Op Het Archief kan je zoeken op trefwoorden zoals naam, plaats, gebeurtenis of een of meerdere willekeurige termen. Je kan je zoekopdracht nog verder verfijnen:
Gebruik aanhalingstekens om exact te zoeken op een woord. Bijvoorbeeld: hond geeft je alle woorden waarin hond voorkomt (honden, honderd, geschonden). “hond” toont je enkel de exacte overeenkomsten.
Gebruik aanhalingstekens om exact te zoeken op een woordgroep. Bijvoorbeeld: "vrije stem" of “la belgique independante”.
Gebruik + of - om een woord verplicht te maken (met +) of uit te sluiten (met -). Bijvoorbeeld: +markt -zilver zoekt naar tekstfragmenten waarin markt voorkomt, maar niet zilver.
Filters
Je kan je zoekopdracht ook verfijnen via de uitklapbare filters links van de zoekresultaten.
Type: filter op document, op blog of op collectie
Onderwerp: filter op onderwerpen gelinkt aan de Abraham krantencatalogus
Publicatiedatum: filter op publicatiedatum
Reeks of titel: filter op krantenreeks of krantentitel
Genre: filter op gedrukte, getypte of handgeschreven documenten
Taal: filter op de taal waarin het document is opgesteld
Aanbieder: filter op de aanbieder van het archiefmateriaal
Belangrijk om weten: jouw zoekresultaten
Het systeem maakt bij je zoekopdracht een inschatting van de relevantie voor jou. Resultaten die volgens het systeem het meest overeenstemmen met je zoekvraag worden als eerste weergegeven. Je kan deze volgorde wijzigen (voorbeeld op datum of alfabetisch) met behulp van de dropdown rechts boven de zoekresultaten.
Alle gedrukte kranten zijn doorzoekbaar op tekst dankzij Optical Character Recognition (OCR). OCR zorgt voor een automatische omzetting van gedrukte letters in digitale leesbare vorm. Let wel: af en toe zal je misschien wat vreemde tekens zien verschijnen in je zoekresultaten. Dat komt omdat OCR wel eens moeite heeft met de juiste herkenning van de karakters. De kans bestaat dat woorden niet correct herkend worden. Bij het zoeken kan het dus zijn dat je andere resultaten krijgt dan verwacht.
Opgepast: Handgeschreven teksten kunnen niet gelezen worden door OCR. Deze zul je daarom niet op tekst kunnen doorzoeken.
L’Allemagne était une fervente adepte du principe de diviser pour mieux régner pendant la Première Guerre mondiale. En semant la discorde, on renforcerait la position allemande. La Flamenpolitik faisait partie intégrante de cette stratégie.
L’occupant allemand voulait réduire l’influence francophone. Notamment en ...
Am 22. April 1915 erschraken französische und britische Truppen zwischen Steenstrate und Langemark über eine gelbe Wolke, die auf ihre Linien zutrieb. Als die Wolke die Soldaten erreichte bekamen sie starke und schmerzhafte Hustenanfälle und brennende Augen. Dieser erste großangelegte Gasangriff mit tödlichem Gas verursachte unter den ...
During The First World War, Germany believed in the divide-and-rule principle. By sowing division, the German position would be strengthened. Flamenpolitik, or Flemish Policy, formed an integral part of this strategy.
The German occupier wished to drive back the French influence. To this end, their activities included the founding of a ...
On 22 April 1915, French and British troops were surprised by a yellow cloud drifting towards their lines between Steenstrate and Langemark. When the cloud reached the soldiers, they suffered violent and painful coughing fits and burning eyes. This first large-scale gas attack using deadly gas sent a wave of panic through the soldiers. On that ...
Le 22 avril 1915, les troupes franco-britanniques prirent peur lorsqu’elles virent un nuage jaune s’approcher de leurs lignes entre Steenstrate et Langemark. Lorsque le nuage atteignit les soldats, ceux-ci furent pris de violentes et douloureuses quintes de toux et leurs yeux se mirent à brûler. Cette première attaque à grande ...
Deutschland glaubte während des Ersten Weltkrieges an ein Teile-und-Herrsche-Prinzip. Durch das Sähen von Zwietracht sollte die deutsche Position gestärkt werden. Die Flamenpolitik bildete einen integralen Bestandteil dieser Strategie.
Der deutsche Besatzer wollte den französischen Einfluss zurückdrängen. Hierzu ...
At the request of Flemish Movement activists, the German occupying force reopened the University of Ghent in 1916, this time with Dutch as the language of instruction rather than French. The German interference went against the grain of many professors, and only a limited number of students enrolled. In spite of that, the 'Flemish Academy' ...
Auf Bitten der Aktivisten – jener flämischen Nationalisten, die mit der deutschen Besatzung kollaborierten – wurde die Genter Universität von den deutschen Besatzern im Jahr 1916 wiedereröffnet, jetzt mit Niederländisch als Unterrichtssprache. Die Einmischung der Deutschen verprellte viele Professoren und lediglich eine begrenzte ...
La majorité des soldats étrangers sur le front occidental pouvait assez facilement rester en contact avec la famille et les amis. Ils écrivaient et recevaient des lettres et certains profitaient de leurs permissions pour retourner un moment chez eux. La plupart des soldats belges ne le pouvaient pas. Ils étaient en effet coupés des leurs en ...
Das Gros der ausländischen Soldaten an der Westfront konnte recht leicht Kontakt mit Verwandten und Freunden unterhalten. Sie schrieben und erhielten Briefe, und manche nutzten ihren Militärurlaub, um kurz nach Hause zu fahren. Die meisten belgischen Soldaten konnten das nicht, denn durch die Front waren sie von ihren Lieben im besetzten Belgien ...
For most of the foreign soldiers at the Western Front, keeping in touch with friends and family was relatively easy. They wrote and received letters, and some used their leave of absence to make quick visits home. Most Belgian soldiers did not have those options, as they were cut off from their loved ones in occupied Belgium by the front line. For ...
La législation belge impose à chaque enfant de suivre l’école de six à douze ans. Les premiers mois de l’année scolaire 1914-1915, ce ne fut cependant pas une mince affaire. La mobilisation avait éclairci les rangs des enseignants tandis que des réfugiés et des soldats alliés ou allemands s’appropriaient de nombreux ...