionistische Ieiders geen . mofcte zullen hebben den steun van hun ~~ volgelingen voor hun lersche poîitiek r" le bcrkrijgen, maar de roerige minder-heid zal misschien moeilijkheden malcen, alslhet wetsontwerp in het Lagerhuis t koml j. Jet is echter niet waarschijnlijk, dat r (lit Iveel invloed zal oefenen op de partij g N, in par geheel. De eerste-minister zal E- verjnoedelijk Maandag in het Lagerhuis c] de^Halgemeene verklari,ng over de voor- j -telkn doen. v De Ver. Staten en Mexiko d Londen, 6 Juli. — De « Times » ver- ^ neenit d.d. Woensdag uit Mexiko, dat ,,, het jMexikaausch-Amerikaansehe geschil k het lerwâchte verloop neemt. Cerranza heeft aan président Wilson gjl'nlpota gezonden, die overvloeit van tietmigingen van goede gezindheid. De ws Prefedent zal die betuigingen aanvaar- dtn, niettege.ustaande den wenk in de 8 re5 M dat de Amerikaansehe troepen be- ^ |Hden te worden teruggeroepen. 5 '"^Brseheiden Amerikaansehe bladen | he\«ren, dat de Amerikaansehe troepen ^ df in den loop der komende weken geleide- A a:; l'jk zullen worden teruggetrokken, en c' ak datfeij zieh bij de militie zullen voegen op In fcatroeljendienst te verriehten aan de " cWgrens, • eCÉR 6 °Pen'jare meening in de Vereenig-"er de ftaten zal het geduld, door président iar-\\ ilon betoond, toejuichen. Dat zullen eg de jacifisten natuurlijk doen, die weer ^ mr cenleen bewijs van hun invloed hebben y Segèven, door de meerderheid op hun >er hanH te krijge_n van de Amerikaansehe x zi| pndlnvijs-vereenigingen. En de Ameri- ^ let kanfen, die voorstanders zijn van een zich 1 toet|isten voor mogelijke gebeurtenis- A )lij-sc'n|z-ullen verheugd zijn, dat de militie Vl aP'^B^eeft behoeven te vechten, zonder a eerst voldoende te zijn geoefend. dd'L i r a^emeen genomen begroet iet aand met ingenomenheid het uitstel pe ^nldc taak, die niemand wenscht, dat -ed-|l fcoeten worden vervuld. ■ h ;d€Te veranderingen in het s< anH Engelsche ministerie d ^ ILonden, 6 Juli. — Officieel : d cor-L 6y tot Pa^r bevorderd, kloyd " vafl t3ge 101 ™n®ter van oorlog benoemd. Vf Derby 1s tôt onderstaatssekretaris l ^^■*^105 benoemd. boot- en mijnoorlog J] rft, 6 Juli. — Het stoomvis- d 'tuig « Queen Bee » is door een it e^^B^boot in den grond geboord. De t< ezagvoerder werd gedood ; twee leder an de beinanning zijn gekwetst. Er wer-en vijf schoten op het schip gelost,, dal îet bommen tôt zinken werd gebracht De onderzeeboot sleepte de bemanning an het visschersvaartuig in een kleitic oot naar de Engelsche kust ; de, Duit-chers gaven den schepelingen rogge-rood en water. Later werdeji de vis-chers opgepikt door een trejler, Londen, 6 Juli. — De admiraliteil îaakt bekend : Een van onze mijnvee-ers in de Noordze.e is op 4 Juli door een Drpedo getroffen, die door een vijande-jke duikboot werd afgeschoten. Hij ;erd licht beschadigd en is nu in de ha-en teruggekeerd. Londen, 6 Juli. — De stoomdrifters Peepoday » en « Annie Anderson » zijn istereuavond door een Duitsche duik-ioot in de Noordzee in den grond ge-oord. De bemanningen werd toege-taan de. booten uit te zetten. Later wer-en zij opgenomen. Gewetensbezwaren tegen |krijgsdienst Londen, 6 Juni. — De « Times » be-uigt in een hoofdartikel haar instem-îing met de lclachten over de bejege-ing van de menschen, die opreclitelijk ewetensbezwaren tegen den krijgsdienst ebben, en keurt de ruwe behandeling, ie eeuigen hunner hebben ondergaan.af. let blad stelt te dezer zake het volgeude oor : men geve een duidelijke omschrij-ing van het gewetensbezwaar ; men rage de bezwaarden zwaren, onbezol-igden, niet militairen arbeid voot s lands zaak op en ontneme hu,n het iesriecht en de benoembaarheid in lands dienst. Duitschland en Noorwegen Kristiania, 6 Juni. — De Duitsche re-eering heeft aan de Noorsche regeering ■egens het in den grond boren van het Iborsche zeilschip « Gla.ndoon » op 16 Lpril, door een Duitsche duikboot, haat ledwezen betuigd. De « Clandoon » was an Iquique naar Calais met salpeter on-enweg.De Duitsche regeering verklaart zich ereid om deskundigen de schadevergoe-ing te laten bepalen. Uit Zweden / Stockholm, 6 Juli. — Volgens « Svens-a Dagbladet », heeft de koning van weden Dinsdag en Woensdag de Noor-elijke grensvesting Boden bezichtigd. fa een parade van aile troepen nam hij et garnizoenshospitaal, de voorraden an de intendance en de verdedigings-erke,n in oogenschouw. Hij vertrok des ronds. Ontginning der koolmijnen op Spitsbergen Stockholm, 6 Juli. — Gisteren avond eeft het schip « Ran » met de Zweed-:he expeditie naar Spitsbergen de haven an Stockholm verlateu. De expeditie is oor de naamlooze vennootschap Lafjor-en-Belsund ondernomen om de ontgin-ing van door haar op Spitsbergen ge-ochte kolenvelden aan het Braganza-îld en den Pyramiden-berg bij den ofkord voor te bereiden. Ingénieurs, atuurkenners en kenners van het ijsge-ied vergezellen de expeditie. Men oopt reeds in het najaar van 1917 met s ontginning te kunnen beginneu en l het voorjaar van 1918 de eerste kolen : kunnen leveren. Oaze G r cote GeïHastreerde Letterkuridige Pr ijskamp Thomas à Kempis 1379 - 1471 Er zijn twee g roc te Nederlanders, die niet in h un moedertaal, doch in de taal van de Kcrk eu van de geleerdheid, in 't Latijn, hebben geschreven eu die nochtans een plaats moeten iuruimen in de geschiedenis onzer letteren : Thomas à Kempis en Erasmus, de schrijvers van de Imitaiio Christi en van de Laus Stul-titiae.Er ligt bijna een eeuw tusschen hen beiden. Erasmus was in zijn vierde jaar toen Thomas à Kempis op 9'2-jarigen ouder-dom in ee.n klooster te Zwolle stierf. Mecr dan zeventig jaar was hij een stillc inonnik, die een leven leidde van vroomheid, zelfbeheerscnihg, onthou-ding en zel'rkastijding. Erasmus, ii'.tegendeel, is de wcreld-ling, de heiden, de scepticus. Beiden hebben dit gemeen : zij zien de. ijdelheid en dwaasheid van de we-reîd.De eene verschuilt zich in zijn kloos-tercel, de twee de in zijn geleerdheid en wijsheid. Kempen, he.t dorpje waar Thomas Hamerkeu in 't jaar 1379 geboren werd ligt nabij Venlo. Zijn vader was zilver-smid en horlogemaker en Willem Kloçs denkt dat hij zijn familienaatn waarschijnlijk dankte aan den hamer, door hem bij het handwerk gebruikt. Thomas heeft ook een paar kleinere Dietsche werken geschreven, doch die niet de hoogte noch den wereldroem be-zitten van zijn Imitatio. In aile talen werd dit boek overgezet en niet alleen de vromen, maar ook de ongeloovigen die zich gaarne in beschou-wihgen verdiepen en er van houden « met een boekje in een hoekje » te zit-ten, kennen allen dit merkwaardig boekje.In het Nede.rlandsch zijn er verschei-dene goede vertalingen. De VYerèldbibliotheek gaf er een uit van Willem ICloos.. Deze dichter schrijft over Thomas à Kempis : « Op zijn 12e of 13e jaar (1392) ging Thomas naar het klooster Windeshehn, waar zijn broeder Joannes reeds vijf jaar vroeger was komen inwonen. Deze, natuurlijk oudere, broeder zond hem van-daar naar de kapittelschool te Deventer. Daar ging Thomas zich, ouder leiding van Floris Radewijns, voor den geeste-lijken stand bekwamen. Vandaar in 1399 naar het klooster op den St-Agnieten-berg bij Zwolle. Na zeven. jaar daar ver-toe.fd te hebben, werd hij in 1406 opgenomen in de orde van St-Augustinus. In 1413 of 1414 werd hij tôt priester ge-wijd.Tôt hooge geestelijke waardigheden heeft de. gemoedelijk-geniale Thomas het nooit weten te brengen. Nog op zijn 68e jaar (in 1448) was hij (voor de tweede maal) supprior in zijn klooster, waardoor het vermoeden zich laat wettigen, dat hij ininder een praktisch en zichzelf vooruit te helpen wetend dan wel uitsluitend een dichterlijk eu beschouwend mc-nsch is geweest. Hij heeft zeer veel geschreven,-en stierf op den 25n Juli 1471, in het 92e jaar zijns levens. Thomas was geen geleerde. Hoewel hij de Latijnsche taal vrij goed kende. en bijna uitsluitend zijn werken schreef in 't Latijn,las hij nooit de klassieke schrij. vers. Maar, ofschoon dus een volmaakt stylist als Cicero misschien een beetje vreemd zou hebben opgezien, hier en daar, van 't proza der Imitatio, heeft dit toch voor ons lateren, die geen geboren Romeinen zijn van 2000 jaar geleden, en dus niet de fijnheden vau 't Latijnsche taaleigen zôô spontaan onderschei-dend kunnen voelen als de eerste rangs-kranige oud-wereldsche stylisten, een gevoelige bekoorlijkheid, die de leetuur ervan tôt een wezenlijk genoegen maakt. Dat zijn proza echter, ondanks al wat Latinisten er op aan te merken hebben, als proza toch volmaakt is, blijkt wel hicruit, dat ik, 20e eeuwsch-Hollan-der, de Imitalic letterlijk, ja,woord voor woord, heb kunnen overzetten, zonder dat ooit de gedachte bij mij op behoefde te komen : Zou ik dit of dat, voor mijn publiek, niet een beetje duidelijker, een-voudiger of korter moeten uitdrukken, dan de schrij ver zelf het heeft gezegd? En buitendien zit er eer harinonische zachtvloeiendheid in den loop zijner vol-zinne.n, die ons soms door haar aange-naamheid doet vergeten om er op te let-ten, of het, nuchter-beschouwd, wel al-lerbelangwekkendst is wat de schrijver zegt; Dit nu valt nie.t anders te verklaren als door te zeggen, dat Thomas een soort van dichter is, een dichter, die door zijn gedeeltelijk aangeborene, gedeeltelijl verworveii aesthetisehe bekwaamheid die geiijkloopende wedcrzijde van ziji 'nnerlijk voelen, ook het minder belang ïijke belangrijk weet te make.n door d schoone gcvoelh(id waannee hij aile zegt. Ik lioop dus maar, dat ons publiek eei soortgelijk genoegen door deze verta liug zal mogen smaken, als ik zelf moch ondervinden door de lezing, doordrin ging en woordgetrouwe weergave vai den nooit genoeg te prijzen oorspronke lijken tekst. » Thomas à Kempis heeft in het 5d< lioofdstuk van het Derde Bcek der N'a vblging over de vervvonderlijke werkinj der goddelijke liefde geschreven. Zonde: een woord weg te laten of te veranderen nemen wij er een gedeelte uit dat ool op de wereldlijke liefde toepasselijk is De hartebron is dezelfde : alleen lie voorwcrp van de edele aandrift des men sehen verschilt. L. De aanhaling uit Willem Kloos gevei: wij niet als een staaltje van mooi proza maar wel om 't oordeel van dien niet-godsdienstigen dichter over het vrome boek vau à Kempis. Voor het aangehaalde stuk De Liefdi verkozen wij de rytlnnische vertalitig van I)r. Is. van Dijk. DE LIEFDE De liefde is iets groots, is een kostelijk goed, omdat zij alleen al het zware. licht maak en al het oneffene effen strijkt. Zonder moeite draagt zij aile moeite, en al hqt bittere maakt zij zoet en aangeuaam. De liefde kent menigmaal geen inaat, zij wordt bij wijlen in ijver ontstokeji boji-en aile maat. De liefde voelt geen last, telt geen moeite, /.i; zou zoo gaarne meer doen dan zij kar en wil van iets onmogelijks niet hooren omdat zij meent dat zij ailes kan en ailes mag. Zoo is zij tôt aile dingen bekwaam, e.n brengt zij veel ten uitvoer en tôt stand, waar hij, die niet iiefheeft, tekort schie en bezwijkt. De liefde waakt, zij slaapt wel, maar wordt niet sluimerig, zij wordt moede, maar niet mat in de engte. gebracht, maar daarin niet gebannen, door verschrikkingen overvallen, maar niet vervaard ; als een levende vlam en een brandende fakkel schiet zij naar boven en breekt zich vrijelijk baan. • Al wie Iiefheeft, kent den klank van deze stem der liefde, Mocht ik zingen den zang der liefde, en U volgen in de hoogte, o mijn Geliefde, mijne ziel jubele van louter liefde. en bezwijke in uwen lof ! Mocht ik U beminnen, meer dan mij zelven, en mij zelven enkel om uwejntwil. De liefde is volvaardig, oprecht en eerbiedig, vriendelijk en aangenaam, sterk, geduldig en trouw, voorzichtig, lankmoedig en krachtdadig, ook zoekt zij nooit zich ze.lve. Want zoodra iemand zich zelven zoekt, valt hij uit de liefde. DAGELIJKSCH NIEUWS TOT HET BELACHELIJKE. — De bestuurders onzer bioskopen zijn schran-dere koppen. Bij de terecht strengei wordende taalverordening voor deze in-richtingen wordt het moeilijk, het règlement ontduikende, de Vlamingen een kneep te geven. Wij willen het nu niet hebben over de nog steeds slechte vertalingen, ook niet over eentalige programmas aau den ingang. Het programma der volgende week moet nu echter in twee talen aangekondigd worden. Dit gebeurt, maar, bewonderenswaardige ijver, aan 't einde der serie komt toch nog altijd vlug verdwijnend een aan-kondiging enkel in 't Fransch. En na z'n mopjes lacht de bestuurder om z'n fijnen zet !... HET TESTAMENT VAN LORD KITCHENER. — Het testament van Lord Kitchener, dat een maand na zijn tragischen dood geopend werd, is een stuk van ongeveer 4320 woorden en ge-dateerd 2 November 1914. De waarde van zijn roerende goederen bedraagt 171,421 p. st. Het meerendeel van zijn eigendommen komt aan zijn neef, kom-mandant Henry Franklin, Chevallier Kitchener, zoon van den nieuwen graaf, ; kolonel Henry E. C. Kitchener, Lord , Kitchener's oudsten broeder. 1 De eeresabels, gouden en zilveren - voorwerpen. er andere geschenken, hem : door vereenigingen aangeboden, alsme-3 de zijn meubels, de boeken het porse- lein, waarvan Lord Kitchener een ijveri-1 ge verzamelaar was), de beelden en an- - dere k'unstwerkien van Broonie Park t moeten als erfstukken beschouwd wor- - den en btiiven waar zij thans zijn. 1 Aan den tegenwoordigen graaf Kit- - chener laat de overledene xooo p. st. na, met de verklaring : « Ik schenk hem dit i legaat en niets mecr, omdat hij reeds in - goeden doen is en wegens de groote erf-f lating aan zijn zoon. » Aan kolonel Fitzgerald, die als Kit-1 chener's partikuliere militaire sekretaris : fungeerde, en die eveneens bij het ver-gaan van de « Hampshire » om het leven : kwam, zouden Lord Kitchener's uitge- ■ strekte bezittingen in Zuid-Afrika ten deel gevallen zijn. N Een zestal officieren, behoorend tôt zijn persoonlijken staf — waaronder ge-neraal Birdwood (de « ziel van Anzac ») had hij elk 2000 p. st. gelegateerd. Een neef \ an Kitchener, Henry Hamilton ■ Kitchener, luitenant in de R. F. C. en zoon van wijlen generaal Sir W. Kit- : chener, erft 20.000 p. st. Kitchener's znster Letitia Henrietta Emma Karvara ontvangt de rente van 5000 p. st. HET TIJDPERK VAN PAPIER UIT HOUT. — Volgens een technische Duitsche revue schijnt het, dat reeds in 1751 een papierfabrikaknt in Zweden, ; Stakel, erin geslaagd was om papier uit boombladeren, houtspaanders, enz., uit-gezonderd vodden en lompen, te vervaar-digen. Een pastoor uit Regensburg, de heer Schâffe heeft, in 1764, getracht om allerlei plantaardige materies^ zooals bout, stroo, turf, enz., voor het maken van papier te gebruiken. Een Hamburger, Matthias Koops, die in 1800 eigenaar was van een papierfa-1 briek te Londen, vervaardigde er reeds, op groote schaal, van stroo, hooi, enz. EEN ONAANGENAME ONTMOE-TING. — De eerw. B. Ellis Jones, kal-vinitisch pastoor van Ammensford, ging per motorwièï door de eenzame berg-streek van Noord-Wallis, toen hij bij • een wending van den weg, in den omtrek van Dolgelly, een reusachtigen, woesten beer ontmoette, die bezig was met een lam te verslinden. De eerwaarde heer verloor zijne tegenwoordigheid van geest niet. Hij stopte zijn motor en keek moe-dig het wilde dier rechtstreeks in de oogen. Verscheidene minuten gingen al-dus voorbij. Toen ging 00m beer al grommend achteruit en nam de vlucht. Men begrijpt wel met welk een ver-licht gemoed de eerwaarde wegreed. Eenige mijlen verder, kwam hij-voorbij een zigeunerskamp. Men gelooft dat de gevaarlijke wandelaar daar thuis be-hoorde.EEN VOORBEELDIGE AMBTE-NAAR. — De « Daily Mail » verhaalt dat Lord Raglan, goeverneur van het eiland Man op zijn post teruggekeerd is, welken hij voor negen maanden verlaten had. Deze lange vakantie viel niet in den smaak van zijne onderhoorigen. Een groot aantal hotelhouders van Douglas, <lie veel van den oorlog geleden hebben en al hunne ellende aan de veronachtza-ming en de kortzichtigheid van den gou-\erneur wijten, waren op de pier bijeen gekomen om het yacht van Lord Raglan op te wachten. Bij zijne ontscheping , werd hij met langdurig gefluit ontvan-gen. Hij scheen er zich weinig van aan te trekken... DE GEMEENTE-LEENINGEN. — De duur van den oorlog dwingt de ge-meenten om meer en meer hun toevlucht tôt leeningen te nemen. De maatschappij van het « Gemeente-Krediet » stemt toe om in ruime mate tusschenbeide te komen. De onderhandeling en de goedkeu-ring der operaties, door het hooger ge-zag, hebben tôt nieuwe onderrichtingen van het Provinciaal Gouvernement aan-leiding gegeven. De beraadslagingen der gemeenteraden moeten voortaan volgens een bijzondere, gelijkluidende formule opgesteld worden. De leeningen worden voor den duur van den oorlog- aangegaan en hun bedrag moet volgens de behoeften der gemeente voor een tijdstip van drie maanden beperkt worden. Evenwel kan het volgens de behoeften eener localiteit voor een langer tijdperk aangegaan worden, als er sprake is van stedelijke ge-meenten met of meer dan 20,000 inwo-ners, wat natuurlijk eene verlenging noodzakelijk maakt. De aanvraag moet bovendien van inlichtingen vergezeld gaan en namelijk van een verslag welke voor elke gemeentelijke belasting, het bedrag der sommen aangeeft, die inge-komen zijn en het bedrag van hetgeen nog te innen is, alsook van een nota met de uiteenzetting der uitgaven, welke door de leening moeten gedekt worden. Ees Omzendbrief van Victor Jacobs en d«Verordening van 22 Maart 1916 Verledeu Dinsdag lazen we op onzen scheurkalender : « 4 Juli 1884. — Omzendbrief van mi-nister Victor Jacobs aan de Gouverneurs der provinciën, hen aansporende de taal-wet van 1878 op bestuurszaken beter na te leven. » Natuurlijk gingen daarbij onze gc-dachten naar de beruchte verordening van 22 Maart 1.1. die vve hoopten einde-lijk de lange reeks der menigvuldigc dienstorders te sluiten, welke in dit tijd-verloop van 38 jaar uitgevaardigd werdeu « tôt uitvoering der wet van 1878 », welke evenals aile Belgisclie taalwetten nooit tôt volledige uitvoering kwam. Wij hebben nooit de eenigszins ge-heimzinnige verordening van 22 Maart 1916 gezieu, maar weten toch door hetgeen cr aan de bladen over medegedeeld werd en wat dan ook in 't Vlaamsche Nieuws van 5n April (nr 96) verscheen, dat de voorschriften die er in voorkwa-men niets minder beteekenden dan eene 7.66 stipte naleving, naar de letter en naar den geest, van de wet van 1878, dat het. princiep, hetwelk in verschillende onzer iveiten is neêrgeschreven, daadwerkelijk zou tcegepast worden : « In de Vlaam-» sche gedeelten van België is het » Vlaamsch de taal van het bestuur, van » het openbaar otuderwijs en van het » gerecht. » Onze knappe medewerker Luc meende dan ook 's audereudaags zijne kronijk te mogen betitelen : « Vlaamsch wordt de landstaal van Vlaanderen » ; maar tusschen de vreugde in, die hem en aile rcchtgeaarde Vlamingen over dieu « ver-restrekkenden maacregel » («G.v.Br.») bezielde, kwam toch nog een duidelijk afgetec-kende sceptische noot, waar hij schreef : « Wij zijn vrijmoedig, en hopen » we, klaarziend genoeg, om niet met » onvermengde vreugde en grenzeloos » betrouweu den nieuwen maatregel toe » te juichen. » En verder : a Als de heer Gouverneur » Generaal von Bissing betrouwt op de » medewerking van de Belgische beamb-» ten en overheden, dan zal er van de » uitvoering zijner voorschriften niet » veel komen. * » De Duitsche overheid zal er wel de » hand vau houden dat de «Verwaltung» » (ik schreef bijna « Verwâlschung » — )> Dr. B.) stipt de nieuwe verordeningen » naleeft ; de Duitschers roemen er te » recht op tucht te bezitten en wie bij » hen recht heeft op gebieden, wil naar » de. letter en den geest gehoorzaamd » worden. » Toch zijn wij, Vlamingen, zelfs in » dit opzicht niet gerust; wij vreezen » dat er weer een uitzoudering zal ge-» vonden worden voor de toepassi.ug van » de Vlaamsche wet, zoodanig zijn wij » eraan gewoon bedot en bedrogen te » worden. » Hoci heldçr heeft Luc ingezien wat er met de verordening gebeuren zou : in de meeste diensten schijnt men ze niet eens ontvangen te hebben, in andere werd ze verminkt medegedeeld ; elders nog voegde men er mondeling aan toe dat ze niet toepasselijk was op het middenbe-stuur en iedereen dus in de ministeries bij het oude stelsel mocht blijven. I ater bleek het, dat onder den druk van de Waalsche en franskiljonsche be-ambten, de verordening door de Zivii-verwaltùng was ing'etrokken, We staan dus voo zer als vroeger, of liever we zijn een eind achteruitgegaan, immers, zooals uit onze dagelijksche rubrieken : « Tegen de Wet » en « Tegen het Vlaamsche Volk » blijkt, werden onze taalwetten nooit zoo driest over-treden als thans. En niet enkel treedt men de wet met vocten, maar openlijk wordt onze taal door ambtenaars ge-hoond, zooals nu weêr door den eersten voorzitter van het Beroepshof te Brussel, Amédée Faider, die voortgaat met op zijn « Ordonnance » tôt bijeenroeping van het Assisenhof smadelijk boven den Nederlandschen tekst te schrijven « Ver-taling » ! We meenden reeds dat het Vlaamsch de meesteres was in Vlaanderen en bru-taalweg herinnert men er ons aan, dat ze nog altijd slechts is de oudergeschik-te, de dienares vau het Fransch. De veroi;deuiug van 22n Maart, evenals de omzendbrief vau 4n Juli 1884, dien wij nog eens overdrukken op onze derde bladzijde, blijkt dus een nieuwe steek in 't water. En dat zal zoo blijven zoolang men den os nietJ>ij de horens vat en het verderfelijk stelsel verandert, dat de oorzaak is van al het kwaad. Dr. Aug. BORMS.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.
Dit item is een uitgave in de reeks Het Vlaamsche nieuws behorende tot de categorie Gecensureerde pers. Uitgegeven in Antwerpen van 1915 tot 1918.

Bekijk alle items in deze reeks >>

Toevoegen aan collectie

Locatie

Periodes