Het Vlaamsche nieuws

1243 1
close

Waarom wilt u dit item rapporteren?

Opmerkingen

Verzenden
s.n. 1916, 08 Mei. Het Vlaamsche nieuws. Geraadpleegd op 28 maart 2024, op https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/nl/pid/0c4sj1c63j/
Toon tekst

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

landag 8 Mei 1916. Tweede Jaarg. Nr 128 PHjs: 6 Cefôtie^risëi door geheeî België etuoMs^i NBKnesMMttMHra ,• i-#ssaofe^ï'-^ raveaMter-. £*CB»MS ^WiMxmiamtsmtiKMiBmtismm&BanattÊanaÊËmÊm Het Vlaamsche Nieuws Het best iogeîicht en'meest verspreld Nieuwsblad van Eeîgië. - Verschijnt 7 maal per week ABQNNEMENTSPRIJZEN : Per maand I.7S Per S maanden 16.— Per 3 maanden » 6.— Per ja*r II.— AFGEVAARDIGDEN VAN DEN OPSTELRAAD : . Dr Aog. BOSMS, Aiv. VAN DEN BRANDS met vaste @3d@wrtt-i5.s| va® Dr A. JACOB BOREELEN: ROODBSmÂÂ i,, 44, ANTWEBPBX.'T4. 1 m A ANKONDÏ.GINGEN : Tweeds b/i3.dï,: jxw regai 2.53 Vierde bladz., pei regtl.. Û.Ei) Dtîrae &îada., Jd. I.— Doodfrbericht § — V«K»r sîk »5inio»c«a, wendt mea licfc : RQODBSTRAAT, 44. DE OORLOG De Toestand H deeldeu gisteren den volledige;.- ■ jiiede van het antwoord dat ^Mland op de Amerikaansche nota ■ «.geven. Het zij eraan herinnerd R® laatste nogal scherp optrad te-^fcfakbootentaktiek der Duitsche HUanfeà, en onder bedreiging ■s atbrekeçL der betrekkingen, een Hhg' eischte in die methode van Kjlog, zoodanig dat ze met de alge-Herkende wetten der menschelijk-■lD van het volkenreclit zou over-Mcbrengen zijn. Aanleiding tôt dien H ivùb het geval met de « Sussex ». Hstuk verwekte groote opschudding H verwachting bleef niet uitgesloten Bbschen. Amerika en Duitschland H : breuk te zien komen, vooral in Riiddens waar verwachting en hoop Bl:de waren. Welke houding heeft Rchland daartegenover aangenomen ? ■s: doet beslist een toegeving, door-B\oortaan geen handelsschepen meer Ht getorpedeerd worden, dan na Hfgaandelijke waarchuwing en na-Hdc menschenlevens gered zijn ; on-W.-chtingen werden te dien einde aan Hwelhebbers der Duitsche strijd-Hhton ter zee gegeven, en — daarin But namelijk de tegemoetkoming ■ de Amerikaansche eischen — zij Hook toepasselijk op het oorlogsge-Hwaar vroeger aile schepen zonder Mrclieid, zonder verwittiging konden Mpeerd worden. De Duitsche nota Hcrnadruk op dat die toegeving de Hte is, en alleen gedaan wordt om Hiendscliappelijke betrekkingen met ■lereenigde Staten te bewaren. Men ^Êdat i)«iîscWand bij het behoud dter ■itaansche « vriendschap » groot B. heeft, vandaar dat de Duitsche Kjcmachtigd vvas te melden dat de ■tord-nota de vrucht zou zijn van ■ige overwegingen betreffende de Bire, maritieme, financieele en eco-Msche belangen van het rijk. Hteerste karakter van het Duitsche ■oord is dus een toegeving ; het Bk i9 een duidelijk uitgesproken, Btig onderlijnde eisch, zoodanig Hàt in geval hij niet ingewilligd B de toegeving hare draagkracht B De Duitsche regeering ver-H'uin de Amerikaansche dat zij, ^■itachtdadig als tegen den duik-Bïlog, tegen de Engelsche blokka-BHtiek verzet zal aanteekenen en Band opvorderen die po-litiek in Bssing te brengen met dezelfde ttmeen aangenomen wetten der men-Bjkheid en van het volkenrecht ». ■ andere woorden, Duitschland zal Bduikbootenoorlog tegen koopvaar-Pfcepen laten varen>, indien Engeland Bjithongeringsplan van de centrale Bndheden opgeeft. Brakkelijk doet het antwoord de Bi&omen die de Vereenigde Staten B°o?enblik te vervullen hebben : de B> der zeeën die door de oorlog-geschonden werd ('t komt er B op aan wie de eerste schender diezelfde oorlogvoerenden af te ■depers der cen'cralen en onzijdigen I 1 daar ook beschouwingen aan B1:nooPt die de mogelijkheid dœn B'jnen voor een bemiddelend optre-Bn Amerika om na 21 maanden van Bl'jken oorlog den vrede 'te helpen B'en- taak is voor Wilson weg-B wanneer de omstandigheden ei: Bg voor zijn zal hij de geboden ge-Bud te baat nemen indien zijn op-B voor humanitaire normen en vol-B':t ernst en belangloos is. ■ v,eTeld heeft heit recht dit te ver- B hebben gewag gemaakt van de I llJke maar toch voor de actie te-I Hdun beteekenisvolle successen Be "anschen in de streek van d'en B? Man, evenals van de kleine Blc vorderingen ten Zuiden van wP Haucourt. In hun jongste be-^^Klden de Duitschers dat die vor-B<T1 w°rden uitgebreid, maar dat B ino? niet is afgeloopen. Het K ^-"richt van denzelfden datum B ''an nevige gevechten in den sec-B <i!lvel 304, waar de Franschen B"?-Mkt^ werden een deel hunner Bj"f; ^ °ntruimen. Wij geven Fst|\\rl officieelen Franschen B 1 * aan te toonen met welke km .evi/heid «t nog steeds rond I, wordt gestreden, dit in tegen- Bh L .meeste kranten die het jïouwej ef als ^heel afgeclaan <t A l'ouest de la Meuse, le bombardement allemand d'obus de gros calibre et d'obus à gaz suffocants a continué hier et atteignait dans la nuit une violence inouie dans le secteu® de la côte 304, où les Français ont évacué une partie de leurs tranchées sur les pentes nord complètement bouleversées et rendues intenables par le tir de l'artillerie allemande. » Neen, de strijd is in het Maasgebied nog niet ten einde ! Op de andere frontea gebeurt er voor het oogenblik niets van giroot® beitee-kenis.Griekenïand en Italië Athene, 7 Mei. — De Italiaansche gezant had gisteren avond met minister-president Skoeloedis een lang onder-houd. Vandaag werd hij door den ko-ning ontvangen. Engeland en de onzijdige handel Londeti, 6 Mei. — Officieel : Aangezien onzijdige koopvaarders en importeurs onlangs hebben geklaagd over vertraging en last, veroorzaakt door de tegenwoordige bepalingen van het onderzoek van verschepingsbescheiden, die zich bevinden in postzakken van tusschen onzijdige landen varende schepen, heeft de Engelsche regeering guns-tige bepalingen voorgeschreven ten aan-zien van goederen van onzijdige her-komst of bestemd voor onzijdige landen. Ten einde die met vrucht te kunnen tcepassen is het noodig dat zulke be-scheiden, bijv. ladingbriev en of consulaire geleibrieven, in af/Jonderlijke zak-ken, waarin zich geen andere poststuk-ken bevinden, worden vervoerd. Op deze zakken moet duidelijk vermeld staau : « shippmg documents ». Het is te hopen dat aile onzijdige sche?epvaartmaatschappijen deze wijze van doen in hun eigen belang zullen toepassen. Duikboot- en mijnoorlog Malta, 4 Mei. — Het Engelsche stoom-schip « City of Lucknow » (3677 ton bruto>), waàrvan het vergaan reeds is ge-meld, is zonder waarschuwing getorpedeerd op 30 April. De bemanning is nog denzelfden dag gered en viandaag naar Malta gebracht. Landen, 6 Mei.— Lloyds meldt, dat het stcomischip « Ruabon » in den grond is geboord. De bemanning is gered. De «Ruabon» mat 2004 ton,was in 1891 te West Hartlepool gebouwd en was het eigendom van de Ruabon S. S. C° Ltd. te Cardiff. Uit Ierland Dublin, 6 Mei. Offibieel wordt mee-gedeeld1, dat de inlevering der wapenen op last van den opperbevelhebber op be-vredigende wijze plaats heeft. Gisteren zijn 36 mannen, door de krijgs-raden veroordeeld. In drie gevallen zijn aile drie beschul-digden ter dood veroordeeld, doch slechts één is gefusilleerd ; voor de beide anderen is de stiraf in levenslange tuchthuistraf veranderd. De krijgsraad veroordeelde op 2 Mei drie mannen tôt drie jaren tuchthuisstraf. Londen, 6 Mei. — De «Daily Chro-nicle » en « Daily News » hebben hoofd-artikelen over de niieuwe terechtstelling van 4 Iersche rebellen. Een snelle bestraf-fing is onvermijdelijk, maar wij hopen, zoo zegt de « Daily News », nu voor het laatst van een terechtstelling te Dublin vernc/men te hebben. Men moet geen nieuwe martelaren onctèr de Ieren gaan maken. De Vereenigde Staten en Frankrijk Havre, 6 Mei. — De internationale sehei dsrech ter 1 i j ke kommissie, ingesteld krachtens het verdrag tusschen Frankrijk en Amerika om een onderzoek in te stellen naar geschillen, die tusschen beide staten mochten rijzen, is samen-gesteld uit de heeren : Loudon, Neder-landsch minister ; Carton de Wiart, Bel-gisch minister; Renault, Fransch ge-volmachtigde ; Olney, Ainerikaansch ge-volmachtigde, en Naori, Argentijnsch gezant te Washington. Le es vervolg Oorlogstelegrammen, op de tweede bladzijde. Onze Groote Geïîîustreerde Letterkundige Prijskamp JACOB VAN MAERLANT 1235-1300 Vie beeitenis van Jacob van Maerlant werd genomtn uit den « Bel-gischen Muzen-Almanak » van 1829, dus 't jaar vôôr d* Ornwent*ling. Dit bundeltje rverd gedrukt bij A. B, Stevens te Gent. DE ROKTAARD Garrulus is eens vogels name Die in bosschen en in bramen, Van al de vogels die er leven Het allerluidst gekrijsch kan geven : Dies wordt hij Garrulus gênant. Een geai heet hij in 't Waalsche land. Van boome tôt boome vliegt hij en springt ; En krijscht en kalt meer dan hij zingt ; Heeft rust noch duur in geene stede. Wie hem genaakt die lijdt ook mede : Is 't man, is 't vogel, is 't eenig dier, Hij spot maar voort dan daar dan hier, Eu konterfeit van elk t geluid, En lacht al d'andere vogels uit. Hij is somwijlen zelfs zoo zot, En drijft zoo ver zijn dwazen spot Dat hij zijn eigen niet en hoedt En pakt den sperwer bij den voet. Garrulus, mij dunkt, doet vele Denken aan de minnestreelen Die altoos maar zijn ougestade, En vertellen vroeg en spade Niets dan boerden en veel logen. Denken dat ze hadoen mogen Ende ridders ende papen, Poorters, vrouwen ende knapen ; Daarom zijn zé schoon gepluimd ! Maar 't gebeurt, dat dwaas geluimd, Een zichzelf wel eens vergeet : De helsche sperwer heeft hem beet Die hem grijpt dan ende klauwt Wijl hij pijpt en fluit en mauwt. Want 't werd zelden nog vernomen Dat ze tôt goed einde komen. Heilig zijn er, zou ik wanen Juist zooveel als zwarte zwanen. Uit . Der Naturen Bloeme. v Garrulus glandarius, in 't Vlaamsch Roetaard of rotzak geheeten; meerkol of meerkoet, gaai of Vlaamsche gaai. Garrulus, beteekent in 't Latijn een veelprater, een ram-melaar.) Gaai, in 't Engelsch jay ; in 't Fransch geai ; in middel-S Latijnsch gaium, komt van het oud-Germaansch gahi, leven-| dig, bont. (Gaya,, in 't Spaansch ; gajo, in 't Italiaansch.) Jacob van Maerlant heeft ontzaglijk reel geschreven, ongeveer 250.000 rijm-egels en over ailes. Gansch de wcten-chap van zijn tijd, geestelijk en pro-aan, stelde hij op rijm en maat en het eeft voor allereerste eji allerbeste uit-/erksel gehad dat hij een der scheppers 11 boekstavers onzer moedertaal is ge-/orden. Woorden e.n wendingen heeft ij ons meer gegeven en geschonken dan /ij ens hebben toegeëigend. Dat zal ook ieraan wel liggen dat Maerlant nu juist een onweerstaanbaar boe.iende lektuur i en-'-tlus niet doordrong in later tijden. lij is ook meer leer- dan lierdichter ; îeer denker en meer opvoeder van zijn olk dan dichter in den hoogen zin van : woord. Nochtans heeft hij twe,e 'oden eschreven : Der Kerken Claghe en Van en Lande van Overzee, die als de gloed-olste galm uit de middeleeuwen weer-linken.Vooral het tweede gedicht treft ens oor zijn hartstocht. Het werd vervaar-igd naar aanleiding van den val van t-Jans-Akers, de Syrische stad, den 12 tei 1291 door de Turken ingenomen, en 3 een laatste oproep tôt een nieuwe Cruisvaart, twee-honderd jaar 11a Pieter den Kluizenaair en Godfried van Bul-joen. 't Klinkt welgemeend doch hare wort Draghet die> wint al uter port 't was geen tijd meer voor verre Icruis-tochten, nu de stoere Vlaamsche Ge-meenten voor eigen recht en bestaan den strijd gingen aanbindfen en de ridder-schap met den dag van haar aanzien ver-loor. Hij rœpt dan ook in'de wœstijn en staat alleen. De schepenclerc van Damine, die zijn oorlogskreet ' slaakt voor een nieuwe kruisvaart, maakt den indruk van een onderwijzer uit de Kemj>en, b.v. den grijzen dichter Lodewijk de Koninck, die v66r den oorlog, de zoeaven in 't veld zou roepen om den troon van Petrus gewapenderhand tegen Italië voor den Paus te gaan veroveren. Maar toch doet die zang weldadig aan door de bezieling die er u uit toewaait. De poëzie bij Maerlant is anders over 't algemeen burgerlijk, geleerd, verstan-dig bij de werklijkheid. De vlerken der verbeelding, die nochtans niet te weel-derig waren uitgeschoten, en zelfs van verre niet aan een tijdgenoot Dant doen denken, worden nog besnoeid. De bijzonderste verdienste van Maei lant blijft dat hij onze taal heeft gie boekt. Zijn vertaalwerk was doorgaans ee; enge koker om de speelruimte van zij: verbeelding, maar hij is de groote vei dietscher en hij schenkt ons dan ook ee: lenige en rijke taal. In zijn strofische gedichten voora toont zich de oprechte kunstenaar di Maerlant is : zijn stijl is vlug, los, leven dig, aanschouwelijk in de voorstelling wel eens rijk aan beelden. Hij voert e;ei ware meesterschap over den vorm. Zij] strofen zijn kunstig gebouwd en toonei een rijmenweelde die nooit meer geëve naard zou worden. De strofe die hij bi voorkeur gebruikt voor zijn schoonst gedichten, de Drie Martijns en ook voo Der Kerken Claghe en voor Van dei Lande van Overzee is een dertienregelis en hij nœmt haar Clausule. Het is eei kunstige bouw met slechts twee rijmen een staand en een slepend, zoodat d laatste regel rijmde op den voorlaatstei en de strofe sloot. (Van dit sluiten d naam Clausule.) Hierbij twee mooie clausulen uit Va-, den Lande van Overzee, die wij ovei schrijven zoo dicht mogelijk bij dei tekst blijvend ; in de tweede zijn wij e van moeten afwijken. Van den Lande van Oversee Kerslenman, wat 's u geschied ? Slaapt gij ? Hae toch dient ge niet Jesum Christum uwen Heere ? Peins, om u ivas al 't verdriet Toen hij zich vangen en kruisen liet, ln 't herte steken met de spere! 't Land, waar dat zijn bloed op vliet, Gaat te loor, zooals men ziet. Laas ! er is geen tegenweren ! Nu houdt h'et Saracijnsche diet De Kerke onder zijîien spiet, Tôt haar schande en on&ere, En 't geeft u kommernis noch dere ! Wat loopt g' in deze dàgen Met valken te brieschen en te jagen, Gij landsheeren, gij stevevaâr ! Hoort gij niet de Kerke klagen f Zoo ge zijt van hare magen Dan belijdt haar openbaar! Durft ge kersten u gewage-n Dan moet gij den schilde dragen Dat God verfde met zijn bloed. Hij toch immers had den vioed Ons te slaken uit de plagen, Vloeiend uit den poel der hel, Folter ende tranenwel. Voor onze gediehtenreeks, verkozei wij echter De Roetaerd te geven. 't Heef zeker niet de vlucht noch den gloed va: het vorige, doch 't is wellicht meef~ge nietbaar voor iedereen e.n toont dan Vai Maerlant in een onderwerp dat soms aai den Guido Gezelle van 't Schrijverk1 doet dçnken. De Roetaerd, Garrulus o Gaai, komt uit Der Naturen Bloeme. Onze overschrijving is zeer getrouv en geeft noch ontneemt iets aan he' vers. Het woord gênant hebben wij on 't rijm te behouden, niet veranderd il « genaamd ». Een gênant is tegenwoor dig een naamgenoot en, in dien zin, noj een woord uit de leven de taal. De lezer zal nu een denkbeeld hebber van de beteekenis van Maerlant als dich ter en als taal-boekstavçr. Morgen, on te besluiten, zullen wij in 't kort zijr levensloop vertellen en een overzich' geven van zijn werken, LUC. DAGELIJKSCH NIEUWS DOOD VAN DEN NEDERLAND. SCHEN CONSUL-GENERAAL IN BELGIë. — Men verzoekt ons het over-lij den te berichten van den heer Jean Daniel Ruys, den Nederlandschen Consul-generaal in België, die, te Brussel, 0% 81-jarigen leeftijd heengegaan is. De heer Ruys werd den 27n Juni 183£ te Rotterdam geboren. Hij verbleef eer tiental jaren op Java, vanwaar hij, ir 1867, naar Europa terugkeerde. Kor daarop vestigde hij zich te Antwerpen alwaar hij het Scheepvaartagentschai Ruys & Co stichtte. I,n 1898 trok hij zich uit de zaken terug. De Nederland-sche Regeering benoemde hem toen, toi groote tevredenheid der Nederlandscht kolonie, tôt Consul-generaal te Brussel In 1904 ontving hij den persoonlijke,t titel van Consul-generaal van de Neder-landsche Regeering, welke hem, iî 1907, ter herkenning van de dienster aan zijn land bewezen, het officierskrui; in de Oranje-Nassau Orde verleende. De Belgische Regeering, eveneens den heet Ruys voor de verbeterde handelsbetrek-kingen tusschen België en Nederlanc willende beloonen, benoemde hem toi ridden in deiLeopoldsorde en gaf hem s later het Commandeurskruis in de Orde van Leopold II. Aan degelijkheid, groote vaderlands- - liefde, kunde en koopmanschap, paarde de heer Ruys bescheidenheid e,n een die- 1 pen afkeer om zich op den voorgrond te 1 plaatsen. Hij was zeer bekend en ge- - waardeerd in de Belgische handelskrin-1 gen, waar zijn heengaan grootelijks zal betreurd worden. De begrafenis heeft j Dinsdag om 2.30 uur in de grootste in-; miteit plaats gehad en de teraardebe-stelling op het kerkhof te Laken. , DE BEROEMDE BELEGERÏNGEN. 1 — De « Weekly Despatch » heeft naar 1 aanleiding van den val van Koet-el- 1 Amara de volgende tabel van beroemde - belegeringen in de geschiedenis : j Troie werd 1184 jaar voor Chr. gedu-î rende 10 jaren belegerd en daarna door f krijgslist genomen. i Calais, in 1346-47, werd bijna een jaar ï belegerd en daarna overgegeven. 1 Konstantinopel, in 1453, werd 53 da-, gen belegerd en daarna genomen. - Londonderry, in 1688-89, werd 101 1 dagen belegerd en daarna ontzet. 2 Quebee, in 1759,'werd 30 dagen belegerd en daarna genomen. 1 Gibraltar, in 1779-83, werd bijna 4 - jaar belegerd en daarna ontzet. 1 Cadix, in 1810-12, werd 2 1/2 jaar r belegerd en daarna ontzet. Sebastopol, in 1854-55, werd 330 dagen belegerd en daarna genomen. Kars, in 1855, werd 162 dagen belegerd en daarna genomen. Lucknow, in 1857, werd 87 dagen belegerd en daarna ontzet. Vicksburg, in 1863, werd 135 dagen belegerd en daarna overgegeven. Metz, in 1870, werd 54 dagen belegerd en daarna gecapituleerd. Parijs, in 1870-71, werd 129 dagea belegerd en daarna gecapituleerd. Plevna, in 1877, werd 144 dagen belegerd en daarna gecapituleerd. Ladysmith, in 1899-1900, werd 12Ô dagen belegerd en daarna ontzet. Mafeking, in 1899-1900. werd 214 dagen belegerd en daarna ontzet. Kimberley, in 1899-1900, werd 120 dagen belegerd en daarna ontzet. Port Arthur, in 1904-1905, werd 210' dagen belegerd en daarna gecapituleerd. Adrianopel, in 1912-13, werd 155 dagen belegerd en daarna genomen. DE SKANDINAVISCHE LANDEN VERZEKEREN HUNNE VERDEDI-GÏNG. — Volgens de Stockholmer bla-den, heeft de Zweedsche Regeering in den « Riksdag » belangrijke kredietien voor de nationale verdediging aange-vraagd.f Deze kredieten bedragen 40.300.000 , kronen voor de versterldng van het le-j gen, vooral van de zware artillerie, het materiaal der génie en van de intendan-t tie, en de uitrusting der reserven. ] De Regeering heeft eveneens een kre-, diet van 12.229.000 kronen voor de ver-^ sterking van de marine gevraagd, waar-van 4 millioen voor een nieuwe torpe-dojager en onderzeeërs. Anderzijds werd te Kristiania (Noor-wegen), de leger- en vlootbegrooting aan den Regeeringsraad voorgelegd. In het geheime budget is een som van P 12.282.400 kronen voor het léger en een som van 23.208.000 voor de marine be-y stemd. In het budget dat zal uitgegeven worden, zijn deze sommen respectieve-! iijk als 1.250.000 en 806.476 kronen t aangegeven. EEN STRENG BILLETJE.— Sonia, de medewerksfer van de « Figaro », van wier aardige « billets » wij hier wel meer melding maken, richt zich met haar jongste briefje tôt een twintigjarig lui-tenantje uit het Fransche léger. Zij vindt wel, dat hij zijn grijs-blauwe imi-form met een charmante elegance draagt maar er is een maar, vindt Sonia. Het luitenantje heeft n.l. een zekeren chic over zich, waaraan zij zich niet gewen-nen kan . « Het is, schrijft zij, de chic van uw | snor. Uw voorgangers droegen ook een knevel ; maar : eenvoudig, zoo maar, een beet je opgestreken, — op zijn Fransch. | U heeft dat veranderd, tegenwoordig 1 moet de snor kortgeknipt zijn langs de 1 bovenlip en niet over de hoeken van - den mond heen gaan. 't Is niet meer dan wat steil haar onder den neus. Deze 1 mode, die twee of drie jaar geleden in Frankrijk in .den smaak begon te vallen, ging toen door voor een Amerikaansche mode. Dat was ze ook. Ze kwam uit Amerika maar ze was er ingevoerd uit... Duitschland. Het is dus een Duitsche snor, die u onder den neus hebt... Reeds langen tijd, bekent Sonia dan verder, hebben die op Pruisische manier • in het gelid geschaarde haren mij vree-i selijk geërgerd, maar ik dorst het niet ■ zeggen. Toe... zie eens naar de gezichten van onze chefs. Dat is de Fransche snor, de snor van Joffre, Castelnau, Dubail' Pétain. Vindt u niet, dat hij veel moer hier thuis hoort, veel meer dan uw klein tandenborsteltje ? »

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.
Dit item is een uitgave in de reeks Het Vlaamsche nieuws behorende tot de categorie Gecensureerde pers. Uitgegeven in Antwerpen van 1915 tot 1918.

Bekijk alle items in deze reeks >>

Toevoegen aan collectie

Locatie

Periodes