La semaine d'Averbode

880 0
close

Waarom wilt u dit item rapporteren?

Opmerkingen

Verzenden
s.n. 1914, 10 Mei. La semaine d'Averbode. Geraadpleegd op 04 mei 2024, op https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/nl/pid/m61bk17j59/
Toon tekst

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

A SEMAINE d'AVERBODE Famille /Cr „ Dieu Patrie ?<l 1 YC-Vr► f;/ ^toXT^^^^/r/^,rrr:'os ABONNEMENTS : fialgique )ï; SI i3!?iU3r£$ Averooae, lu mai 1914. Vaillants Propagandistes ! • Garde à vous ! Dans le n° du 24 mai, nou ommencerons un nouveau feui ;ton, Cœurs vaillants vec magnifiques illustrations Nous accorderons, à partir d ette date, des abonnements jus ue fin 1914 au prix de fr. 1,5c Qu'on se le dise ! /es !... compagnonne !.. - 'a .TIentlemen, volez-vo dire moa votre nom ? Sql — Vous dites ? con V — Very well. Alors ma ter Compagnonne, je dés rai demander à vo si a povez conduiser moa voî les great (grands) monu-< mèntes de Brusselles, et ; paierai le salaire de vo. — Convenu, citoyen. — Je ne appelé pas moa citoyen, lais, very well, master Jacobson de la laison Jacobson, Fellow and C°, great lanufactured de voitures, hôtel Queen rictoriastreet, 376, London. — Oh, si vous êtes dans les voitures, 3 connais cela, c'est mon métier. — Ah 1 vo étez oune fabricante ou une ouvrier voiturier ? — Vous êtes peut-être voiturier, mais noi, je suis carrossier. — je comprené bien vo. Et vo ne ravai liez pas ? ce été pourtant le bonne aisonne ! — Il v a nresntie un £n aue ie suis dernière pour une augmentation de salaire ; I croare moa, vo, ouvrier, restar tojors es- elle n'a pas réussi et je n'ai plus trouvé clave dans le socialisme. de place dans les ateliers. — Jusqu'au jour où nous aurons le Suf- — Je savais, car je avais souivi le mouve- frasre Universel; alors c'est nous qui cjm-ménteetje plaignai vo beaucoup fort, Mas- manderons. ter Compagnonne. Vo avez tort, mij dear — Master Compagnonne, vo né raison- (mon cher), dé laisser condouire vo par nez pas du tout. Vo né connaissez pas le les chiefs of socialisme. Ce été tous des Histoire. Au great (grande) révolutionne friponnes qui vivaient, very well, aux dé- française of 1789, le peuple il était aussi pens des petites qui né comprenaient pas le maître, mais ses chiefs ils comman- le exploitationne de ces misérables. Ils daient loui, et, my dear, sur trois mertyrs trompaient tojors le ouvrier pour iaiser eux de la gouillotine, il avait eu deuses ouvriers ; dé bonnés aftai es ; ils vivaient beaucoup les chiefs ils faisaient bombance et le peu- fort confortablemént pendant que le pauvre pie il crevait dé faim, et ce était là le ouvrier il devait loui manger pain sans Liberté, le Egalité, le Fraternité!... Au- beurre. jord'boui lé peuple dé France il avait de- — Vous avez raison, car après avoir été puis beaucoup longtemps lé soutirage poussés à la lutte avec l'assurance que nous ouniversal et il était pas heureux et il de-aurions eu gain de cause, quand les chefs vait payer oune lourde impositiofine. Ici, ont vu que la grève durait trop longtemps dans le Belgique de vo, vo avez beaucoup et que la défaite était certaine, ils nous fort de liberté, oune raisonnablement pe-ont encore donné des petits secours sur la titc impositionne et vo avez oun great caisse pendant quelques semaines, puis ils governemént qui faisait le prospérité du nous ont définitivement lâchés, sans plus pays de vo. s'inquiéter si nous pourrions trouver du — J'entends bien que vous êtes catho- travail et du pain. lique. — Vo.ne été pas.... pas pas malin, — No ! Vo trompez vo. Je ne été pas master Compagnonne. Les grandes et les papiste. Je avai souivi le questionne so- petites chiefs of so-ialisme, ils étaient to- ciale et je devai; faiser le constatationne jors fort bien placés dans le syndicat et que le governemént papiste dé Belgique il le coopérative, le Parlemént ou le muni- avait lait plus pour le ouvrier que toutes cipalité où ils étaient fort beaucoup payés, les autres iiationnes de la Europe. Vo Ils disaient à vo tout ce qu'ils voulaient povez croare moa, si le socialisme il de- bien, sauf le vérité, et ils commandaient vait oune jour governer le pays, il été vo tojors pour rester dans le misère et certaine qu'il allait, yes ! vers le rouine, loui garder son belle positionne. Vo povez car le étranger il n'avait plus confiénce et DANEMARK. — Route de village (voir p. 225). 8e flriMÉE i PiuMÉRO 19 i

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.
Dit item is een uitgave in de reeks La semaine d'Averbode behorende tot de categorie Katholieke pers. Uitgegeven in Averbode van 1907 tot 1956.

Bekijk alle items in deze reeks >>

Toevoegen aan collectie

Locatie

Onderwerpen

Periodes